« first day (518 days earlier)      last day (4181 days later) » 

12:17 AM
@snailplane ^^
@jkerian ignorance of Japanese?
I should ask all my questions I don't think aren't very good or thought out on reddit
 
Anonymous
1:08 AM
@silvermaple I don't use reddit, so I wondered if that comment was about ignorance OF Japanese, or ignorance IN Japanese. Hehe.
 
haha
 
1:45 AM
@silvermaple Arguments on any of the three japanese-related subreddit's I've found are almost always "about" Japanese... not "of" it.
In other words, people making rather broad claims about the origins of words, or how common keigo is... or other such topics without a shred of evidence.
 
2:26 AM
it feels very odd to hear Mumford & Sons songs on pop radio stations
 
2:37 AM
so it's not just me?
 
@silvermaple Well no... if it was just you, that would mean you'd be hallucinating songs on the radio. That would be unusual, even for a hallucination. >_>
 
Ha!
 
2:55 AM
I actually like listening to Mumford & Sons... and have a Pandora station tuned to them (but have been in more of a "Colony 5" mood recently), but it's not music I ever expected to hear on American pop radio stations
 
Yeah, me too...They're speckled into my Pandora stations a bit, but it's fun to hear them on the radio
Of course, today I caught myself reaching for a "thumbs up" button on my car radio...
 
@silvermaple I'm guessing your care isn't that new and shiny :)
 
nope
it doesn't even have a CD player
cassettes all the way
 
Of course... these days I'd be fine with skipping anything of that sort. Just give me a small "audio in" port and a volume knob, and I'll figure out the rest.
 
Anonymous
3:19 AM
Do you actually use cassettes in it?
 
3:35 AM
I do, actually
for road trips where radio can be shoddy
 
Anonymous
Neat! I have a cassette.
 
Anonymous
When I was little, my brother gave it to me because he didn't like it. (Journey - Escape)
 
Anonymous
I still like it :-)
 
Anonymous
(I'm 31, so by the time I was old enough to buy my own music, CDs were pretty popular, though cassettes were still around.)
 
I seem to recall having a few boy band tapes that I listened to a bunch in elementary school
I just typed out a chapter review test on Lang-8 because I don't have the answer book, and I figured "what the heck maybe I'll get the answers there"...so now my wrist is sore, but I found even the act of typing out the questions was good practice.
at the very least it made me figure out what the readings for everything was without just skimming over it...
 
Anonymous
3:53 AM
Ah, I always stop myself if I can't read something (as in, figure out the reading for)
 
Anonymous
Well, actually, sometimes I make mental notes of stuff I can't read, then look them up, then re-read the whole section.
 
Anonymous
Because I don't really like to stop reading mid-sentence
 
Anonymous
I just learned 脛 today! New kanji :-)
 
oh that's a neat one
I skip over the readings of tricky kanji compounds that I guess the meaning of
and a lot of it was just fixing small things
 
Anonymous
I don't want to skip them, because I need to reinforce them until it's relatively automatic to read them
 
Anonymous
4:05 AM
That's why I punish myself like that :-)
 
彼女 is かのじょ not かなじょ or かのじょう or a combination
 
Anonymous
I guess I want to be able to use vocabulary from reading when listening, too
 
Anonymous
Ahh
 
Yeah, I get anal about the readings when I'm reading my book, but for quizes and stuff...and anything on-line I have my trusty rikai-chan crutch
 
Anonymous
Oh, I've never used that
 
4:07 AM
I have a love-hate relationship with her
good thing pen and paper has yet to develop to that point or I'd never learn anything...
 
Anonymous
I love pen and paper.
 
me too!
 
Anonymous
I just recently started taking notes in 縦書き instead of 横書き
 
Anonymous
I never really did that until this year
 
That's cool :)
 
Anonymous
4:13 AM
It sort of encourages me to keep my notes in Japanese, and not fall back to English like I tend to
 
Anonymous
since I hate turning the notebook sideways to write English :-)
 
I'm reading a Japanese book, so it's written 縦書き (of course), so I'm getting really used to reading it
 
Anonymous
Oh, yeah. I'm reading 死せる魔女がゆく right now, which is a translation of an English book I like
 
Anonymous
I had this idea that if I got translations, I could check the English book against it if I got lost
 
Anonymous
But in practice, I never end up checking the English book.
 
4:15 AM
I had to write some papers in school and there was a certain knack to get...my hands have by going left to right for almost two decades now...
 
Anonymous
So I think after this one, I'm going to read one of the 宮部みゆき books I've got
 
Anonymous
魔術はささやく isn't way too long... well, all Japanese books intimidate me a bit, still.
 
Anonymous
Oh yeah? I never took a class, sadly
 
The book I have 精霊の守り人 is series with a bunch of sequeals, so I think I'll be set for a while
 
Anonymous
Neat!
 
Anonymous
4:16 AM
Is it any good?
 
yeah!
 
Anonymous
I was thinking of asking for book recommendations, but I felt a bit silly, because I read so slowly and I already have like twenty books I haven't read.
 
It's a book I would read in English, fantasy/adventure, aimed at a low enough target audience that I get a lot of furigana
 
Anonymous
:-D
 
unfortunately sometimes I find words that I look up only to realize that if they had been written in kanji I would have known them...
 
Anonymous
4:18 AM
Oh, yeah. I've had that experience, too
 
but that's all repetition, and soaking into my brain, or so I tell myself
 
Anonymous
I think the more listening practice you do, the more naturally you recognize the words from sound (or kana) only
 
Anonymous
I don't really know that for a fact--I just think it makes sense
 
Anonymous
since, after all, you can't speak or hear kanji
 
that's true
 
Anonymous
4:21 AM
I learned a third homophone for すくう this week
 
Anonymous
救う・掬う・巣食う
 
Anonymous
(that second kanji I think is pretty rare, but I learned it anyway because it helps me keep track of them in my head)
 
4:41 AM
Well, I'm off to bed! Cya everyone around!
 
Anonymous
ゆっくり寝てくださいね!
 
5:02 AM
anyone here use Trello?
 
5:42 AM
haven't used it for a year or so, in favor of Asana
flood?
 
looks at asana
bah... why does asana need to "manage my contacts" if I log in from google?
 
6:08 AM
the only usecase I see is the "Share Asana" button, but most definitely it doesn't really need to have the permission all the time for it
 
Anonymous
6:23 AM
My friend asked me if I could read this: i.imgur.com/LvF1F.jpg (which I guess he found on reddit, though he didn't give me the link)
 
Anonymous
He said it might be "toshio kato"
 
Anonymous
Anyway, the answer is: no. No, I can't read it!
 
Anonymous
I'm still trying, though! :-)
 
"inclement weather"... haha
 
@snailplane the closest I can make out is 'i love zildjian'
perhaps it is a grafitti
 
Anonymous
6:40 AM
Haha. I saw links to some stylized Japanese signatures before, and I could sort of make them out, but only after people told me which characters were in them. I can't remember if the link I saw was from JLU or elsewhere
 
Anonymous
But I have the link saved: syomei.com/sign_sample.htm
 
Anonymous
I can read the 中山 さや one, though I don't think I could if I didn't know what it said
 
i see 'frodo' and crooks'
 
Anonymous
I think that's the only one I can read.
 
really does seem related to tagging styles
 
 
2 hours later…
8:57 AM
Heh. We were talking about food last night, and since then someone asked a question about a rumored food item on travel stack exchange. I won't link to it - it's too crappy.
 
9:28 AM
I'm not sure if I'm understanding japanese.stackexchange.com/a/8272/91 right. Is it saying that little ノ is both being used to ensure that it's read with a Japanese reading, and also indicating possession?
 
Anonymous
9:53 AM
Wow, thank you! :-D
 
Anonymous
江崎秀行(えざき ひでゆき)
 
Anonymous
I still can't read 秀 and 行 but I can see the shapes of 江 and 崎
 
11:39 AM
Is it better to use 曇りでした or 曇りました to mean "it was cloudy"?
 
Wouldn't the latter mean "It became cloudy"?
曇っていました perhaps
 
Okay, thanks
 
..though I'd wait for someone more knowledgeable to give you an answer.
 
 
1 hour later…
1:03 PM
i liked the word inclement weather when tom brokov used to say it
 
 
5 hours later…
5:48 PM
Oh, here's a question: do you always 受ける a テスト
For example, there's the infamous JLPT, and that you 受ける
but if you're doing a 復習テスト at the end of a chapter in a work book, is that also 受ける?
At least, I think you 受ける the JLPT...unless that's only if you pass it
 
6:31 PM
Also, when is it cool to use Alphanumeric punctuation marks ie ()?!, over the Japanese ones ()?!
I think it's the difference between halfwidth and full width, but...when do Japanese use them as halfwidth...I guess I should start trying to pay attention to that...
 
 
2 hours later…
8:57 PM
i always 勝つ a test
i dont think a 復讐テスト is 受ける'd
 
Anonymous
Hehe! Revenge test.
 
well i'd at least say 受けてみる for 復讐テスト
 
Anonymous
復習・復讐
 
oh ops
 
Anonymous
I like 復讐テスト :D
 
Anonymous
9:07 PM
I just learned that わらわ → わらわべ → わらんべ → わらべ
 
Anonymous
I looked it up because I saw a song title, 月童, was つきわらわ and not つきわらべ
 
Anonymous
So I guess that's also where 妾(わらわ) comes from
 
thats a long history for a word
i heard やばい comes from いや、あぶない
dont remember where i heard that though
probably not family guy
 
hey thats a useful website
39どうも!
 
Anonymous
9:17 PM
^ー^
 

« first day (518 days earlier)      last day (4181 days later) »