please help me
rambam ishus 15.19
וְיִהְיֶה דִּבּוּרוֹ עִמָּהּ בְּנַחַת. וְלֹא יִהְיֶה עָצֵב וְלֹא רַגְזָן
http://www.chabad.org/952889 translated it
"He should talk with her gently, being neither sad nor angry."
hebrewbooks.org/…
how would you translate
בְּנַחַת? and
וְלֹא **יִהְיֶה** עָצֵב וְלֹא רַגְזָן? (and what is it referring to? your mood?, your mood when you are near your wife? or as it is translated above the way you talk?)