« first day (1076 days earlier)      last day (3573 days later) » 

12:01 AM
@Gilles est ce que je peux utiliser le mot "En outre" pour relier deux phrase par exemple :
ce qui m’a permis de familiariser le développement en JAVA/JEE avec l’utilisation des Framework comme Spring, Hibernate, ExtJS, HTML5, CSS3,  etc. En outre à des compétence personnels tels que ... ?
 
@fahdijbeli « en outre », oui. Par contre tu ne peux pas démarrer la phrase par « à des compétences personnelles »
« …, ce qui m'a permis de me familiariser avec le développement (…). »
Pour la suite ça dépend à quoi tu veux lier ces compétences personnelles.
 
la phrase compléte est comme suit :
Après avoir suivi une formation d’ingénieur en informatique à la faculté de sciences Tunis, j'ai fait un stage de fin d’étude de cinq mois comme  développeur JEE à Sagem Software & Technologies ce qui m’a permis de familiariser le développement en JAVA/JEE avec l’utilisation des Framework comme Spring, Hibernate, ExtJS, HTML5, CSS3,  etc.
aprés ça je veux exprimer mes compétences personnelles non professionnelle
aprés etc. En outre, là je démarre de préciser les compé perso
 
Simplifie tes phrases.
Après avoir suivi une formation d’ingénieur en informatique à la faculté de sciences de Tunis, j'ai fait un stage de fin d’études de cinq mois comme développeur JEE à Sagem Software & Technologies. Ce stage m’a permis de me familiariser avec le développement en JAVA/JEE et l’utilisation des Framework comme Spring, Hibernate, ExtJS, HTML5, CSS3, etc.
En outre, j'ai acquis des compétences personnelles telles que …
 
ah voila l'ami merci infinement c'est trés gentil :)
je vais corriger
 
 
10 hours later…
10:12 AM
Bonjour
 
 
5 hours later…
Anonymous
3:36 PM
Hello all. I would like to ask, how to correctly translate the word 'seem' in French, when used in the following sentences: 'It is not as {bad, hard, good...} as it seems. I can't think of which word from (apparaitre, semble, l'air) is best suited to counterpart the English version.
 
3:51 PM
Ce n'est pas aussi mauvais que ça n'en a l'air. or Ce n'est pas aussi mauvais qu'il ne semble.
 
4:34 PM
@StéphaneGimenez @Laure @Gilles etc are there as many Mandarin-speaking people in France as in the US?
they are EXTREMELY common here, at least in major cities
is that also the case in France?
hmm.
@ @ @ etc est-ce qu'il y a autant de gens qui parlent le mandarin en France qu'aux Etats-Unis?
ils sont tres courants ici, au moins aux cites majeurs
 
ah moi je suis pas francais :(
 
je sais :)
mais tu peux parler pour la tunisie
 
lol yes
tu te rapelle bien donc :)
@Laure salut l'ami
 
salut Laure
 
@fahdijbeli @Aerovistae Bonsoir !
 
4:39 PM
oh, j'etais en train de traduire mes phrases ci-dessus...un de plus---
c'est le cas en France aussi?
 
@Aerovistae Il y a une immigration chinoise en France, c'est sûr, par exemple à Paris dans le 13è arrondissement il y a beaucoup de familles d'origine chinoises, des restaurants et des épiceries chinoises
mais on ne parle encore en France de Chinatowns à l'américaine
 
(est-ce que je n'ai fait pas de fauts en traduire la questions?)
ATTEND
 
Bien sûr il ne peut pas y en avoir autant qu'aux États-Unis tout simplement pour des questions de proportions, les USA c'est énorme....
 
editing...there. faire de fauts
"il ne peut pas y en avoir "
oh geez.
there cannot be as many there*?
I can understand it but I am a long way off being able to construct that on my own.
 
la population immigrée en France est en grande partie d'origine des ex colonies française, des pays du Maghreb et d’Afrique noire
@Aerovistae oui, c'est ça
@Aerovistae c'est normal la compréhension vient avant la production quand on apprend une langue
donc au début on lit et on écoute beaucoup et petit à petit on écrit et on parle,
et c'est pas grave si on fait des fautes, il est important de communiquer
 
4:45 PM
oui
 
je vais voir si je peux avoir des chiffres sur l'origine de la population immigrée en France et je te dirai ça
 
tu as appris "deja"(?) (encore?) une nouvelle langue?
une deuxieme langue*, peut-etre
 
Bon moi j'essaie de pas faire trop de fautes de frappe parce que je sers d'exemple ici !!!
 
ca se dit en francais?
 
une deuxième langue
on parle de langues étrangères
Je parle français et anglais, je me débrouille bien en allemand et je comprends l'espagnol, c'est tout
à +
 
4:48 PM
oh, bye!
 
moi je suis débutant dans tout les langues méme l'arabe lol
 
5:02 PM
@Aerovistae Tu trouveras des détails sur l'immigration en France sur wikipédia. Comme tu vois la population d'origine asiatique totale ce n'est que 4,7 (ça ne comprends pas que des Chinois d'origine)
@fahdijbeli Faut bien commencer un jour !
 
@Laure a oui
tu sais que nous somme les tunisiens mieux dans le français que l'arabe . la langue arabe n'est pas facile
on peut pas parler l'arabe native
on a des matiéres d'arabe dans les études et on eu des movaises note
 
5:33 PM
@Laure tu prétends que « un grand d'homme » vient plus naturellement à l'esprit que « un grand dôme » ??
 
5:57 PM
@StéphaneGimenez c'est que moi je ne prononce pas le « O » de « dôme » comme celui de « homme » alors, non spontanément ça ne me vient pas à l'esprit. /o/ ( et en plus je le ferme beaucoup) pour dôme et /ɔ/ pour homme.
Mais bien sûr je sais que tout le monde ne prononce pas les voyelles de la même façon !
 
ah ouais, moi ça me gêne moins :-)
 
si tu penses que personne ne comprend le spoiler faut l'enlever
bien sûr, c'était juste pour jouer aux devinettes
 
Je sais pas, ça me parait juste louche. Mais peut-être que d'autres apprécieront.
 
 
1 hour later…
7:32 PM
@Laure je comprends pas "ca ne comprend pas que des Chinois d'origine"
makes no sense to me
 
Comprendre a le sens d'inclure ici.
 
ahhh
"that does not only include those of chinese origin"
 
7:49 PM
@Aerovistae No new answers to the [bountied question]( french.stackexchange.com/q/6226/358), maybe you could add a comment or modify the question (not your question so I don't know how they feel about that at SE) to say what sort of explanations could be added.
 
8:14 PM
I edited it in. Stephane or Gilles can always undo it if they find this to be an undesirable practice
 

« first day (1076 days earlier)      last day (3573 days later) »