« first day (475 days earlier)      last day (4161 days later) » 

7:58 PM
0
Q: S'il vous plait -- If you please

ArneIn the Hercules Poirot stories, Poirot uses the term "if you please" a lot. I wonder if this comes from the french "s'il vous plait"?

 
 
2 hours later…
9:41 PM
0
Q: What is the meaning of "La tête en arrière"?

skeletankThere is an album entitled La Tête En Arrière by the band Luke that includes a song, Soledad, with the lyrics La tête en arrière during part of it. I've also heard this in a song by another band. Is this an idiom or does it literally mean "backwards head", "head thrown back", etc? Even with ...

 
10:20 PM
@FrenchLanguage&Usage pourquoi le -1? On est au moins 2 locuteurs natifs à ne pas comprendre !
 
10:33 PM
@Gilles Parce que too localized, et que j'ai surtout l'impression indistincte qu'il n'y a rien à comprendre là-dedans.
Si je publie un texte qui s'intitule Réveil furieux en bleu, parce que ça n'a aucun sens, alors je ne trouverai pas la question de savoir pourquoi ces mots aléatoires là plutôt que d'autres intéressante.
Bien sûr, il y a une référence saugrenue, qui sera peut-être même du meilleur goût si mon texte est une diatribe sur l'étymologie du glas breton, mais ça n'en demeure pas moins incompréhensible du point de vue de la langue.
 

« first day (475 days earlier)      last day (4161 days later) »