La Tertulia

Pasa y chatea, habla, departe, platica, conversa, dialoga... ...
Feb 26, 2018 12:50
Pero no sé hasta qué punto esto será real, no citan fuentes de la RAE ni nada
Feb 26, 2018 12:49
Lo que mencionan en el foro de Cervantes, es que hay un imperativo morfológico y otro sintáctico. El primero son solo las segunda spersonas, porque son diferentes en forma, y el otro incluye todo menos primera del singular, porque incluye el imperativo a nivel significado para todos, aunq coincida con el subjuntivo
Feb 26, 2018 12:49
@blonfu eso sí, pero no sé, a mí a nivel significado me parece más que jsutificable que esas formas estén incluidas en el modo imperativo, mientras q la primera del plural es más... cuestionable....
Feb 26, 2018 12:48
Pero ya se ve en el hilo que ha puesto @walen, nadie lo tiene claro al final!!
Feb 26, 2018 12:48
En fin, qué cosa más curiosa, super ambiguo todo esto del imperativo, y yo que lo tenía super claro jeje
Feb 26, 2018 12:47
Pero la conjugación de usted es de tercera persona
Feb 26, 2018 12:46
"Venga usted aquí"
Feb 26, 2018 12:46
Entonces necesitas un imperativo de tercera persona
Feb 26, 2018 12:46
@blonfu a nivel significado no, pero puedes darle una orden a alguien tratándolo de usted
Feb 26, 2018 12:41
O sea, porque darse una orden a uno mismo no sé en qué contexto puede tener sentido :S
Feb 26, 2018 12:41
A mí me suena un montón q en algún momento el imperativo incluía todas las personas salvo la primera del singular
Feb 26, 2018 12:41
Sí, eso aprece, q es subjuntivo y listo
Feb 26, 2018 12:39
@blonfu según lo que vi en la rae, en la conjugación ya no incluyen la preimra del plural
Feb 26, 2018 12:33
jeje ok, gracias :)
Feb 26, 2018 12:29
Debería eliminar mi respuesta? Creo que aporta cosas interesantes además de que he traducido l a fuente al inglés, pero no sé
Feb 26, 2018 12:29
Gustavson se me ha adelantado mientras redactaba la pregunta ´--> spanish.stackexchange.com/questions/24294/…
Feb 26, 2018 12:29
Tengo una duda para vosotros
Feb 26, 2018 12:29
Buenos días chicos
Jan 31, 2018 07:39
BUenos dias por cierto
Jan 31, 2018 07:39
@Charlie ya he visto que lo habéis abierto vosotros, gracias, y perdonad de no avisar q no lo iba a hacer ;)
Jan 29, 2018 15:01
Esa frase de "es gallego fijo" lo decía para descartar portugués más que nada
Jan 29, 2018 15:01
Y mucho más extendido
Jan 29, 2018 15:01
@blonfu no lo sé la verdad. Pero me inclino a pensar que es gallego sencillamente porque hay más producción escrita al ser un idioma oficial y normativizado
Jan 29, 2018 14:23
para eso volvemos al latín :D
Jan 29, 2018 14:21
xD
Jan 29, 2018 14:21
la mitad de la asignatura de gallego de selectividad explica esto básicamente y le llaman sociolingüística
Jan 29, 2018 14:20
lo de la influencia del castellano en el gallego es complicaod y está muy politizado xD si quieres te lo explico pero es muy largo
Jan 29, 2018 14:14
a veces salen cosas muy raras, cmo cuando cambiaron "gracias" por "grazas" que fue como.... ni el Cristo usa esa palabra pero vale.....
Jan 29, 2018 14:13
a ver es q recientemente se han puesto muy tiquismiquis con lo de los castellanismos y están intentando elimianrlos en la medida de lo posible, aunq eso sea a costa prácticamente de inventarse palabras o de usar la palabra portuguesa
Jan 29, 2018 14:12
el término técnico es "castelanismo" XDDD
Jan 29, 2018 14:12
jajajajaj
Jan 29, 2018 14:11
Aunq tixeiras no aparece en el diccionario de la RAG, así q es probable q sea un castellanismo, porque Tesoira contempla la acepción de tijeras y una acepción arquitectónica q se corresponde con lo q pregunta el muchacho
Jan 29, 2018 14:10
Así que Tixeiras debe de ser un término específico
Jan 29, 2018 14:10
Tijeras es tesoiras
Jan 29, 2018 14:10
Buah espera no
Jan 29, 2018 14:03
A ver, yo de todo eso conozco:
2. Viga madre o Cumbre
4. tijeras
5. carreras o ¿tarranchas?
8. Techo
10. Sequeiro = Sitio donde se ponen a secar las patatas y el cereal. ¿Sequero en castellano?
A. espacio de la ¿estrevariza? con el hogar (hogar en el sentido del sitio donde se hace el fulego y se concina, el Lar)
C. Cuadra
Jan 29, 2018 14:02
sip
Jan 29, 2018 13:59
Pero en mi opinión, la fuente es en castellano, y la leyenda está en castellano salvo lo q no se puede traducir
Jan 29, 2018 13:58
no si yo estoy de acuerdo con que se haya puesto on hold por vago
Jan 29, 2018 13:57
Y yo creo que sí q se diría Viga nai llegado el caso, por eso pienso que está en castellano todo salvo lo intraducible
Jan 29, 2018 13:57
Es gallego, es gallego fijo, además de q efectivamente son construcciones tipicas de aquí
Jan 29, 2018 12:47
fijaos en A y B, está en castellano
Jan 29, 2018 12:47
Oye la pregunta de la Palloza, en realidad la leyenda está en castellano, salvo palabras q no se traducen
Jan 26, 2018 07:51
Yo tengo una mañana de trabajo liada y no sé si podré
Jan 26, 2018 07:51
Por cierto sobre llo de "Meter la gamba" preguntadlo vosotros si queréis
Jan 26, 2018 07:28
Buenos días!
Jan 25, 2018 16:34
Bueno chicos, hasta mañana! os dejo con tan itnersante descubrimiento xD
Jan 25, 2018 16:33
me l ovoy a apuntar en la agenda del trabajo xD
Jan 25, 2018 16:32
me tengo q ir pero mañana lo hago sin duda