Dec 15, 2016 18:55
Thanks for the advice, but I don't think I'm gonna go on that website. I've exited and entered the US many times before, so I think I would have had a problem previously if they hadn't recorded it properly.
Dec 11, 2016 17:15
But I would have to disagree on the electronic records of your exits; they don't have any exit passport control, so how would that be possible?
Dec 11, 2016 17:15
Ah ok; I guess I just misunderstood when you said "hit or miss"
Dec 10, 2016 22:39
So are you saying that if you use a kiosk in the US, it's risky (as you said it's a "hit or miss" situation)?
Dec 10, 2016 22:38
Also no I can't get an identity card because I don't currently live in the country of my nationality, so that's not an option for me at the moment. Anyways, I think that would almost defeat the purpose of having a passport if I were to get an ID card just to bypass this problem .
Dec 10, 2016 22:38
Ok, but in the case of entering the US (as I described in my first comment) is that the case of them also being lazy, or here they actually do store the "stamp" electronically instead of actually stamping it ?
Dec 10, 2016 22:38
Ok, thanks for you answer! Yes, I had flown in, so I will keep the things you said in mind. However, I cannot use my identity card, as it is a special one (I live in a different EU county than my passport) and on that ID card it is specifically stated that it cannot be used for international travel. However, I've also noticed that upon entering the US with my American passport, I used to receive passport stamps but not anymore. Is this the same scenario as in Albania, or is this just a case of them storing their information electronically now ?
 
Aug 12, 2016 18:36
I also couldn't find this chat under "Mine" and others I've been having... are you having the same problem?
Aug 12, 2016 18:35
Also if I delete one of my own messages within a few minutes does it delete for everyone else, too?
Aug 12, 2016 18:35
Hey do you know what happened to the language chat? I can't seem to find it anymore; it's not even under "Mine "(chat homepage)
 

 Language Overflow

This is the main chat room for ell.stackexchange.com. Welcome!
Aug 11, 2016 19:31
Anyways I think I'm gonna go now. See ya
Aug 11, 2016 19:30
@Cardinal You could also say "Since you are an Iranian, I thought you would do the same." Notice the comma here.
Aug 11, 2016 19:29
so what I said is correct (and I don't see the need for a comma there)
Aug 11, 2016 19:28
well "Iranian" is both a noun and adjective
Aug 11, 2016 19:28
I simply thought so because I thought in Iran you use metric as well...
Aug 11, 2016 19:27
(that's a fragment, please turn it into a full sentence)
Aug 11, 2016 19:27
?
Aug 11, 2016 19:26
As an Iranian national I thought you would do the same.
Aug 11, 2016 19:26
also 24h instead of 12h
Aug 11, 2016 19:26
I also advocate for the metric system, celsius, d/m/y instead of m/d/y, etc.
Aug 11, 2016 19:25
Oh yeah well first of all the EU doesn't say "soccer" and I am a very international person
Aug 11, 2016 19:24
@Cardinal
Aug 11, 2016 19:24
Happy?
Aug 11, 2016 19:22
btw i don't know why those books said that; it doesn't sound right at all
Aug 11, 2016 19:21
read this
Aug 11, 2016 19:19
and @Cardinal, you can keep guessing on forever. :)
Aug 11, 2016 19:18
Or you could say "What does it mean"
Aug 11, 2016 19:18
That was supposed to mean: "I love all the swirls in the Persian script! It's like I'm in kindergarten again! YAY!!"
Aug 11, 2016 19:17
You mean "What is that supposed to mean". (Sorry for correcting, but hey, it's a language chat after all)
Aug 11, 2016 19:16
right @cardinal
Aug 11, 2016 19:16
من عاشق شکلک فارسی است. مانند مهد کودک خود را دوباره و دوباره! عالیست!
Aug 11, 2016 19:15
Is this persian or arabic?
Aug 11, 2016 19:15
المقالة هي جزء قائم بذاته من عمل مكتوب أكبر، هذا الجزء المكون من النثر غير القصصي يظهر في الصحف، المجلات، الإنترنت والمنشورات الأكاديمية وهنالك نوعان من المقالات: المقالة العلمية والمقالة الأدبية. يختلف حجم المقالة حسب الصحيفة أو المجلة أو الموقع الألكتروني، وهي عادة أكثر من خمس كلمات. وتسمح بعض المجلات بالقص واللصق بينما تعتبر أخرى ذلك من السرقة الفكرية. == أجزاء المقالة == مقدمة( 2-3 سطور أو 6 جمل ) : وهي تصف المضمون وتكون بسيطة . المضمون : وهو الموضوع الرئيسي . الخاتمة : وهي عبارة عن : ( النتيجة – الرأي - الاستنتاج – الخلاصة ) . == وصلات خارجية == أول دليل مقالات عربي == انظر أيضا == المقالة...
Aug 11, 2016 19:14
Even i have no idea what is it in English
Aug 11, 2016 19:14
عنوان مثال مجلات اخبار سیاسی و یا تجاری، خبرنامه باشگاه، و یا وب سایت های خبری فن آوری).

یک مقاله خبری می توانید حساب از شاهدان عینی به رویداد اتفاق می افتد عبارتند از. این می تواند شامل عکس، حساب، آمار، نمودار، خاطرات، مصاحبه، نظرسنجی، بحث در مورد این موضوع، و غیره عناوین می توان برای جلب توجه خواننده را در خاص (یا اصلی) بخشی از این مقاله است. نویسنده همچنین می توانید حقایق و اطلاعات دقیق پاسخ زیر به سوالات عمومی مانند که، چه، کی، کجا، چرا و چگونه است.

مراجع نقل نیز می تواند مفید باشد. ارجاع به مردم همچنین می توانید از طریق حساب کتبی از مصاحبه ها و بحث های تایید واقعیتمندی از اطلاعات نوی
Aug 11, 2016 19:13
شما به طور کامل شکست خواهد خورد اگر شما سعی به صحبت به من در آلمان است. گوگل ترجمه، چیزی در مورد ساختار گرامری آن را نمی دانید. :)
Aug 11, 2016 19:12
من هستم؟ شما هرگز نمی فهمید ...
Aug 11, 2016 19:11
آیا شما سرگرم کننده از فارسی من؟!
Aug 11, 2016 19:11
ah ok
Aug 11, 2016 19:11
من هیچ نظری ندارم آنچه که این چرخش بود.
Aug 11, 2016 19:11
فقط شوخی.
Aug 11, 2016 19:10
من روان صحبت روسیه.
Aug 11, 2016 19:10
because u just said it's similar to german so i thought i'd give it a try
Aug 11, 2016 19:10
....too bad
Aug 11, 2016 19:08
Also wenn ich mit dir auf Deutsch spreche kannst du mich ein bisschen verstehen?
Aug 11, 2016 19:08
cool
Aug 11, 2016 19:07
...really? Somehow I don't know if you're messing with me or not...
Aug 11, 2016 19:06
and so you're either from Iran, Afghanistan, or Tajikistan?
Aug 11, 2016 19:05
This will probably sound a bit ignorant, but is that like Arabic?