« first day  last day (15 days later) » 

03:44
@Gilles: entièrement d'accord sur la remarque pour "il s'est envoyé une lettre", je me suis mal exprimé, et plus moyen de corriger...
 
2 hours later…
05:38
@Gilles mon fait partie de ce que l'on appelle les pronoms possessifs mais vous dites qu'il n'y a pas de possession. Hum ok, si vous le dites. Dans la construction en tout cas c'est un possessif. De plus, je ne comprend pas que l'on puisse dire qu'il y a une nuance entre les 2 constructions, aussi petite soit elle, et venir affirmer qu'elles n'ont pas le même sens. Si nuance, il y a, le sens n'est pas le même.
L'une des constructions attire plus l'attention sur un aspect de la proposition que l'autre donc une comprehension légèrement différente. Et faciliter le passage du bus n'est pas exactement pareil que faciliter son passage dans votre exemple. Bref je ne suis pas convaincu. Sorry
06:02
@FranckGamess dans certains cas il peut y avoir une différence entre COD + COI et COD avec complément de nom, mais dans cette phrase je ne vois pas quelle nuance il peut y avoir
« faciliter le passage du bus » et « faciliter le passage au bus », ça veut dire la même chose
06:22
le fait que je ne sois pas convaincu ne signifie pas nécessairement que ce que vous dites n'est pas juste ceci dit. Merci d'avoir pris le temps de nous répondre en tout cas

« first day  last day (15 days later) »