« first day (907 days earlier)      last day (3809 days later) » 

2:23 AM
Anyone here?
 
 
2 hours later…
Anonymous
4:40 AM
@istrasci I'm here, for what it's worth :-)
 
6:59 AM
In need to hang out in chat more.
 
7:11 AM
@istrasci いるよ
アメリカやカナダの方のJLPT試験って、12月しかやってないところ多いんだね
つまり一年に一回だけ。
ロンドンとかなら12月と7月の二回やってるようだけど
 
そうですね。まだ多いですが、最近増えてきました。
確か、7月の試験の第1回目は日本しかなかったと思います
7月にもやってるところが増えてきました
 
少ないんですねえ・・年に一回だけなんて
まあ、需要がないとゆうことなんでしょう・・・しょうがない。。
ペーパーテストだけなのでしょうか?面接とか、スピーキングの試験とかは、ないのでしょうか
マークシートなのかな・・
 
ssb
7:37 AM
it's all multiple choice
no speaking/writing
 
8:03 AM
そうなんですか・・
ケンブリッジ英検なんか、すごい書かされるらしいですけどね
しかもボールペンで。消しゴム使えないし
採点者が大変そうですけどね
Tokyoさんはそのままの名前でいくんですか
私はそろそろ一か月経つので、名前が変更可能になります
 
考えるのが面倒なんで、おそらくはこのまま・・
 
Blue Dragonではいかがでしょう
 
うううう
 
ううう?
 
うなっちゃう
 
8:08 AM
なんでですか
 
だってイメージわかないから、ブルードラゴンって
 
Blue Dragonってのは、これです、貼り直し・・
けっこう美味しいですよ
 
ドラゴンで思い出したけど、この前家できしめん食べてたら、麺の一本一本に文字が書かれていたの。で、趣味悪いなあとおもいながら食べてて、たまたまその文字を読んでみた‌​ら「がんばれドラゴンズ」って書いてあった。
 
どうやってそんなことが???
着色料で印刷?
 
焼入れみたいなことかな
 
8:13 AM
耳なし芳一なみにめんどくさそう
 
ドラゴンズファンの私でさえ興ざめした。
 
つーか、そこまでの熱狂的ファンではないのかもしれない
そういうのをすごく悪趣味に感じるタイプなのかな
あっ、そのイギリスのレストランもあやしそう。
「東洋料理」って幅が広すぎる
 
レストランじゃなくて、オリエンタル食材のメーカーです
 
そうなんだ。ごめん。
 
8:17 AM
謝らんでも
 
でもそういう店あったえしょう?
 
そおなん?
 
WAGAMAMAって店以前英国人から聞いたことある
 
わがままは・・・
まずい!
ニセ日本食だ!
 
ネットで見たら日中その他のごちゃまぜだった
 
8:19 AM
だってさ~「カツカレー」とか「カレーうどん」みたいなのも、カレーソースが、全部
インドカレーの味なんだもん!
「それ、ちゃうやろ!」
みたいな
 
でも結局まだそのレベルなんだよね、日本食ブームとか言っても
 
わがままは、日本にちょっとだけ行ったイギリス人が作った会社らしいんで、イギリス人の味覚に合わせて改良されてるんだと思います
日本食ブームとか、イギリスに無かったし
「Yo! Sushi」っていう回転寿司でも、酢飯の酢が、めっちゃうすくて
逆に濃いと、イギリス人には無理だと思います
 
でも一応めっちゃ増えてるんだよ、「日本食」を名乗る欧州の飲食店
 
へええ
イタリアンとかの方がええな~
 
だろうね、
 
8:24 AM
こんな場所で、こんなふうにだべってて、ええんかな~
めっちゃ占領してる
 
まあ入りにくいやろね
 
スマソ!
すまそ
 
でもこういうとこに入ってくる勇気のある学習者は伸びるだろうね。「もまれる」って感じだから
 
もみもみ
 
えっち
 
8:27 AM
は?
(゜o゜)?
 
もみもみて・・
 
どこもんでんねん!
 
あっ、今日キャドベリーかってきた。フルーツ&ナッツ
 
輸入もん、高いのに・・・
 
そんなことないよ。
 
8:28 AM
そうなんですか?
うちの近所じゃ、売ってもいない
 
50Gのやつ、一本135円だよ。
 
TimTamが小さいの一個500円以上もするし
安いんかな、それ?
 
それって豪州の?
 
びみょー
そうそう
 
国産の同じサイズのチョコがだいたい100円だから、特別高くはないかな
 
8:30 AM
はあ・・まあ、そうか・・
 
そう。ダイエーだと128円で売ってる
 
ダイエー近くに無い。てか、ダイエーみたいなスーパーで輸入食品売ってるって、こっちではないわ
 
正確には、ダイエーの中ある輸入食料品店
 
カルディーコーヒーファームっていうとこ
 
8:34 AM
聞いたことないです
輸入食材やと言ったら「めいじや」とか
 
そう?東京では結構店舗おいよ。名古屋にあったんで驚いたけど。
 
めいじやめちゃ高い
 
ごめん、ご飯だ。
 
食べ過ぎないように
てか、
オカンの手伝いしなさい
 
いやや。
 
8:35 AM
なんと
 
ほなまた
 
I feel like I'm eavesdropping when I'm reading the conversation haha
 
いやいや・・
 
What is オカンの手伝い ?
 
8:38 AM
ご遠慮なく入って来てください
お母さんのお手伝い。です
 
略語ですか
 
ssb
悪寒
 
ww
関西弁かも?
 
ssb
お棺
 
悪いのばっかりだ
 
8:42 AM
おかあさん- あさ = おかん
 
ssb
「お~」感
 
お父さん>>おとん
 
ssb
汚豚
 
わるっ!
おとうさんは汚いブタ野郎?
ひどいww
 
ssb
鶴羽
 
8:45 AM
おじいさん→おじん?
 
ssb
お父野郎
おじんじん
 
おばあさん>おばん?
怒られそう
「おとん・おかん」もあまり綺麗な言い方じゃないので
 
ssb
おばあちゃんの子は
おばんこ
 
女の子は使ってはいけません
「おじん・おばん」は、失礼かも。
まあ、悪い子は言うよね
@ssb しもねた?
@ssb これも
 
ssb
no i am too innocent for such things
 
8:48 AM
うそっぽいぞ~
 
ssb
色っぽいぞ~
 
My Japanese isn't good enough to spot the pun fast enough
Ah! okay now I get it when you said 色っぽい
 
エロっぽいぞ~
 
ssb
ピエロっぽい?
 
まあそういうことにしておこう・・・
もしかしてそろそろサンクスギビングデー?
 
Anonymous
8:55 AM
ハロー!
 
シチメンチョウを食べるとかパンプキンパイを食べるとか聞くけど
波浪!
 
Anonymous
Hee
 
ssb
does anyone actually say "thanksgiving day" and not just "thanksgiving"?
 
へえ~
 
Anonymous
In English? Umm
 
ssb
8:56 AM
all Japanese people I met call it thanksgiving day but my whole life it's just been "Thanksgiving"
 
Anonymous
Thanksgiving [Day] Parade
 
ssb
yeah like I only hear Day used with the macy's parade
 
Anonymous
In COCA I see 6975 "Thanksgiving" and 607 "Thanksgiving Day"
 
Anonymous
Of which 109 are "Thanksgiving Day Parade"
 
感謝祭
かな
 
Anonymous
8:57 AM
Do people call it that?
 
さあ・・・
 
Anonymous
I don't personally celebrate Thanksgiving [Day]
 
辞書に感謝祭って載ってる
アメリカとカナダで日にちが違うって
 
ssb
yeah, canada was last week I think
America is in a few days
 
イギリスにはなかった…当たり前か
アダムスファミリー2を思い出します
 
ssb
9:02 AM
well don't forget 勤労感謝の日~
 
Anonymous
I later came to the conclusion that as the question word (どういう) gets farther and farther away from the か, the less grammatical the +だ version sounds to me. But I am not a native speaker. — Darius Jahandarie 2 hours ago
 
昨日だったかな
「なの」は説明が難しい
「空はどうして青いですか」ではなく「空はどうして青い"ん"ですか」
「Tokyoさんはどうしてそんなに食いしん坊ですか」ではなく「Tokyoさんはどうしてそんなにくいしんぼう"なん"ですか」がいいのは、
どうして?って言われたら「??」ってなる
I cant explain this ん(の)/なん(なの) so
Tokyoさんに聞いてね!^^
 
Anonymous
Hehe
 
(と言ってTokyoさんをいじめる)
ふふふ
 
Anonymous
日本語文法ハンドブック has a section 20 pages long on when to use (な)の/(な)ん
 
Anonymous
9:11 AM
Hehehe
 
ひええええ
 
Anonymous
That's on my list of stuff I need to learn better
 
Anonymous
Along with の and こと
 
10:10 AM
Heya!!
@snailboat @ちょこれーと @ALL what's up guys ??
 
Anonymous
@TheLittleNaruto Hello! Didja start learning kana yet? :-)
 
@snailboat Not yet. :( I'll, once these three project will complete
did you get an answer for your question
?
 
Anonymous
What question did I have?
 
that question about hats . I hope you din't forget that ^_^
 
Anonymous
The community has another week to post any feedback they want to
 
10:15 AM
I am waiting for that
 
Anonymous
The hats are going to be different from last time!
 
Anonymous
I don't know which hats there'll be yet or how you'll get them.
 
Anonymous
But maybe there'll be a magician hat for you!
 
it should be more attractive
yeah! i am hoping the same
 
do hats carry over from previous hat festivals?
 
Anonymous
10:16 AM
I don't think so
 
Anonymous
I think you've got to earn your 2013 hats! :-)
 
that's why @snailboat asked the question
i guess
 
Anonymous
I asked because we can decide whether we want hats on JLU.
 
Yeah! I want it I want it
 
Anonymous
Don't forget, you have to actually start learning Japanese if you want to use the site :-)
 
10:34 AM
I like hats. Though I didn't get to participate last year.
 
 
12 hours later…
Anonymous
10:50 PM
1
A: Why does いまいち have the meaning of "not good"?

Tokyo NagoyaYou have answered your own question! いまいち is only the new colloquial form of いまひとつ, which is why it is often written in katakana whereas いまひとつ is always written in hiragana or with kanji such as 今一つ or 今ひとつ. Additionally, we sometimes say いまに, いまさん, etc. to express greater degrees of "lacking".

 
Anonymous
いまに and いまさん are funny :-)
 

« first day (907 days earlier)      last day (3809 days later) »