« first day (2673 days earlier)      last day (2056 days later) » 

1:30 PM
Apparently I created a tag in German and was gently advised to use English:
As all tags are in English, shouldn't it be "Onomatopoeia"? — Iris 6 hours ago
(but I don't have any rep to edit tags...)
 
1:58 PM
@Fabby I have ;) Thanks for the notice. We have some German tags synonymized to English, that will do here too.
 
Not urgent as I was the one creating the tag, so that was its first use.
(and thanks)
 
2:13 PM
took the opportunity to also perform a tag clean-up... we had some weird tags around.
 
 
3 hours later…
5:14 PM
-1
Q: Sollten wir Übersetzungsfragen von Software-Programmieren beantworten?

Christian GeiselmannRecht häufig tauchen hier Fragen auf, bei denen Leute, die mit dem Programmieren oder landessprachlich Anpassen von Computerprogrammen beschäftigt sind, wissen wollen, wie sie diesen oder jenen Begriff in der deutschen Version ihrer Software wiedergeben sollen. Typischerweise wird nach Begriffen ...

 

« first day (2673 days earlier)      last day (2056 days later) »