« first day (1115 days earlier)      last day (2418 days later) » 

Anonymous
00:16
@userr2684291 I would always write an /s/.
Anonymous
Mentally, I'm always pronouncing the letter by its name when I write that. I don't pronounce the slashes indicating a broad or phonemic transcription.
@snailboat Hm.
@snailboat A /ʃ/?
Esh (majuscule: Ʃ Unicode U+01A9, minuscule: ʃ Unicode U+0283) is a character used in conjunction with the Latin script. Its lowercase form ʃ is similar to a long s ſ or an integral sign ∫; in 1928 the Africa Alphabet borrowed the Greek letter Sigma for the uppercase form Ʃ, but more recently the African reference alphabet discontinued it, using the lowercase esh only. The lowercase form was introduced by Isaac Pitman in his 1847 Phonotypic Alphabet to represent the voiceless postalveolar fricative (English sh). It is today used in the International Phonetic Alphabet, as well as in the alphabets...
I didn't know that was its name, but apparently it is. I think that changes everything now, doesn't it?
(I, too, pronounce /s/ as just the regular old s ("ess"), but I pronounce(d?) /ʃ/ as "sh".)
00:38
ell.stackexchange.com/a/171581/3395 Is there a name for the "linking", or maybe intentional "lag" made when pronouncing did an excellent; something like an-nexcellent job? Is this the same thing described here?
Or maybe even uh-nexcellent job.
I might be mishearing things, though.
Anonymous
I just say [n̩] for an.
Anonymous
Um, that looks funny for me in chat, but it's supposed to be a syllabic n.
Anonymous
It looks fine when I type it on here westonruter.github.io/ipa-chart/keyboard but when I paste it into chat here it looks funny. Something to do with fonts, maybe.
Anonymous
Yay.
Anonymous
00:45
@userr2684291 I can only imagine myself actually pronouncing a schwa there in hyper-articulate speech, like if someone couldn't hear me very well and I decided to repeat every word in a separated manner with careful pronunciation.
Right. I think I included the uh because I pronounced it slowly, starting from an and excluding the did part.
Still, I'm convinced there's some sort of overflow happening there.
Nah.
Never mind.
I'm not convinced anymore. I slowed down the thing and increased the volume.
01:17
Oh, I just figured out J.R.'s given name. I mean, they couldn't have made it more obvious, but still, heh. J.R.'s a very good moderator. Why exactly is ELL "scheduled for an election"? It doesn't seem to follow a pattern. There was one in two-kay-fifteen and the following year, so why is there one in 2018? Because that one moderator's gone AWOL?
01:38
Sites have elections when they're needed.
The moderator team here appears to feel that they need another hand, so they've requested it.
Ah.
I suppose the wording confused me.
Still, I posted a comment under Grace Note's post, and maybe they'll confirm what you say appears to be the case.
It's on Grace Note's schedule, not on a regular schedule.
Grace does all of the elections, for the most part.
 
2 hours later…
04:00
@userr2684291 Congratulations! By all the cries in the streets through the night, I was thinking that Russia won. I woke up, too my smartphone and googled for the score, and discovered that it didn't
04:29
Indeed.
She pronounces Loose as "lusss"
 
5 hours later…
09:20
> A serving of beef liver contains 4.25 milligrams of zinc, which fulfills 38 percent of the RDA of zinc for men and 53 percent of the RDA for women.
Can you go more moronic than that?
What is "a serving"? How many grams?
American sites get my goat with their cups, servings, oz, etc etc.
10:04
@CowperKettle Lol, indeed.
And their silly TLAs!
The article you pulled that out of does specify how much a serving weighs (81 g) – they simply didn't want to repeat it that many times, but they do repeat it quite a bit throughout the article.
Aha, RDA might stand for "Recommended Daily Amount".
10:30
@CowperKettle english.stackexchange.com/a/342281/71740 I think this is what's going on. @snailboat ?
10:43
I'm kinda surprised hoarse and horse are pronounced the same. I always thought the former a bit longer, i.e. the /ɔː/ vowel.
 
1 hour later…
Anonymous
Anonymous
A subordinate imperative!
Anonymous
Relative imperatives like which see for further references are not especially uncommon in academic writing.
Anonymous
I think there are a few kinds of subordinate imperatives, though CGEL says there are none.
Anonymous
12:11
I suppose one question is whether any of the types of subordinate imperatives are Standard English.
Anonymous
4
A: There should be a "from" between graduating and high school. How do you see it?

JimMIn the US, '--graduating high school' and '--graduating from high school' are both correct usages. tunny pointed out that in British English, don't omit 'from'. US speakers are more likely to omit it.

Anonymous
> tunny pointed out that in British English, don't omit 'from'.
Anonymous
Isn't that interesting?
Anonymous
12:45
I can self-elicit examples that fit that pattern, with that and some intervening material: She says that if you want the best, don't go to that company.
Anonymous
It's hard to search for real world examples that fit this pattern.
Anonymous
> It says that if you want love, don't give too much away.
Anonymous
That one's from Google Books.
13:02
They all sound ungrammatical to me. As though you interrupted your thought process and transitioned to another construction. Not saying I haven't heard such sentences, just that they sound bad. You should've asked that user if they thought what they wrote a mistake. I don't understand what the academic example is supposed to mean. Is it like Which? See for further references.? Really not sure how to parse that.
13:30
"Not especially uncommon" – citation needed.
How posh is according as when used with the meaning "depending on whether"?
Depending on whether's always sounded redundant to me, as though there was a simpler way to put it, and I think I just found it.
Anonymous
@userr2684291 Which see is all over the place, for example, in MWDEU.
Anonymous
13:46
@userr2684291 I thought it sounded awkward, but the Google Books example sounded perfectly natural to me.
Anonymous
I'm not making any claims about whether or not it's grammatical or standard.
Anonymous
Which see is pretty well established, though.
Anonymous
Thing is, it doesn't work with any other verbs, as far as I can tell.
Anonymous
As far as I can tell, for example, which refer to is entirely unattested.
Anonymous
@userr2684291 Well, I'm sure I've seen dozens of examples.
Anonymous
13:50
In my experience the construction is limited to academic writing and reference works.
Anonymous
No one would ever say "which see".
Anonymous
At least, I imagine no one would.
14:18
A guy wrote in a forum: now that Croatians have won, let's discuss, are they our brothers like Serbians? I wrote: I hope not, because we love to kill and occupy our brothers so much. Let Croatians be spared our brotherhood.
Lol.
@snailboat Could you explain what it means? I'm googling it but nothing useful comes up. Apparently it's an English translation of some Latin abbreviation. I understand where it's used but not how it works. I don't understand what makes it similar to your other examples.
> Due to the diagnosis of pheochromocytoma (via a MIBG), I was sent to a surgeon. The first was an idiot (don’t stand for that – ever – there are decent people out there). Then I was allowed to choose my own team.
A curious usage of "don't stand for that"
14:38
@CowperKettle I watched the match and it seemed in the first half, say the first half an hour we were somewhat static. The goal by Chershev was beautiful, and ours was "proper", i.e. textbook. But other than that, it was the Russians who dictated the tempo.
Then, starting with our goal (I think 38') we sort of activated and I thought we could score 4 more goals. Throughout the entire second half we held very decent pressure and I was really surprised we didn't score.
Anonymous
@userr2684291 Oh, sorry, I thought it was self-evident.
Anonymous
I take it as a relative clause with a gap following see.
My sister went to watch the match with her friends, but I just came from the nudist beach and showered and read some stuff.. I hope I understood soccer, but I have no passion for it..
I played a lot of tennis but hated watching it on TV
Watching your friends play in front of you, a different case
Anonymous
@userr2684291 Yes, it's a calque of quod vide, which is probably why it doesn't appear with any other verbs.
14:57
Word of the day: gewgaw (a reduplication of Middle English give, geove (“gift”), from Old English giefu, geofu, geafu (“gift”))
Anonymous
15:12
It doesn't fit into (or establish on its own) a general system of subordinate imperatives.
Anonymous
@CowperKettle Neat!
Anonymous
15:29
@userr2684291 I sent an email to GKP, and he suggested I'd found another example of main-clause phenomena in subordinate clauses, as studied by Georgia Green and others.
Anonymous
So now I'm reading jstor.org/stable/412566
15:50
@snailboat Oh, it is, I apologize. I didn't bother with clicking on the link because I'm on my phone and I can't zoom in, but now that I have, it's obvious because the references are mentioned. I now see how it fits with your other examples.
"which consult if" might turn up something.
"That such is the case has been shown from many passages quoted in the Angelic Wisdom concerning the Lord,* which consult if at hand" is that it?
OK this sounds like abbreviated style.
Anonymous
@userr2684291 If I had to guess, I would suppose that might be formed by analogy to which see rather than as an example of a more general construction, since in most cases it seems to be flatly ungrammatical.
> O reader! had you in your mind
Such stores as silent thought can bring,
O gentle reader! you would find
A tale in every thing.
What more I have to say is short,
I hope you'll kindly take it;
It is no tale; but should you think,
Perhaps a tale you'll make it.
I've memorised about 70% of Simon Lee thus far
I liked this particular stanza when I first read it, and so decided to memorize it
This stanza is so particularly Wordsworthian
@snailboat Could be, I merely wanted to check if see was truly the only verb that works in that construction.
In Croatian there isn't such a restriction and the Latin thing translates bijectively and makes complete sense.
Anonymous
16:08
@userr2684291 It's like long time no see, where sometimes people put in different verbs, making a snowclone long time no X. I think the core of language is doing everything by analogy to what we've been exposed to, and it's mostly just a question of how much people are willing to diverge from one model or another, and how well established each model is.
Anonymous
Well, not to imply that every construction exists in terms of "models", but you know what I mean. You get exposed to a pattern a bunch of times and you internalize it.
Anonymous
I know my own idiolect changes over time as I'm exposed to new things, and it happens frequently without any conscious effort to change how I use the language.
Anonymous
Sometimes I surprise myself with what I hear coming out of my own mouth.
Hello. Just a quick question. I just found out about "ell", and I've been using "english" for years. What's the difference between the two?
Anonymous
Hello! Um, good question. After years of being on both sites, I'm not so sure myself :-)
Anonymous
16:12
ELL was created because a number of users felt EL&U wasn't meeting the needs of non-native speakers, and they wanted to make a special place for their questions.
Anonymous
But both native and non-native speakers are welcome on both sites.
Hmm, that's a fuzzy border. Anyway, thanks for the answer!
Anonymous
Yeah, it really is fuzzy. Both sites have essentially the same range of topics. EL&U is probably a better place for etymology and single word requests, though.
ELL is more people-friendly
ELU use more pedant-friendly
Anonymous
If you'd like to ask questions, please feel free to ask them wherever you feel more comfortable. Sometimes questions get rejected over on EL&U for one reason or another, and they point people to ELL instead. In many cases we'd be happy to take those questions on ELL.
Anonymous
16:15
And of course, if you'd like to answer questions, you can do that anywhere you like.
Anonymous
I want ELL to be a friendly place where learners feel comfortable asking the questions they need to ask.
I want ELL to be a friendly place where I get $1 for each point earned.
Anonymous
Hey, that'd be nice too. Where can I sign up for that?
@CowperKettle Hm. I think that's because it's hard to be a "pedant" when someone's asking about basic usage.
But pedantry finds a way.
16:20
We're having a rain. It's so good to feel the thermometer get back to +20 °C again
But Zemfira's concert in the Mayakovsky park is soaked I believe
Anonymous
@userr2684291 I prefer to focus on whether the claims a post makes seem to be correct or not. Subtle rules people don't normally pay attention to can be very interesting! But the perception that something is a rule when it is not is less likely to be interesting, more likely to be harmful.
Anonymous
So I think actual pedantry is not a problem, but making claims that are false in the name of pedantry is.
Anonymous
I guess that's the sort of thing some people mean by the word, but I like to distinguish the two.
16:50
@snailboat Yes, as I was walking over to my apartment (I was on the bus for 5 hours) I was thinking about what pedantry really means. Some people equate it with "being a stickler for rules regarding grammarz", and the same people who usually defer to these kinds of pedants will accept anything so long as the tone is authoritative and a few technical words are sprinkled around.
I mostly mean pedants who create some arbitrary rule and reason it with logic or some such. Or go so far as to claim something is incorrect or ungrammatical because it doesn't belong to some elevated style they deem quintessential English.
Anonymous
That's a bit of a pet peeve of mine: conflating formality and grammaticality (or "correctness").
On the bus for 5 hours!
Anonymous
Yeah, that sounds like a long bus ride!
Every damn weekend.
But I'm very much used to it so it's alright.
Anonymous
@userr2684291 The post of Fumble's you linked to the other day was pretty good. We didn't really discuss the formality–politeness distinction, but you brought it up in your message to that other user in chat. I think my agreement that it was a matter of politeness rather than formality was implicit in what I'd already typed at that point, so I didn't type anything further.
Anonymous
16:57
But I think English speakers in particular often talk about formality and politeness as though they're the same thing.
Anonymous
Which is weird to me since they don't seem terribly similar to me.
Anonymous
Not unrelated, of course.
Anonymous
@userr2684291 Whom can be funny sometimes: ell.stackexchange.com/questions/170833/…
Anonymous
This deleted post looks like an attempt to correct who in Michael Harvey's post to whom.
@snailboat Yeah. Honestly, it struck me as odd that they talked about formality there given that politeness doesn't necessarily entail it. (And the expressions we discussed aren't particularly formal, but, of course, they could be.)
Anonymous
17:01
I think sometimes people when think whom is more "formally correct", they're the same people who confuse formality and correctness. And one of the most salient attributes of whom is that it's more formal than who, so . . .
Anonymous
I can't really tell what people are thinking or why they make the errors they do, though, so I'm just guessing.
I think you're mostly right. (I can't see the deleted post there, however.)
Anonymous
Oh.
Anonymous
For some reason I thought you had enough rep to see deleted posts.
Anonymous
They wrote:
Anonymous
17:03
> 1) Mary sits near Joe whoM is the team leader. Mary sits near hiM.
Hahah.
( :
That's a nice example of why the "just use whom when you'd use him" rules of thumb don't work.
Anonymous
I'm really surprised how many people make assumptions like "all pronouns must have the same case distribution" and "case distribution must be the same in coordination as in uncoordinated uses". The data points to both assumptions being false, but I think they're made both implicitly and explicitly fairly often.
nods, feigning understanding
Anonymous
I most recently found myself commenting on that here:
Anonymous
@stangdon You're assuming that the same grammatical rules apply to case in coordination, but there is no evidence to support this assumption, and in fact it turns out there is very strong evidence that this is not correct. See for example Thomas Grano's 2006 thesis, “Me and her” meets “he and I”: Case, person, and linear ordering in English coordinated pronouns. — snailboat ♦ Jun 19 at 3:08
17:09
Oh, I remember that comment of yours.
I don't think it's surprising because most people who understand how these rules usually work can't think that much outside of the box of simple substitutions.
hey, i think the case distribution observation is really interesting! i don't think I've ever written down that assumption, but I definitely think I've made it implicitly.
rephrasing to make sure i got it: some people assume that if "me" happens half as much as "I", then "him" probably happens half as much as "he." sorry, i struggled to rephrase the coordination thoughts but i'm not very confident i understand what it means
Anonymous
17:24
@Zekka Oh, I probably need to define some terms for what I said to make sense. When I say distribution, I'm referring to the range of environments a given form can appear in. So for example, if you compare who/whom to he/him, you find that the two have somewhat different distributions. People say who all the time in environments they'd never say he in.
Anonymous
For the discussion of case, I mentioned Thomas Grano's thesis earlier: “Me and her” meets “he and I”: Case, person, and linear ordering in English coordinated pronouns. If you search for that title on Google Scholar, you should get a link where you can download the PDF. (I'm not sure, but I think if I copy the link directly here it won't work.)
Anonymous
It's interesting:
Anonymous
> 1. Kim and I saw the accident.
> 2. Me and Kim saw the accident.
Anonymous
Example 1 is Standard English. Example 2 is not, but people say things like it all the time. It's not grammatical in Standard English, but it's grammatical in non-standard varieties.
Anonymous
17:30
Some linguists have analyzed this by saying "Me and Kim" is the natural version which we acquire as children, which is replaced later on by "Kim and I" in school. We're taught that "X and I" is more correct than "me and X" in subject position.
Anonymous
You could try to justify this by saying something like this: "I saw the accident" is fine, and so is "Kim saw the accident", but "Me saw the accident" sounds like a caveman talking. All of which is true.
Anonymous
But the thing is, people say "Me and Kim saw the accident", and it sounds perfectly natural (if informal and non-standard). It doesn't sound like a caveman talking. They don't say "Me saw the accident".
Anonymous
Well, maybe really little kids do once in a while. :-)
> The duo presented a panel of listeners with words having the form h-vowel-d [hVd], such as had and heed, produced by 10 different speakers in quasi-random order, and asked the participants to identify each word. Out of 10,000 trials, listeners misidentified [i] only two times and [u] just six times, but misidentified words having other vowels hundreds of times.
> Similarly, in a 1994 experiment in which listeners had to estimate people’s height (which roughly correlates with vocal tract length) by listening to them produce an isolated vowel, the vowel [i] worked best.4
Anonymous
If you use that line of argument to justify "X and I" being okay but not "me and X", you fail to accurately predict the distribution of forms in natural speech. It doesn't seem to be correct.
Anonymous
17:33
You also fail to make any sort of prediction about linear order in coordination. Why not "I and X"?
Anonymous
People are taught it has something to do with politeness, but that's false as well.
Anonymous
@CowperKettle I'll need a bit to catch up.
Anonymous
@CowperKettle Thanks for the links! :-)
@snailboat I'm pretty sure you've made this argument more than twice. I think it would be nice to make it into a "Canonical Post". The same for the who / whom thing, although I don't know how to explain away the observations stated in CGEL (mainly those where they say whom isn't limited to formal style).
I mean of course it isn't, but...
Oh, or that it's not even largely confined to formal style.
I think maybe people would trust those more; especially because they'd be somewhat shorter and sweeter than StoneyB's disquisition(!) over there.
I mean both trust and remember.
oh hey thanks for writing more details! so by distribution you basically mean "odds of happening based on other features of the sentence"
your argument is that if you say he/him-ness is a completely independent characteristic from he/you/I-ness, then you expect there to be as many "whom"s to "who"s as there are "him"s to "he"s
17:47
No. It just means occurrence in specific constructions/sequences with respect to their generalized forms.
if you say "well, a coordinated pronoun like A and B is only OK if A would be OK or B would be OK" then you also mispredict that. and you don't account for how "B and A" is often more likely than "A and B" (x: he and I vs I and he)
It's got nothing to do with probability.
oh. sorry, my background in language is all statistical so when I saw a familiar word I latched onto it
but I think "is allowed to occur" and "is likely" are similar enough that if you sub "is allowed to occur" for "is probable" in my sentences some of them would still be true
(basically, giddy addled zekka thought "oh! they mean likelihood according to a markov chain, not according to a bag of words" where they actualy meant neither)
Sorry for the delays; I was eating chips and typing with one hand is annoying.
Anonymous
@Zekka On that note, LSTMs tend to be more relevant than Markov chains these days: karpathy.github.io/2015/05/21/rnn-effectiveness
17:53
oh yeah, i've used both models. i'm kind of a markov chain fan just because they're easy to implement and don't require a ton of mathematics, but tbh sparsity is still a real problem for me
Anyway, I gotta go now. Gotta study. See ya.
see you, good luck!
(when i say "my background in language" i mean "help my boss is making me do statistics on natural language data even though that's not technically in my job description")
Anonymous
Sounds fun :-)
it is, but i'm increasingly trying to turn us towards using some already-built machine learning models on the basis that I will probably not be able to tune the system we end up using
but sorry, i totally made the convo about me while trying to explain why 90% of my statements about language are going to be terminologically garbled or misinformed in some way!

« first day (1115 days earlier)      last day (2418 days later) »