« first day (1642 days earlier)      last day (1677 days later) » 

12:00 AM
@edem я никуда не спешу. А вот вы куда-то мчитесь с маниакальным упорством, сшибая всё на своём пути.
 
@Suvitruf считайте это как отчёт об ошибке Меты.
 
@edem к слову, откатывать все высокорепы могут. Я уже который раз указываю вам на то, что эти откаты я делаю, как обычный участник. Но раз вы продолжаете напирать на ромб, подозреваю, что у вас какая-то проблема с этим. Может стоит для начала с ней разобраться?
 
@Suvitruf позвольте, какая спешка, этим я занимаюсь не первый год ru.meta.stackoverflow.com/questions/2584
 
@edem спешка в вопросах удаления меток и т.п. Вы не имеете права это решать в одиночку.
Это во-первых, во-вторых, локализация сайта - это одно, а личные сообщения пользователей - совсем другое.
 
@Suvitruf не поверите, имею, так же как и на основном ruSO, чем и занимаюсь не первый год.
 
12:11 AM
@edem тогда сочувствую, раз спустя столько лет вы до сих пор не понимаете, как работает сообщество )=
 
@Suvitruf личные сообщения здесь, пожалуйста, на всеобщем же обозрении в месте, где напрямую Справкой позволительно править их, извините)
@Suvitruf и что же вы чувствуете?) Приставка со- говорит о том, что вы разделяете нечто, что именно?)
 
0
Q: Переименовать [сниппеты]

SuvitrufКажется, сниппеты загрязняет наш язык, нужно заменить на русский аналог. Что-нибудь вроде фрагмент-исходного-текста или фрагмент-исходного-кода было бы лучше.

 
Вы даже не пытаетесь понять собеседника, а лишь гнёте свою линию. Бесполезно продолжать обсуждение. Ждите Николая, общайтесь с ним. Спокойно ночи.
 
@Suvitruf т.е. вы умеете читать мои мысли? Иначе, откуда вам знать, что я "не пытаюсь понять собеседника"?
Добрых снов)
 
12:35 AM
ru.meta.stackoverflow.com/questions/9534/… @Suvitruf сгоряча задали или отчего удалили?) Надеюсь не из-за возможного моего ответа)
 
 
5 hours later…
5:17 AM
@Suvitruf Троллинг не засчитан. Слова "Сниппеты" также в интерфейсе сайта нет, так что переименование во "фрагменты-кода" было бы абсолютно логичным шагом, даже не из любви к чистоте языка, а просто ради того, чтобы не плодить разные наименования для одного и того же.
 
A K
5:50 AM
@Feeds Зачем удалили, нормальный вопрос был. Лично я бы голосовал за вариант "сниппеты", по мне термин вполне прижился в русском, а ещё было интересно посмотреть, как другие участники проголосовали бы.
3
 
 
7 hours later…
12:37 PM
@AK потому что не сдержал бы слово, если бы оставил. Я к локализации не притронусь больше.
 
A K
@Suvitruf Как-то всё это неправильно
 
 
4 hours later…
4:11 PM
@Suvitruf тогда, хотя бы, не препятствуйте, позволив убрать метку "шаринг" из известного нам вопроса. Убрав полностью или заменив на более русскоязычное наименование.
@AK увы и ах, но это просто английского слово, обозначающее "отрывок", даже не новую сущность.
 
 
2 hours later…
6:22 PM
@edem вы можете привести русскоязычное наименование шаринга (как процесса)?
@edem по поводу сниппета - ru.wikipedia.org/wiki/… - термин уже давно прижился именно в таком виде. Это больше не "просто английское слово". Это русское слово, заимствованное из английского языка. То, что лично вам оно не нравится - не повод запрещать другим участникам SO его использовать
3
@edem в своих вопроса - можете использовать термин "отрывок". В чужих постах - общее правило: вся вкусовщина, выбор конкретных слов - на усмотрение автора вопроса. Вы исправили, автор откатил. Все, остается вариант автора.
4
@edem никто ж не ходит за вами, и не требует исправить "сессия" на "сеанс", "скрипт" на "сценарий", "сервис" на "служба" и все остальные англицизмы, которые вы, как и многие другие разработчики, регулярно используете, сами того не замечая :)
3
 
 
2 hours later…
8:20 PM
@PashaPash легко. Распространение.
@PashaPash как прижился, так и отомрёт. Дело житейское. Такое случается повсеместно, пример с "винчестером" выше я приводил. Из более распространённых можно вспомнить замену немецкого plakat на английское poster.
Ссылка на вики это конечно смешно. Такой же подход, как и здесь на Meta. Вопрос предпочтений и полномочий.
@PashaPash ошибаетесь, правилами ruSO ru.stackoverflow.com/help/editing "Если вам не нравится то, что ваш вклад в сообщество может редактироваться другими пользователями, возможно, вам нужен другой сайт." это напрямую разрешено, при условии сохранения смысла "уточнение и/или объяснение сообщения (без изменения его смысла);".
@PashaPash хотите пример злоупотребления вашего понимания данного подхода?)
@PashaPash "которые вы, как и многие другие разработчики, регулярно используете, сами того не замечая :)" — вы уже второй обладатель ромба, после @Suvitruf, который утверждает, что умеет читать мысли, иначе откуда вам знать, что я замечаю, а что нет? Без этого умения, так понимаю, ромб не получить?)
@PashaPash из ваших примеров, только "служба" имеет смысловую нагрузку, всё остальное: сессия, сеанс, скрипт, сценарий и сервис имеет оную лишь в языках, откуда они к нам пришли. С ними тоже разберёмся, дело времени, сейчас в основном обсуждаем новоделы.
 
@edem А по каким критериям можно оценить, уточняет ли сообщение правка? Делает ли она его более понятным? Может ли быть такое, что оно становится более понятным только для Вас? В данном случае автор вопроса тоже может руководствоваться принципом из правил и откатить изменение, что в теории побуждает войну правок. Оставить выбор за автором, IMHO, -- лучшее решение.
2
 
8:39 PM
@nomnoms12 посмотрите в верхний левый на главной странице и увидете надпись "на русском" — это первый признак. Метка "шаринг" под него не подходит. С извращениями же, конечно, можно впихнуть и её.
Оставим выбор за вопрощающими в таком случае? Пусть создают вопросы с метками: "квестион", "транслейт", "осентикейшн" и т.п.?)
Зато избежим "войны правок", по-моему отличная помойка получится, вы так не считаете?)
 
@edem Аналогично. Где можно узнать актуальный список русских слов? Мне кажется, что его определяют сами носители языка. В случае SO я бы даже назвал это профессионализмами.
3
@edem Нет, не считаю. Кощунство над языком -- это единичные случаи. Я не вижу тенденции уродования языка.
 
@nomnoms12 единичные? Ну уж нет, мне хватило творчества @Suvitruf в последние несколько дней. Если бы не его вопросы в таком количестве использующие новоделы, я бы на это, скорее всего и не обратил внимание, так как не так часто бываю на Meta, но тут прям перегибы в его "переводах", которые единичными никак не назовёшь.
 
@edem ну ок. автор поста - это тоже "другой". если вам не нравится, что кто-то отредактировал вашу правку - см справку.
@edem не понял про смысловую нагрузку. сессия, сервис и скрипт - это новоделы. вы их употребляете.
 
@edem Вы привели в пример одного человека :) Мне кажется, это как раз единичный случай. К тому же -- это Ваше субъективное мнение, другие могут с ним не согласиться.
 
@edem не считаете их новоделами? а я считаю. что будем делать?
 
8:50 PM
@PashaPash эм, изменение и откат это немного разное, как бы)
@PashaPash иии?)
 
@edem вы утверждаете что откат - это не "редактирование"?
@edem иии...вы употребяете англицизмы-новоделы, но почему-то настаиваете на запрете их употребления другими участниками
 
@nomnoms12 масло масляное, любое мнение принадлежит кому-то) Т.е. в целом, вы согласны с тем, что это даже не перевод?
 
@edem вам помочь найти ваш пост, где вы называете сеанс "сессией"?
 
@PashaPash откат это отмена.
 
@edem откат это правка. она же редактирование.
3
@edem это ни разу не отмена.
 
8:52 PM
@PashaPash я где-то утверждал, что вообще не использую такие слова?!)
@PashaPash вы что? Ни разу не нажимали Ctrl+Z при написании кода?
Как там сие действие пишется?
 
@edem на stack overflow - откат - это правка с обратными изменениями. git revert. а не git reset --hard HEAD~1
@edem я уверен, что интерфейсе сайта откат делается не через ctrl+z
 
@PashaPash так как вам мой пример для слова sharing?
А то как-то молча прошли
Если вам ответы не нужны, мб лучше не спрашивать?
@PashaPash и что по поводу чтения мыслей? Вы действительно это умеете, когда делаете утверждения относительно других людей?
 
@edem мне не нравится. шаринг подразумевает социальную состовляющую (поделиться). а распространение не особо ассоциируется с социальностью (по крайней мере у меня)
@edem это какой-то троллиг, которого я не понимаю?
@edem давайте без перехода на личности и тупых шуток про чтение мыслей. пожалуста.
 
@nomnoms12 русское слово — это часть множества всевозможных русских слов, в том числе ещё не придуманных, которые должны удовлетворять требованиям русского языка, касательно состава (приставки, окончания и т.п.), смыслового корня и произношения.
@PashaPash хорошо, тогда не преписывайте другим непроверенных качеств.
 
@edem например?
 
9:01 PM
@PashaPash "которые вы, как и многие другие разработчики, регулярно используете, сами того не замечая :)" — вот пример. Вы понятия не имеете, что я замечаю, а что нет. Или я ошибаюсь?
@PashaPash неудивительно, там же не щепотки западного вкуса)
 
@edem ок. извините если приписал вам "сами того не замечая". предлагаю читать в редакции "либо сами того не замечаете, либо замечаете, но используете англицизмы умышленно, но при этом активно требуете от остальных участников избегать использования англицизмов"
@edem в частности, требуете от @Suvitruf откатить правку, которая сводится именно к замене англицизма
 
@PashaPash с удовольствием откажусь от этого употребления, по мере того, как буду находить этим словам замену.
 
@edem вы не нашли замену слову "сессия"?
 
@AntonMenshov салют.
 
@PashaPash у меня под рукой словарь на несколько десятков тысяч таких "слов", вы предлагаете за раз мне их найти? Ну-ну.
 
9:06 PM
@Suvitruf добрый вечер!
2
 
@edem ну как же, вы же должны знать основы терминологии нашей профессии :)
 
@PashaPash поясните связь с поиском замены
 
@edem я просто удивлен, что вы не знаете перевода базовых понятий в разрабоке ПО. больше никакой связи.
@edem в любом случае - по англицизмам предлагаю вопрос закрыть. я не вижу никаких причин запрещать другим людям активно участвовать в словообразовании.
 
@PashaPash откуда вы делаете такой вывод?!)
 
@edem вы используете анлглицизмы для базовых (по моему мнению) терминов -> с удовольствием откажусь от этого употребления, по мере того, как буду находить этим словам замену -> вы не знаете перевода базовых (по моему мнению) терминов
 
9:10 PM
@PashaPash осентикейшен оставите в метках т.е?)
@PashaPash не всякий перевод можно использовать для замены "понятия". Пример водолазка, по-английски будет "turtleneck", если руководствоваться вашим советом, то надо перевести как "черепашья шея")
 
@edem для меток есть стандартный механизм. создаете синоним (к существующей метке), если голосов не хватает - зовете модератора
@edem не понимаю, какое отношение водолазка имеет к терминологии IT
@edem извините, но я не понимаю, о чем вы. я предложил вам конкретные устоявшиеся переводы к терминам из IT. которые (по моему мнению) являются частью базовой терминологии. а вы мне про водолазку?
 
@PashaPash т.е. можно смело брать словарь английских слов, заменять буквы на русские и лепить повсеместно вопроса. А они там разберутся?) Прекрасно.
 
@edem причем тут словарь англиских слов?
 
@PashaPash "я не вижу никаких причин запрещать другим людям активно участвовать в словообразовании." при этом.
 
@edem то, что вы называете сессией пользователя, переводится на русский как "пользовательский сеанс". в IT. а не в общем словаре английского языка
@edem а, про это. ну да, не вижу. не вижу, не имею права, и не имею возможности.
 
9:16 PM
@PashaPash эм, ну вы сказанули тоже, зачем мне английское заимствование заменять на французское. А я то думал, на чём вы меня подловить хотели...
@PashaPash в рамках принятого языка, пожалуйста.
 
@edem затем, что мы обсуждали именно новоделы. "сессия" - новодел. "сеанс" - нет.
@edem в рамках языка - я не вижу причин. вы видите - ок. попробуйте запретить.
 
@PashaPash время покажет)
Но за позволение спасибо)
 
avp
@PashaPash в IT "сессия" (по сравнению с "сеансом") может и новодел, а вот вообще в русском языке, не уверен, что "сеанс" старше
 
9:32 PM
@avp да, тут еще от предметной области зависит. кто-то заимствовал из английского, кто-то из французского. в IT точно "сеанс".
@avp даже QARU как "сеанс" переводит :)))
@avp если серьезно, то минимум у гугла и у MS в документации используется "сеанс". а вот с "оператор", "операция" и "операнд" переводчики наконец сдались, и начали переводить калькой с английского
 
avp
@PashaPash конечно. ИМХО затянулся как-то этот спор о словах. Может дуэль (практика "войны правок") рассудит стороны?
 
@avp нет, у некоторых ромб. Это как с палкой на лучника идти.
 
@avp в войне правок обычно прав автор + все участники забанены пролетавшим мимо модератором. вы же не хотите, чтобы @Suvitruf бан получил? :))
 
@PashaPash мне значит можно? Ну я так и подозревал, поэтому решил рассмотреть эти правки сразу здесь)
 
@edem все получат бан :))
 
9:40 PM
Вот, поэтому я тоже против такого решения. Нужно решать на корню.
 
A K
@edem Вот решение про посты, вот про метки -- вроде как полностью покрывает все обсуждённые вопросы
2
 
@AK такое чувство, что вы не читали ниже, чем это может обернуться.
 
avp
@edem речь о метке? Тогда сделайте это "шаринг" и "распространение" синонимами (и пусть кому что ближе, то и пишет)
 
@avp я и говорю, при таком подходе, можно наплодить сотни левых "слов", просто перебирая словарь английского языка.
"По-закону", который тут вывели, всё будет честно, на деле же получится помойка.
 
avp
@edem как там было у Мао? Пусть цветут 100 цветов (или что-то в этом духе)
 
9:47 PM
@avp кстати, у них там, тоже сложа руки не сидят по этому вопросу, на самотёк его не пускают, как советует @PashaPash
 
avp
@edem а в этом, с врагами свободы, нам не по пути
 
@avp значит и в вашем лагере можно делать лишь тот выбор, который можно)
 
avp
@edem каждый сам делает свой выбор (все как и в жизни)
 
A K
@edem А можно и "не наплодить". Общий подход сохраняется: если есть хороший термин на русском -- используем его; если прижилось заимствование из другого языка -- используем его. Я выше писал, что лингвисты фиксируют сложившуюся языковую норму, а не навязывают правильный вариант. Не стоит бояться так, что "всё пропало" случится.
3
 
@avp т.е. все 7 000 000 000 или сколько там, живущих на Земле, делают свой выбор сами?) Ну-ну)
@AK почему не языковеды?
@AK бояться? Ды хватит. Как говорится, сторонников англословия бояться, на Meta не появляться.
 
A K
9:59 PM
@edem Ну а что вы тогда переживаете "может случиться", "можно наплодить"? Я вот постоянно в вопросах про метки пишу "предпочитаем русскоязычное наименование для метки, а не английские" (уверен, с десятки наберётся за последние год-два), другие участники тоже это пишут, думаю, среди активных участников на мете это вполне сложившийся общественный консенсус. Но тогда откуда такая драма на пяти листах "шеф, всё пропало"?
Уже который день идёт.
Ладно, я спать. Всем спокойной ночи.
 
@AK одного лишь сообщения мало, нужно действие, или хотя бы отсутствие препятствий тем, кто этим занимается.
 
avp
@edem естественно. Следовать чужим указаниям или нет -- это же ваш выбор
 
@avp управлять можно неявно, вспоминайте собаку Павлова)
 
avp
10:17 PM
@edem она тоже выбирает -- короткие эндорфины -)
Ладно, спокойной ночи!
 
10:29 PM
Добрых русских снов)
 

« first day (1642 days earlier)      last day (1677 days later) »