I do this project four times a year. First day of each project I start talking about how important it is to gather material and proof it as early as possible, because there'll be material we can't get until the last minute so we don't want to wait 'til we have everything before we proof any of it.
This is my thirtieth time doing this project, and I think it's happened that way twice.
It's a common client thing, this project isn't the only one that does it; knowing what you can and can't do with partial information, and what you can't do at all until you have all the information, is a skill.
I once consulted on a historical documentation project that hadn't even begun formally collecting data but they wanted to decide exactly what sort of media the final form would take, at the first meeting.
Never knew about this "Song of the South", I guess it never got to spain or it was before my time, huh.
@G.Moylan I just saw a clip of an old man singing with birds and talking to a bunny... other than the heavy accent didnt get anything noticeably bad about it tho :/
> Since its original release, Song of the South has remained a subject of controversy. Some critics have described the film's portrayal of African Americans as racist and offensive, maintaining that the black vernacular and other qualities are stereotypes. In addition, the plantation setting is sometimes criticized as idyllic and glorified. Because of this controversy, Disney has not released Song of the South on any home video format in the United States.
It's also not available on Disney+, which is surprising.
@JohnP Is it though? Disney would rather that movie not exist at all and are pretending it as hard as they can. I can't see any reason they'd want to put it out there, except if they needed to drum up some controversy to increase D+ subs.
But, on it's day and age, was the movie out of context too? Meaning, what today is seen as bad was in the past just common sense. Like Disney Princesses where just damsels in distress that married the first man that came along, but if they did this today it would be a disaster
I'm surprised they didn't lead the original Jungle Book with a disclaimer as well, though the racism in that is a little more subtle than say Dumbo or L&T
Huh, Dumbo I watched like a million times in my early years. Until a few weeks ago I never knew it was a pun from "Dumb", english not being my first language and everything. I know it's not the worst of it but it took me a while :)
Like, it's not exactly a secret that America basically treats our founders as heroes and myths of legend (as many countries do with their own founders...) and that tends to be a problem when many of these men, even the ones most responsible for the founding of the country and our Constitution, Articles of Governance, etc., were the most monstrous.
@JohnP So in this context, the correct thing to do is put those things in museums. Same as you'd do with iconography from the Holocaust. Put it in a place where people can learn about the horrors of our past without glorifying it (which keeping them in public spaces inherently does).
I live in spain. We had no government for more than a year, but they decided that it was mas important to move our dictator's corpse out of where it was, because it was an insult to democracy or whatever, than them working out and having a government for said democracy
@JohnP ALSO, because it shouldn't go unstated: there's some major historical revisionism going on with respect to a lot of those statues: most of them were created long after the war, not as "symbolic attempts to respect the history of the war", as they are so often claimed, but as explicit, intentional, deliberate, and specific attempts to scare people of color. The "History" argument is kind of a falsely crafted narrative about the creation of those monuments.
@Helwar Disney movies are not the place to do this, they're destined to a young audience who doesn't have the baggage to distinguish caricature from racism
@Xirema If American schools stopped teaching kids to memorize and idolize the presidents, then they could teach the kids actual practical skills earlier, and indoctrinate less
@Xirema it's similar to the revisionist teaching that the war was about "state's rights." Most of the articles of succession directly mention slavery and the right to keep slaves
@PierreCathé not gonna argue with that. I had to be told the crows in dumbo were racist, so I'm not a good judge for those things and I will gladly take the general opinion on it as valid. I'm just saying that it's getting to a point where you can't even have any representation, becasue then everyone sees the bad in it, but not the good (if there's any)
@Yuuki that's my point, but the argument is often made that it was only about rights, and then they conveniently leave off the slavery bit or argue that it was "just the way of life"
@G.Moylan Yeah, for all that it was about "states' rights", the Confederacy was adamant about imposing slavery on abolitionist states. See the Fugitive Slave Act.
I'm really out of my league here but, isn't the point of katakana writing foreign words? And if you write something in katakana, when read out loud, kinda sounds like the word in the other language? ish?
I'm just not sure that any Japanese person would recognise what you were saying even if they knew perfect English if you tried doing it with these particular words.
If that's not the goal, then that's perfectly fine.
For example I would probably guess that "life before death" would most accurately be approximated by: ライフ ベフォー デス
No I mean, using little snippets of foreign (but usually understood-enough) language instead of just stating it in the main language of the work. And without trying to actually convey linguistics in its... normal sense.
I assume Digimon call out their attacks in English because it distinguishes them from their normal dialogue and sounds cool, not because of other reasons one might include foreign languages in their work.
@Helwar Well it's not clear how "before" "should" be written. You wrote Bi-fu-a (did you mean to go for Bi-fa?) and I wrote Bi-fo(o). Both could work, or even Bi-fo-ru.
But I kind of just went from the way I've seen things written in my classes.
Now how important is the Katakana connection to you? You could just do the proper English words using the glyphs. They seemed to do that plenty in the show and it would mean things would for sure be proper.
from what I can tell so far life, death, strength, weak (maybe not weakness though),journey, and destination should all have pretty good katakana representations.
@Helwar Ah I see, so no way to get access to the actual text then? Assuming you just mean pictures of the outside of the book? Or do you have pictures of the text?
@Rubiksmoose and also why did you remove my comment on the magic weapon improvised attack thing linking to the related/possible dupe that ended up being duped as? :D
@NautArch at least I don't remember removing any comments. Which question? It's possible that it was removed automatically if it was close enough to the standard message for dupes.
Inspired by the recent question: "Are there mechanics that will make improvised weapon attacks magical for a pure fighter?"
Answers there are basically debating whether improvised attacks with magic items count as magical attacks when perhaps there are options besides improvised attacks with mag...
> Very related, possible duplicate on Are punches with gauntlets of ogre strength magical improvised weapon attacks? – NautArch ↵ 2 hours ago deleted by Community ↵♦ 1 hour ago
Looks like it was deleted by the automatic process when it was closed as a dupe.
FWIW, if you need anything checked let me know and I might be able to ask someone. It's probably a great thing to do before you put it on your body of course ;)
@Helwar I just realised that I missed parts of your question where you talked about the roman alphabet and stuff. Oops. I updated my answer. Let me know if it needs anything else.