E.g., kiro ma pat kaminar would have an implied su, so with all the syntactic sugar removed it's kiro ta ma su pat kaminar ta ma, or "I want the action of me walking"
I think this woud clear up a lot of confusing cases
Since a separate verb and its nouns/adverbs can't really be used as a subject, I think pat having an implied su instead of ta would keep things "backwards compatible"
In one sense, it doesn't really make a difference (unless someone's going to start saying [verb] su pat... because "well, pat makes it a noun")--it's the same sentence, just a different way of describing it.
@RadvylfPrograms Technically, a "that" clause can be used as a subject in English: "That you disagree makes me sad." We just don't prefer to have such a complex subject, so we usually rephrase it using clefting: "It makes me sad that you disagree."
I think, in Katlani, we've just been using pat to insert a content clause after a verb that could otherwise take a noun as a direct object, so it would be essentially equivalent to say "These verbs can take a pat clause instead of a direct object" OR "These verbs can take a pat clause as a direct object; pat does not need su before it."
I guess if you're going to say pat is a straight-up nominalizer, that raises the question of whether the resulting "noun phrase" could be used in other places nouns are used.
I think that's strictly worse than yni: harder to distinguish from plain y, still irregular, and in a sense more irregular since it doesn't use -i for plural
(Speaking of which, one thing I don't thing we've ever once discussed is double letters. We've got some of them in the vocab, but are those pronounced twice as long? Is that part of our phonology?)
If we're changing long-established words, I kinda want to change "cat" to something longer than o. :P It's amusing to have a very short word for "cat," but I always find that my brain expects o to be a grammar word rather than a content word, which makes it difficult to parse a sentence about a cat.