« first day (4821 days earlier)      last day (117 days later) » 

08:12
@temporary_user_name Dans la phrase que tu donnes, il s'agit d'une durée approximative donc années, an n'est pas possible. En anglais on pourrait traduire par "they must be ages old".
08:23
En fait je trouve qu'il n'y a aucune réponse entièrement satisfaisante dans la question qui est pourtant un doublon... La question qui a le plus de votes n'est pas fausse mais on ne peut pas dire que les deux mots ne soient jamais interchangeables.
 
15 hours later…
23:37
@None La réponse d'Un francophone ne dit pas qu'ils sont jamais interchangeables, seulement qu'ils ne sont pas interchangeables que je comprends plus comme signifiant qu'ils ne sont pas toujours ou généralement pas interchangeables.

« first day (4821 days earlier)      last day (117 days later) »