Conversation started Jan 25, 2014 at 7:13.
Jan 25, 2014 07:13
Hallo!
 
1 hour later…
Jan 25, 2014 08:26
derzeit lese ich ein deutsches Buch
auch: hallo
oh woops, forgot to re-open this tab lul
@NevikRehnel Moin
moin :)
Jan 25, 2014 08:44
Wie sagt man "Deep cleaning" (von Zahnärzten) ?
Tiefreiningung?
Tiefenreinigung
Die Zahnarzthelferin hilft dem Zahnarzt, die Zähne zu reinigen?
Üblicherweise macht das die Zahnarzthelferin alleine, weil der Zahnarzt zu teuer ist :)
In Amerika es ist total anders. Wir helfen ihm beim Zähnereinigen.
That's why a visit to a doctor means bankrupcy in america, @DerPolyglott33
Jan 25, 2014 08:58
Zum Arzt zu gehen, ist teuer in Amerika.
my health insurance is so expensive :(
come to germany!
we dont have enough immigration to sustain our economy after all
if you have a college degree, all the better
I do, but i work for myself right now
@ScottW what do you do?
feel free to practise your german if that's what you came here for :)
im just talking english to accommodate everyone >.>
i'm actually really really bad at German
LOL
Jan 25, 2014 09:03
practise makes perfect Übung macht den Meister!
lol
ich kann es gut lesen, aber schreiben...verschiedene Geschichte
I make like 800 mistakes per sentence, and often don't even know how to phrase things
Der Satz ist schon gar nicht so schlecht!
Ich werd' einfach nur noch deutsch reden, dann hast du keine Wahl :D
lol, gut bei mir
@NevikRehnel Kann eine Tiefenreinigung durchgeführt werden?
@ScottW "Meinetwegen." oder "[Das] ist mir recht." :)
Jan 25, 2014 09:12
danke
@DerPolyglott33 Was meinst du? Ob sie durchgeführt werden kann, hängt davon ab, ob ein Termin frei ist etc. ;)
@NevikRehnel Was ich meine, ist, dass ich das Tätigkeitswort "durchführen" verwenden kann.
@DerPolyglott33 ah, ja, das passt :)
@NevikRehnel lol
@NevikRehnel Der Zahnarzt führt bei mir eine Wurzelkanalbehandlung durch - Kann man " bei mir" tippen?
Jan 25, 2014 09:15
@DerPolyglott33 jepp
@DerPolyglott33 so langsam hast du den Bogen raus, hm? :D
@NevikRehnel Ich vertippe mich die ganze Zeit. Tschuldigung.
kein problem :D
lol what does that literally mean
den Bogen raus haben
I get what it means figuratively
@ScottW "to have the/your bow out"
i dont know what literal meaning it's derived from though
possibly archery
@NevikRehnel Ich weiß nicht, ob dieser Satz Sinn ergibt, aber hier geht es : Ich möchte möglichst viel Deutsch lernen.
Jan 25, 2014 09:28
@ScottW @Takkat is good at finding etymologies. I can't find anything definite right now (Takkat: origin/original meaning of "den Bogen raus haben")
@DerPolyglott33 Der Satz passt. Und "here goes" in dieser Bedeutung würde eher mit "hier ist es" oder "hier kommt es/kommt's" ausgedrückt :)
@NevikRehnel Danke. Jeden Tag lerne ich was Neues.
@ScottW it might alternatively mean "have the bend out of sth." (Bogen can also be dent/bend in a more archaic meaning). i.e. "having it straight"
@DerPolyglott33 kein ding ;)
howdy everyone
moin @thekeyofgb
wie gehts dir?
Jan 25, 2014 09:32
gut, gut. Ich sollte eigentlich was andere tun als hier rumzuhängen >.>
@thekeyofgb und selbst? :)
@NevikRehnel Ist "möglichst" das selbe wie "so....wie" ?
ehh gut. ich bin zu früh ins Bett gegangen and deshalb bin ich früher als ich wollte aufgewacht
@DerPolyglott33 hast du ein Beispiel?
@NevikRehnel Ja, hab ich. Du sprichst so gut Deutsch wie Japanisch.
@DerPolyglott33 haha, willst du mir das Beispiel auch sagen? xD
Jan 25, 2014 09:40
@NevikRehnel Seine Frau putzt das Schlafzimmer möglichst vor der Arbeit.
I think it means so...wie in the sense like "möglichst bald" > "so bald wie möglich"
In diesem Zusammenhang bedeutet "möglichst" im Sinne von "lieber", ja?
@DerPolyglott33 beide Wörter sind möglich, aber ihre Bedeutungen sind leicht verschieden. "möglichst" bedeutet "wenn möglich" ( if possible ); "lieber" bedeutet "vorzugsweise" ( rather, preferably )
Beide Varianten sind meistens möglich und oft gleichbedeutend. Aber in manchen Kontexten könnte der Unterschied wichtig sein, so wie auf englisch auch.
Ich verstehe.
Jan 25, 2014 10:01
Ich bleibe lieber zu Hause, als mit meinen Freunden abzuhängen.
kann ich verstehen :D
Jan 25, 2014 10:50
@OregonGhost Oh, that's weird. I think I also heard from someone else that SE was banned in their workplace.
Jan 25, 2014 11:26
@ScottW this would be a rather nice question for the site... ;)
 
7 hours later…
Jan 25, 2014 18:00
@Takkat lol, very well. ich mache eine Seite-Frage
ich konnte nämlich auf die Schnelle nichts finden.
<--- gives @ScottW a coupon for one free en->de translation (up to two pages), redeemable at any Nevik until 2014-12-31
the other direction probably wouldn't be as useful >.>
:P
0
Q: What is the origin of "den Bogen raus haben"?

Scott WMetaphorically, this phrase means something like "getting the hang of". But what is "Bogen" referring to, literally, in this case? (Come to think of it, I have no idea what "getting the hang of it" means literally either - a bit of quick research shows a few possible different origins - one rela...

\o/ great!!!
 
2 hours later…
Jan 25, 2014 20:26
Um, we had another regular user, called
umm, called what?
Oh yes! @Lukas
And @Jan
They will come back (or not) ;)
Where are you?
you just wanted to highlight them, didnt you
Prove it
I just wanted to show that I have a great memory
yoohaha
Die Gedanken sind frei, as the Germans say
Jan 25, 2014 20:28
awww
GREAT
I was looking for the name of that old German song everywhere in my laptop
juhu
> seen Jan 8 at 16:01
^^Lukas
Thank you
@Takkat Oh, then he's somewhere around here
He always was \o/
Maybe over there, in the closet
for Jan I am more worried.
Jan 25, 2014 20:32
@Gigili in my head, i know a scene from an anime which would perfectly fit that sentence. but i can't find a clip of it anywhere :/
Jan is lost
He disappeared last year and didn't show up since then
sad panda smiley
i cant find it >.<
i need searchable indices of what happens in anime!
@Gigili but many contributing users we haven't seen for a long time are still around.
At least they all were seen somewhen in the last two weeks.
Bye for now
well that was rather rude :<
 
1 hour later…
Jan 25, 2014 21:45
Hallo
 
Conversation ended Jan 25, 2014 at 21:45.