« first day (1881 days earlier)      last day (2818 days later) » 

Anonymous
12:01 AM
4
Q: What is the difference between 「本物」 and 「本当」?

Psycho PunchOriginally, I had the following sentence: 人形は本当の人のように動きました。 A Japanese native corrected to be: 人形は本物の人のように動きました。 I just want to understand what the difference between the 2 words is, and why 本物 is more appropriate in this sentence.

 
Anonymous
What is the difference between and ?
 
Anonymous
I guess is a synonym for , but is still separate.
 
7:47 AM
Can someone give a third opinion about this suggested edit? japanese.stackexchange.com/review/suggested-edits/9709
The rendered Markdown doesn't show it, but Unicode bracket also works to format furigana
 
 
1 hour later…
9:15 AM
@nhahtdh The edit doesn't really do much. It's going to be a dispute between using "" and 「」to wrap Japanese sentences in a English paragraph, which I imagine different people having different aesthetic opinions of. I suppose the furigana edit makes it slightly neater when viewed horizontally, but it will introduce spaces vertically and it might break the shape of the paragraph
Overall it's not a particularly significant change which is why I think the edit was declined.
 
9:47 AM
@Flaw I'm not looking for reason why it's declined, since I'm rather used to the culture here. I'm looking for another independent review of the suggested edit.
 
oh as in, someone else to click approve/reject?
I interpreted "third opinion" as just an opinion without acting on the review
 
Something like that - if you were to review it without seeing what other people voted, what would you have clicked
 
I'd have rejected it
 
Well, OK
 
probably not for the reason of the unicode brackets versus curly brackets
both work for furigana as far as markdown is concerned
 
9:54 AM
^I guessed that you rejected based on the "too minor reason". That user who rejected with Unicode bracket reason is uninformed about the syntax
 
Well, I can't really support my stand for "too minor reason" very well. Sometimes I make minor edits just because.
I think furigana in this case doesn't neaten up the paragraph because it introduces line spacings within the paragraph
it might look neater if the Japanese sentences were in a separate line
that comes at a cost of making the overall post size larger
 

« first day (1881 days earlier)      last day (2818 days later) »