« first day (2064 days earlier)   

7:03 AM
もおお
「彼には子供が六人います」は「彼に関しては、『子供が六人いる』と言う事実があります。」 なので、その主語は“彼”です。 『子供が六人いる』だけに注目すれば、この文の主語は“子供”です。 「彼には秘密があります」の主語も“彼”です。 もし「秘密があります」だけの文であれば、“秘密”が主語になります。 — Sonny365 TANAKA 3 hours ago
おかしいでしょ!
なに言ってんのこの人
 
 
8 hours later…
3:06 PM
@Schokolade My shirt just arrived, and medium size... is rather large.
 
3:30 PM
@Flaw Here in America we have something called vanity sizing :-)
Basically, as our population grows in size, the average for each clothing size increases too. So our women's size 0 today is larger than a size 8 was fifty years ago.
Over time, it gets harder for smaller people to find clothing that fits.
I'm tall (a giant by Japanese standards – 180cm) but I'm below average weight, so I figured the odds of getting a t-shirt from SE that fit well were pretty low to begin with, so I didn't worry too much about it.
They do "unisex" t-shirts, which are really men's shirts, so they end up very loose around the waist and look silly on me anyway.
So I just get a big one (I got a medium) and I can wear it when I do the laundry :-)
 
3:49 PM
Wow. I'm only 168 cm
 
4:10 PM
おおお・・・
私なんか 158㎝やし
うちのおかーさんはもっと小さい。ヨーロッパで服買おうとしたら店員さんに子供服売り場に連れてかれた
日本語で、「彼には子供が六人います」の主語を「彼」だと分析する文法、というか、そういう考え方って、あるんですか?
そういう分析してる辞書とか、文法書とか、学者とか・・・
 
@Schokolade Google translated this as "Oh!"
It's strange. Three letters, and "Oh!"
 
 
4 hours later…
8:40 PM
@Schokolade いわゆる「与格主語構文」と呼ばれるものでしょうね
 

« first day (2064 days earlier)