« first day (1853 days earlier)      last day (3073 days later) » 

12:08 AM
@moose Maybe I seem to remember some duck around here, but it's rather vague. ;-)
 
@egreg Rumours has the mentioned duck disguised himself as a bee, but there is no verified source for this rumour
 
12:30 AM
Hello!!
When I write the command "\chapter{Πρόβλημα του \foreignlanguage{english}{Grothendieck}}" I get the following messages:
What does this mean?
 
1:14 AM
@MaryStar Please ask a new question and include a compilable MWE to it. The reasons could be the chapter command, the call of hyperref or not, the document class or the called languages.
 
1:45 AM
Ok...
 
@MaryStar yes I saw it ...
 
2:16 AM
@MaryStar Your mwe is not really minimal ... you can delete all theorem definitions, for example. And also the call of your bib file. Not relevant for this problem.
Do you have to call the english name in the chapter? That causes the errors. Without no problem.
 
So is it not possible to write the english name in the chapter? @Kurt
 
@MaryStar I do not know what language greek does or allows. And I 'm not speaking greek ...
@MaryStar If you change language to english, in which way can you then add greek letters? This way could be a workaround ... But I 'm only guessing ...
 
2:54 AM
Ok... But why does the error appear only at the chapter? I use the command \foreignlanguage{english}{...} also at the parts of the code...
I use the greek language, since the whole text is in greek and only a few words in english.
@Kurt
 
3:16 AM
@MaryStar You use KOMA-Script. And you use titlesec. Have you seen the warnings not to do so? There could be a reason for the error messages. Or the things done to switch to greek are the reason. As far as I can see, greek switches to an must-be-greek-mode, that can't be changed with \foreinglanguage. That gives the error message.
 
 
2 hours later…
5:37 AM
@Johannes_B It's based on "j'ai demandé à la lune" but don't know which version exactly: youtube.com/watch?v=KAOmC5qT02w
 
 
2 hours later…
7:41 AM
@MaryStar probably you want \protect\foreignlanguage
@JosephWright search box on faq (I think for uktug you could register as a non-profit and get an add-free version but anyway)... davidcarlisle.github.io/uk-tex-faq
 
 
1 hour later…
8:52 AM
@RomainPicot Ah, merci beaucoup.
 
@Johannes_B ;-)
@Johannes_B can you look at tex.stackexchange.com/a/280259/50058 ? I don't speak german
 
@DavidCarlisle I can't reproduce the error with the given example but imho it is this bug tex.stackexchange.com/a/200295/2388.
 
@RomainPicot Commented
 
@UlrikeFischer yes I guess so
 
Hi guys! One question (my friend asked me): why here http://i.imgur.com/ctQMi7T.png symbols like \in, +, \neq looks so small (or strange, at least for me and friend)? I can give you his first part of code

\documentclass[a4paper,10pt]{book}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[LGR,T1,T2A]{fontenc}
%\usepackage[T1,T2A]{fontenc}
\usepackage[serbian]{babel}
\usepackage{fullpage}
\usepackage{datetime}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsthm}
\usepackage{MnSymbol}
\usepackage[none]{hyphenat}
 
9:05 AM
@UlrikeFischer see my comment to joseph just above, have site-search working in my fork of the uk faq
@Cortizol would be more useful to show some code that made the symbols (also my ISP is blocking that image so i can't see it, can you upload it to the chat instead?)
 
@DavidCarlisle Neat. ("Q-tmupfl" is a great title ;-))
 
@DavidCarlisle How to upload to chat?
 
@Cortizol click on the upload button to the right of the text box where you type
 
@DavidCarlisle It looks so small...
@DavidCarlisle But I think I found problem, it is (I think) because of MnSymbol package. I now reading documentation for that package.
 
@Cortizol it looks as i'd expect how big would you expect it to be?
 
9:11 AM
@DavidCarlisle Will look at Unicode comments in a bit. Homepage has moved: github.com/latex3/unicode-data (KB was happier if TUG was not down as the copyright holder).
 
@Johannes_B Danke :-)
 
@DavidCarlisle I was thinking on picture that I upload (it looks small, so maybe you can't see everything right). Hmm, let me first try alone to fix the problem (oh, my splendid English..), and if I could not, I will ask you guys
 
@JosephWright on the faq, if we wanted to use gh-pages (for any convertor) it's more convenient to have the html files at the top (as you need at least an index there and the existing URLs are all at same level, in my fork I have everything in one dir but would be easier to have a src directory and push the sources and conversion scripts down.
@Cortizol the image is clear enough but \in is about the height of a lower case letter so not that small (I'm distracted as i can't read the text and (if I just petend it is english) it all seems to be in caps and small caps so looks "big" to me;-)
 
yo'
Back in Prague. I have to confess, the memorial site at La Belle Équipe in Paris is really impressive.
@RomainPicot It seems I've done all I had to do to push myself in the 4th year.
 
9:55 AM
@yo' nice :-)
 
@DavidCarlisle Whatever works :-)
 
10:17 AM
@JosephWright well I could re-arrange it and move it all onto a gh-pages branch and get rid of my fork, but having only had access for a couple of days I'd rather someone agreed to that plan before I do it:-)
 
@DavidCarlisle If I add \show\foreignlanguage I get the following, which I think you can interpret. ;-)
> \foreignlanguage=macro:
->\protect \foreignlanguage  .
 
@egreg it's all Greek to me....
 
@MaryStar I sent mail to Günter Mielde, I hope the issue will be fixed ASAP.
@MaryStar In the meantime, you can use the fix I propose.
\makeatletter
% Avoid the spurious error
\AtBeginDocument{%
  \expandafter\def\expandafter\originalTeX\expandafter{%
    \expandafter\@tempcnta\number253\expandafter\relax\originalTeX}%
}
% apply the fix
\addto\extrasgreek{%
  \@tempcnta=128
  \@whilenum\@tempcnta<253\do{%
    \expandafter\babel@savevariable\expandafter{\expandafter\lccode\the\@tempcnta}%
    \lccode\@tempcnta=\@tempcnta
    \advance\@tempcnta\@ne
  }%
}
\makeatother
@Cortizol Just don't use MnSymbol
 
10:48 AM
At which part of the code should I add these commands? @egreg
Did you see at my question the edit? I changed a bit the code, because I before the edit I had deleted some commands and so I could compile without errors. As the code is now, I get again the errors...
 
@MaryStar I tried again with the new code, but the error doesn't show up. The code should be added just before \begin{document}
 
Adding these commands, I can compile it without errors!!
Thanks!! :-) @egreg
 
@MaryStar So we can close the question as duplicate, since it's the same problem.
 
say in a wrap fig environment instead of having an image it contained some text, like a large font section of some of the text that was highlighting a certion point or what not... what's the name for this? It's pretty common
its probably most common in magazines thinking about it, I was wondering if theres a name for it though.
 
11:23 AM
@DavidCarlisle Keep in your fork and when ready make a pull request to the main one
 
11:47 AM
@MaryStar I received a mail from Günter telling that the fix is being uploaded to CTAN, so it will find its way in TeX Live (and MiKTeX) in a couple of days.
 
12:12 PM
Ok...
 
12:49 PM
Everyone having a good day so far?
 
@JosephWright no we are all miserable, as usual.
2
 
@DavidCarlisle :-)
 
@JosephWright looking at luatex diff for tlb-hfloat-001 name changes \(pdf)savepos in box logging that we could normalise away but the actual value is 1sp out which is hard to catch as it's just a number in a \write, so I'm thinking I should just check in a luatex.tlg as it is?
 
@DavidCarlisle Yup, sounds about right (was my thinking too)
 
1:24 PM
@DavidCarlisle I see you are working on the various LuaTeX log warnings :-)
 
@JosephWright looking at the diffs in reverse size order...
 
@DavidCarlisle Indeed: there are one or two very odd ones
 
1:42 PM
@JosephWright Doing a test for about 250 students. Does this qualify for a good day?
 
2:09 PM
@egreg Doint the test is OK, it's the marking
 
2:29 PM
@JosephWright Don't mention it, please
 
2:42 PM
@JosephWright I am eating a cookie while my code compiles. :)
@egreg Is it about TeX? :)
 
@JosephWright If I were to start to edit the text (eg this seems wrong: consider switching to use of XeTeX or LuaTeX, which both have 65536 alphabet slots available. ) do I have to log change in CHANGES-3.xx and ChangeLog and the git comment log? (and what's the format for the CHANGES files +label ?)
 
@UlrikeFischer ooooh the funny walk! I love this episode! I particularly love the part when the major talks with the moose; in the end, when the moose falls over Manuel, the major comes and says, you naughty moose! :)
 
@UlrikeFischer Any thoughts on golatex.de/…?
 
2:58 PM
@Johannes_B What is the sense in aligning equations over 100 pages?
 
@UlrikeFischer No idea.
 
@UlrikeFischer Tidiness?
 
3:15 PM
@DavidCarlisle I have a plan on the Unicode data but it's complicated by the fact some cased letters don't have a 'partner', for example 00DF
@DavidCarlisle Gets more complicated still for cased non-letters, as they might have one or other mapping but there's no obvious marker other than the codes themsevles
 
@JosephWright I refer you to the above video:-)
 
@DavidCarlisle :-)
@DavidCarlisle Currently such things are treated as caseless letters, but one could argue that's misleading
 
@JosephWright depends how much it's "data to set up tex catcodes" or "accurate representation of useful parts of UCD" the more you are pushed to the latter the more the temptation to just read the whole of UnicodeData (or even better, github.com/w3c/xml-entities/blob/gh-pages/unicode.xml)
 
@DavidCarlisle Can't use the XML version: it's explicitly not definitive
@DavidCarlisle Certainly true
@DavidCarlisle My aim is more toward the former, which I think is fine if documented
 
3:30 PM
@JosephWright just modified faq so page titles have the title not the internal label as @UlrikeFischer didn't like Q-mumble headings on search results, so I'll have to go and beg google to re-index the site...
 
@PauloCereda Derivatives and limits.
 
4:08 PM
1
Q: What is the best TeX renderer for Java applications?

DanI want to be able to render mathematical equations in my Java applications. I have been using a library for Java called JEuclid to achieve this. I have done some research on other libraries which could be used to achieve the same thing and I have come across libraries such as SnuggleTeX and JMath...

Should I try to write an answer?
 
@PauloCereda OT
 
@egreg ah
 
@PauloCereda Are you able to coerce TeX into producing dynamic output?
@PauloCereda Or to integrate TeX4ht into a Java program?
 
@egreg I am crazy, but not too stupid. :)
 
4:29 PM
@PauloCereda The Black Forest Force has voted to close ;-)
 
4:54 PM
Does anyone here have any experience with tarsnap?
 
5:42 PM
@PauloCereda you should try to write a native java tex engine, should take your mind off the thesis for a day or two..
 
@DavidCarlisle <3
 
@egreg anyone for NTS?
 
6:02 PM
@DavidCarlisle You could take over the project.
 
@egreg Ok, will do.
 
@DavidCarlisle Really? :)
 
@egreg get the old sources, port to lua then have a real native lua luatex without these impure C bits. What could go wrong?
 
@DavidCarlisle :)
 
 
2 hours later…
8:03 PM
@MaryStar I found the code causing the error message in your original code. Because the question is now closed I can't add there an answer. The error is related to the toc. If you comment \tablesofcontents the error does not occur. The execution of the toc file causes the error. If you delete some chapters, it is already gone.
 
So there are too many chapters? @Kurt
 
@MaryStar have you applied the fix egreg posted above?
 
@DavidCarlisle I'm wondering if Chris would be happy with just parsing the raw Unicode data as part of format building!
 
@MaryStar No. There is a bug if one uses greek. And you have to use it, I suppose. So please add the lines to the preambel of your code as egreg posted above. Are you able to do that? I can't post the changings because the question is closed.
 
@JosephWright starred comment on the right
 
8:17 PM
@MaryStar Just add the code before your line \begin{document}. I tried it just now with success.
 
@JosephWright I'm trying to read git tutorials but not sure the wine at dinner helped:-) If I have loads of commits to tex sources and lua convertor, I feel i should be able to make a pull request just of the tex, but can't see how to make a branch that just reflects that set of diffs from the upstream uktug repo.
 
8:32 PM
@Kurt The problem was a bug in greek.ldf, that should be solved by tomorrow, the fix is already on CTAN
 
@egreg I saw the comments to the question. Thanks! But would it not be better to add the above given code to the question with an hint that with version ... the hack is not longer neccessary? Then all informations re there where they can be found, I guess ...
 
@Kurt When the fix is online for TeX Live, I'll add the information.
 
@egreg okay. thanks again.
 
9:28 PM
@DavidCarlisle cherry pick to a new branch?
 
@JosephWright I've seen those words, yes
@JosephWright I thought the workflow was (a) make a new branch that's like the upstream master, then (b) "cherry pick" some of my commits to that branch then (c) make a pull request of that branch back to the upstream master. But turns out I only know how to do (c) as every time I try github shows me lots of commits I didn't want are in the request:-)
@JosephWright the simpler way (that I've done for a couple of smaller edits) is just to check out the original repo to a new clone and copy over the files and re-commit them, but that seems to be cheating really (and wasteful of disk space here)
@egreg is that apa a "known issue" certainly looks odd:-(
 
9:45 PM
@DavidCarlisle The issue is the existence of the apa class. ;-)
 
@egreg well yes but....
 
@DavidCarlisle From what I can see, it tries to balance the columns in the first page for placing author notes at the bottom of the left column; when there's less than one page, it chokes.
 
oh flushend.sty that one I have met before...
 
@DavidCarlisle Here's a more sensible example
\documentclass[jou]{apa}

\usepackage{lipsum}

\begin{document}

\title{Title}
\author{Author}
\affiliation{University}
\abstract{Text of your abstract...}
\acknowledgements{Author notes, acknowledgements, contact information...}
\rightheader{Running head for journal look}
\shorttitle{Short title for manuscript header}
\leftheader{Left head for journal look}

\maketitle

\lipsum[1-5]

\end{document}
 
@JosephWright Quick & dirty hack of a FAQ overview - reduced content - but I guess you get the feeling - 3 columns on wide screens, 1 column on narrow screen, collapsing navigation, collapsing sections for getting the huge content handy. tex.ac.uk/test/faq.html
Needs improvement and automation of course.
Could be a screen full of buttons, touch to open section closes other open sections, auto-arranging things. Of course with fallback option to get simple html
 
10:22 PM
@StefanKottwitz Looks nice, I could push it to davidcarlisle.github.io/uk-tex-faq as an alternative index...
 
@DavidCarlisle Great, if you think the idea is nice, I could finish and polish it in this kind of way, then we may push it there.
 
@StefanKottwitz On my surface it would need some more borders. The text in the left green buttons are touching the left margin of the screen.
 
@StefanKottwitz yes feel free to play with it, it looks like the html generator I'm using there could generate faq.html but no point doing that until you've stabilized the design,
 
@UlrikeFischer Thanks! Indeed, I focused on making columns and collapsing sections, not yet on layout details. Was hard enough to fiddle with all the nested <div>s, programming it will make this easier. :-)
 

« first day (1853 days earlier)      last day (3073 days later) »