12:02 AM
12:21 AM
12:54 AM
@Daniel I was just investigating the distinction between the chirik and the tzerei as found in Sefer HaNikud by Rabbi Yosef Gikatilla. What he is explaining supports exactly what I have been saying. In the name form, which uses tzerei, it is addressing the angel of the morning star as it was originally. The tzerei is an indication of the higher level corresponding with the sefirot of chochmah and binah. The more commonly used format of chirik is in his words, "עולם התחתון הנקרא ארץ".
1 hour later…
1:58 AM
@Daniel that is because the original question was asking how the word הילל from the name הילל בן שחר in Isaiah was to be understood. It is to understood as praise. Why "praise" is relevant to the planet Venus is because of its nature of being the first light of the dawn. It runs to praise the Creator before the sunrise.
@Daniel when you or the web site grabbed my comment, I was responding to your initial question. Like You can see above, the first several comments between us introduced the additional information. But because you or the site moved it to this private discussion, it removed this from the context of the original forum question. Everyone loses because it was edited out. If you check back now you will see the direction of that question has departed completely from the accurate meaning.
2:48 AM
@YaacovDeane fine but you haven't shown that the word means praise. You quoted Jastrow which wasn't even discussing the word in question
« first day (1 day earlier) ← previous day next day → last day (17 days later) »
Transcript for
Sep3
Sep '154
Sep6
Discussion between Yaacov Deane and D…
Imported from a comment discussion on judaism.stackexchange.co...