last day (15 days later) » 

6:32 PM
3
A: Can אֲדֹנָי refer to a person or just to God?

DanielIn the comments, you cite this link. I believe you were confused due to English not being your first language by this sentence: "used as a proper name of God only." In context, that sentence does not mean that the word אֲדֹנָי can only refer to God. It means that the word אֲדֹנָי refers to God wh...

 
thank you Mr Daniel ..i think you know from my name i am Muslim ( wonder Muslim ) i discussed with my friend about what wrote in Quran : ( the Jew say Ezra son of god ) I told him Jew do not say that ..he told me don't believe Jew because the believe Ezra is divine ..they use word of ADONAY just with him and with god in all Torah ..not ADONI but ADONAY..and he said you hidden this thing "if you don't believe me go and ask them and you say what strong said ..used as a proper name of God only" when i go back to strong i found two ans ..one 2 usage and another only one usage ???
and please explain me what "proper name" means ?
 
Hi @Nasser Yes, I am familiar with that quote from the Quran and I figured that your question was somehow connected to it. You can tell your friend two things: 1) The word Adonai does not only mean God. For example, in Genesis 19:2, Lot uses the word to address two angels. Adonai is simply the plural form of the word Adoni. Adoni means "my master" and Adonai means "my masters." Lot is referring to the two angels using Adonai as a respectful title. 2) In that verse in the book of Ezra, the word Adonai isn't even referring to Ezra! It's (cont)
(cont) referring to God! You might want to refer your friend to this question about whether Jews believe Ezra is the son of God.
 
That's a Patach not a Kamatz...
 
@DoubleAA Good catch.
 
@Daniel Also in your comment here. Gen 19:2.
 
6:32 PM
thank you so much Daniel you gave me example to use Adonai with angels ..I listened to it myself in Hebrew..NOW why in Strong's link said this is two definition on of god and one of men and after that say "am emphatic form of 113; the Lord (used as a proper name of God only):-(my) Lord. see HEBREW for 0113 " can you explain this to me why there is difference between two definitions .. first ( two usage ) second one ( only one usage for god ) ,,, IS STRONG WRONG DICTIONARY ?
I am sorry @DoubleAA ...i did not understand your comment ?
 
@Nasser The examples Daniel gave are a different word that sounds very similar. It has a slightly different vowel sound, like the difference between an Alif and a FatHa in Arabic. But it's therefore a different word.
 
@Nasser I don't understand your question? Many words in the dictionary have multiple definitions.
 
I am sorry daniel ... double said you gave me wrong word ?!
 
@Nasser Yes, the example that I mentioned wasn't exactly right. The answer still stands, though. אֲדֹנָי can refer to people and in that particular verse in Ezra is referring to God, not Ezra.
 
first definition in dictionary said there is two meaning or usage ..ok it is good for now ... but after that it say there is ONLY one usage ???....Contradiction
 
6:32 PM
@Nasser It never says there is only one usage. It says that when it is used as a proper name, it is only used for God. I am not sure if that is true, but it could be. en.wikipedia.org/wiki/Proper_noun#Proper_names
 
אֲדֹנָי ..Precisely in all Torah used to refer to God and once to Ezra to show the respect..is that what you mean ?
 
@Nasser No. It is not used to refer to Ezra. At least not in the verse you cited. In that verse, it is referring to God.
 
@DoubleAA How about Genesis 18:3, then? (Though there is a dispute in the Talmud Sh'vu'os 35b regarding the meaning of the word in that instance).
 
@Fred Better. Including the relvant talmudic discussoin would be even better
 
@DoubleAA Well, I edited my above comment to include the reference citation, but I'll leave the rest of the work to Daniel. :)
 
6:32 PM
how daniel ? .. in verse who i cited in Ezra 10:3 .. ADONAI.. used to refer to Ezra not to god ?????
 
@Nasser I have added an example of אֲדֹנָי referring to a person thanks to Fred. I don't know why you think Adonai is referring to Ezra in Ezra 10:3. It not. Rashi is explicit there that the word refers to God.
 
because verse talk about counsel of someone .. (according to the counsel of my lord ) ..counsel of who god or Ezra ..that's why i am say אֲדֹנָי referring to Ezra
 
@Nasser I really don't understand what you are saying. But I am telling you that it is referring to God. Not Ezra.
 
sorry about my English Daniel .. in Ezra chapter 10 verse 3 Adonai word refer to Ezra ..right ?
 
@Nasser No. Not at all.
 
6:32 PM
explain verse to me please
 

last day (15 days later) »