« first day (1188 days earlier)      last day (3448 days later) » 

1:34 PM
Has anyone here used Assimil to learn French before? I have read many reviews online. I would like you to share your experience with me. Please ping me if you have.
 
 
2 hours later…
3:04 PM
@Aerovistae: Ahah the phrasing from your question is tricky :-)
You should understand “tous comme ceux des pays voisins que sont le Mali et le Niger” as “as well as that of (the neighboring countries which are the Mali and the Niger)”.
The phrasing “the <adjective> things which are bla, bla and bla” is idiomatic in French. In English you would use “the <adjective> things, namely bla, bla and bla”.
 
 
1 hour later…
4:07 PM
@Laure french.stackexchange.com/questions/12341/… , belle réponse, très complète !
 
4:57 PM
@cl-r Disons que j'ai une certaine expérience (et j'ajoute une expérience certaine, histoire de faire réfléchir ceux qui comme @Aerovistae se posent beaucoup de questions sur le français) de déceler les erreurs non seulement chez ceux qui apprennent mais aussi dans les livres de cours qui ne sont pas toujours très clairs.
 
 
2 hours later…
7:13 PM
@Laure tricky to understand, trying to read that....
"Let's say I have a certain amount experience (and I add an experience certain, history of making reflection like those Aerovistae asks a lot of questions on French) detecting errors not only among those who are learning but also in course books which are not always clear"
OKAY I GET IT!
it's actually not hard
just the part in parentheses
(et j'ajoute une expérience certaine, histoire de faire réfléchir ceux qui comme @Aerovistae se posent beaucoup de questions sur le français)
I don't really understand that
@StéphaneGimenez that is complicated! I never would have understood that. Very idiomatic, not at all intuitive. Thank you!
 
7:44 PM
@Aerovistae The tricky bit is the difference between une certaine expérience (some experience) and une expérience certaine (considerable/real experience): the meaning of the adjective is different whether before of after the noun. I wrote that *histoire de faire réfléchir" so that people who like asking questions about the the French language, like Aerovistae, can ponder about it.
 
 
1 hour later…
8:58 PM
6
Q: Do we want hats? Voulons-nous des chapeaux ?

GillesIn 2011, the Gaming Stack Exchange hosted an event called Hat Dash, where users earned "hats" for their gravatars by completing certain tasks (analogous to badges): Certain actions would trigger the user receiving a hat, which their gravatar could then "wear". For example, editing a post would...

Sauf objection d'ici le 30 novembre, nous participerons à nouveau cette année
 
9:46 PM
@Gilles No objection, looking forward to it.
 
10:16 PM
101
Programmation (Stack Overflow in French)

Proposed Q&A site for professional and enthusiast programmers in French. Proposition de site pour les programmeurs professionnels ou enthousiastes en français.

Currently in definition.

il nous faut 167 votes sur les questions proposées d'ici deux mois, sinon la proposition sera fermée
je crais que ça ne passe pas
N.B. c'est moi qui ai relancé la proposition (il y en avait une autre avant qui a aussi échoué faute de participants), donc si elle marche ça me fait des points sur Area 51, ce qui est encore plus inutile que des points sur French.SE
M'enfin, pub s'il y a des programmeurs qui traînent pas là et qui n'étaient pas au courant
 

« first day (1188 days earlier)      last day (3448 days later) »