« first day (451 days earlier)      last day (653 days later) » 

9:06 AM
Does anybody know how to write in english phrase: "Я уже находил данный ответ (в гугле напр.) и он показался мне неприемлемым" ?
Интересует именно указание на то, что "уже находил, но.."..... I've already found? или I've already been finding? или.... ?
 
 
3 hours later…
11:46 AM
@АлексейШиманский my experience says they understand what you mean from context even if you make some mistake in your phrase. But I'd prefer your first option
so, better to write anything and look what will happen
 
@FoggyFinder "I'd prefer your first option" - yeap, me too. I wrote "Even though I've already found the code that were presented by @GabrieleVierti I found and preferred to use ....bla bla bla..."
 
just curious, does native speakers use yeap?
okay, found:
II use it time to time, but never saw [от носителей языка](from native speakers). Dunno how to write it correctly
 
12:02 PM
@FoggyFinder also "yep"
@FoggyFinder google.ru/…
@FoggyFinder what about "aye" ? Have you heard it?)
 
12:22 PM
@АлексейШиманский this one I use and saw often
 
1:01 PM
@FoggyFinder I thought it would opposite
 
1:36 PM
@АлексейШиманский the most common is yeah
well, maybe yep is even more common
yeah - 9628; yeap - 132, yep - 1621
from WPF SO chat
 

« first day (451 days earlier)      last day (653 days later) »