@Scimonster I've been leaving them out because the URLs are unwieldy and because of what @IsaacMoses said. A mention somewhere of Hebrewbooks seems reasonable to me (maybe in acknowledgements?).
@MonicaCellio I'm expecting that I'll be requesting more copies be"h and b"n.
@Scimonster I would just cite the sefer with the appropriate page (or other location device), author, and publication info.
@IsaacMoses Would edition info (per my above comment to Scimonster) also be appropriate for footnotes?
I am more than willing to do proofreading, footnote editing, typography et c. if necessary. I use mainly Pages and InDesign if it makes any difference, though.
@NoachmiFrankfurt that's great! Is this because you've found more places to distribute or because you think the demand is higher at the places you originally had in mind? If it's the former and you've got any tips to share (like how you approached other shuls, or whatever), we'd benefit from hearing them. Thanks!
@NoachmiFrankfurt thank you for your help! The current phase of the project, as you've seen, is editing material from the site into book-ready form. There'll then be a second pass where people who didn't do the original work will review and correct. Please feel free to jump into either or both!
Our current publication project is a book for the high holy days. In addition to distributing online as with our past books, we'd like to also distribute physical copies. This is an opportunity to spread torah from Mi Yodeya to (parts of) the broader Jewish community.
To do this, we need to pr...
Copy to consider for a donation solicitation: "In round terms, printing and shipping each booklet will cost about $3. So, thanks to Stack Exchange's generous offer to double-match your donation, each dollar you donate will enable one more person to pick up this booklet in the synagogue, read it, abd share it at home."
2
Also, the solicitation should mention all of the volunteer effort: communal writing and editing of content, curating and editing the booklet, and distribution.
Suggestion that extra money raised goes to a fund for future Mi Yodeya publications. That could be a nice way to bootstrap a project that can deliver quality print publications into the future. — Daniel3 mins ago
@Daniel I think this publication in particular has the most value in print-distribution, due to the number of people going to shul and spending so much time there. I also think we should avoid having money sitting around, since keeping track of and being responsible for that is a burden on whoever has to do it.
Although I do think that a print version of updated Haggadah Mi Yodeya would be great (especially if it could be a full hagaddah with Mi Yodeya QA as the commentary)
@Daniel Yeah, that would be cool. A full, bound hagada would be awesome and is something we should do, someday, probably as a book for sale rather than a free booklet for shul-distribution
@Daniel it would be great if someday we did a full haggadah with Mi Yodeya content and put it up somewhere for sale (POD or whatever) -- not to make money but to make it readily available.
@Daniel I think this publication in particular has the most value in print-distribution, due to the number of people going to shul and spending so much time there. I also think we should avoid having money sitting around, since keeping track of and being responsible for that is a burden on whoever has to do it.
@IsaacMoses They usually do print runs, and then go out of print until there's enough demand for a new run. At least with POD they don't go out of print. Of course, you could do both: with fully CC content, there's no guarantee of exclusivity anyway.
@IsaacMoses oh, that'd be great! And we'd benefit from their promotional skills. I've no idea how hard it is to make that happen, but we should look into that.
(Hmm. I wonder whether the selection of material counts as something that can come under copyright. If you select a bunch of material from this site and publish it, and then I select exactly the same material and publish it (i.e., make a direct copy of your publication), could you sue me? Probably not, because the SA clause in the license means that your derivative work must also be BY-SA.)
@TRiG Oh, that's a good point. The "Sharealike" part of SE's CC license means that the book would have to be under the same license, which most publishers would not be into.
@TRiG FWIW, our publications do more than select. They also edit, adapt, remix, and in case of a printed Hagada, would supplement with material from other sources.
And proofread. Mustn't forget the proofreading. That's some good value-added, right there.
@TRiG Yes. "Hagada" generally refers to the core traditional text or to a specific volume that presents it along with supplementary text/commentary/whatever.
... although there are publications these days that are called "Hagadas" but have branched off into making limited reference to the traditional text, substituting whatever the author recommends as Seder reading material instead.
The haggadah supplement was our first publication project. We talked about doing a full haggadah then, adding our content to the traditional text, but it was our first project, that's a lot more work, and we weren't sure what we could actually accomplish -- especially in the short time we had then, because good ideas tend to strike from ambush instead of giving plenty of notice. So we opted for the supplement, with the idea that we might do a full haggadah later.
room topic changed to Days of Awe - Mi Yodeya: For planning/discussion/execution of a MY publication for the High Holidays: meta.judaism.stackexchange.com/questions/3591/… [meta:doa-project]
We can add tags to our chatroom which is great. What isn't great is that we have no way to indicate that we mean the tags from the meta site.
I'm one of the room owners of the SO Close voters room and the room is about handling the close vote queue. For that reason the room regulars really want...
Err, "DOA" has a rather unfortunate connotation. Since that tag name will ultimately be visible on the downloads page, might I suggest the more-verbose "days-of-awe-project"?
I'll accept blame for starting down the abbreviation path with "hhd-project", which was partly a side-step of the "holy-days/holidays" dispute.
What was done to turn hhd-project into doa-project? Was that a tag merge? (Apparently either the tools are not informative enough to record who did it or I have not figured out how to use them to find out.)
I don't know that part of chat well. I was drawing conclusions from the fact that you did something to the feeds earlier today. Though maybe that was an initial add and not an edit?
May I suggest adding the following to this post, especially in light of the recent twitter post:
> (If you want to help distribute but aren't a Mi Yodeya user, or you just don't want to post your location in public, email the mods at [email protected] and we can try and work with you.)
@DoubleAA That's already in the question, but if you feel that it would be more clear to have it in the answer, too, I don't see any reason not to [edit], other than redundancy.