« first day (1230 days earlier)      last day (2485 days later) » 

12:00 AM
Huh? Do you mean 2.3.2-1?
Or are you talking about a non-Debian version?
 
Anonymous
"/usr/share/doc/libxft-dev/changelog.Debian.gz" [読込専用][noeol] 6L, 1411C
 
Anonymous
xft (2.3.1-2) unstable; urgency=medium
 
Hmm, okay. Well anyways, unless it says something about combining characters right there I assume that that isn't the difference.
 
Anonymous
It does not
 
Anonymous
 
12:04 AM
Interestingly, it displays fine in my web inspector?!
 
Anonymous
Unicode hates me.
 
Anonymous
...My brain!
 
Anonymous
You should post that as a comment for cypher :-)
 
Anonymous
12:06 AM
Oh, you did
 
Tim
I am sorry about that. I might not have won it but my incentive to tackle it has dimished. (You chose a good answer but it does not cite any references which are always useful for further education.)
 
Anonymous
@Tim Oh, I apologize! I'm afraid I tend to jump the gun on all sorts of stuff. I post answers too fast, I award bounties too fast, . . .
 
Anonymous
I'll try to be more patient next time!
 
Anonymous
in English Language & Usage, 24 secs ago, by Cerberus
It is displayed too much too the left for me too, Firefox/Windows XP.
 
the IPA thing looks the same as Darius to me, I think normally combining characters are put after the original characters rather than before (?)
 
Anonymous
12:12 AM
So am I doing it wrong because my browser renders it wrong, and I'm compensating?
 
That's what I thought too.
 
@snailplane @Earthliŋ I'm sorry, I accidentally pasted the wrong characters...it should look different to you now
 
Tim
I always look at how long the bounty has to run. To me it is rational to wait until the deadline to maximise the value of the bounty so I have missed a couple. Not to worry. I did not mean to sound like I was complaining.
 
Anonymous
Oh, you edited your comment? I'll go take another screen shot
 
Anonymous
@Tim Oh, no, I appreciate the feedback :-)
 
12:15 AM
@snailboat Can you tell what font your browser is using to render the text?
 
Anonymous
 
Anonymous
3
A: How do you write 縮めて in IPA?

snailboatIt's pronounced [c̟ɕiʑimete], although in careful speech it would probably be [c̟ɕiɟʑimete]―there's no contrast between [ʑi] and [ɟʑi] in Modern Japanese, so the word will be understood either way. For the pronunciation of ち and ぢ, see section 4.3 "Affricates" in Vance's The Sounds of Japanese (...

 
Anonymous
Is that better?
 
it is for me :)
 
Ditto.
@snailboat But we should figure out why it's breaking for you.
I suspect the font you're using is different from the fonts we're using.
Oh shit. I see what's going on.
 
12:23 AM
or it might be falling back to another font for the combining character or something
 
`font-family: Lucida Console, DejaVu Sans, monospace` causes the problem.
Both `font-family: DejaVu Sans, monospace` and `font-family: Lucida Console, monospace` are fine.
Yes, exactly.
 
Arial Unicode MS has an issue for example en.wikipedia.org/wiki/Arial_Unicode_MS#Bugs
 
Anonymous
t-t;
 
@snailboat What is your "sans-serif" font setting in your browser settings?
 
Anonymous
うずらフォント・・・ But I just tried changing it to various things and it didn't seem to change anything
 
Anonymous
12:31 AM
What should I try setting it to?
 
I have it set to Arial. I was mainly wondering because I think you are falling back to something which causes the behavior, and that's one place that's different across browsers.
 
Anonymous
So wait, if you all are using Arial, and Arial has that bug, does that mean I had it right in the first place and it's broken for everyone else? :-D
 
:P I think the problem might be with Liberation Sans/Liberation Mono, it renders the combining char after rather than before in those fonts for me
 
Anonymous
A-ha!
 
Anonymous
Over in ELU chat, Cerberus tried with Charis SIL
 
Anonymous
12:40 AM
In Word rather than a browser
 
Anonymous
And my old version rendered wrong in that setting
 
Anonymous
 
Anonymous
 
Anonymous
Those are my old version and new version respectively
 
Notice that the c with the curl on the bottom of it is fairly clearly coming from another font.
I'm not sure how to determine what font it's coming from, but that's probably whatever is causing the issue.
 
12:44 AM
hang on a minute, Liberation Mono only has the problem for me if I put "Liberation Mono,DejaVu Sans Mono" in the CSS and not "Liberation Mono", so I also think it's a font fallback issue
 
if I put "DejaVu Sans Mono" by itself it works OK too
 
Yes. It's only the combination that causes it to break.
 
Anonymous
あずきフォント!
 
@cypher Works!
 
12:53 AM
what does sorry?
 
Anonymous
I'm sitting back and making other people debug my problem. Sorry and thanks everyone, simultaneously :-)
 
@snailplane @Earthliŋ I'm sorry, I accidentally pasted the wrong characters...it should look different to you now
 
Anonymous
I just got so frustrated with it!
 
I don't know what you did, but the post looks different now
 
Anonymous
I edited it!
 
Anonymous
12:54 AM
I think it should look right to most people now.
 
different as in the way it's supposed to be...
 
Anonymous
Sorry if it was confusing before, if you couldn't see the diacritic under [c]
 
Hehe, I'm used to diacritics hiding under brackets =)
I spotted it straight away
 
Anonymous
Phew!
 
Anonymous
But, uh, er, if you're used to it, does that mean I've got a whole pile of answers with the diacritics in the wrong spots? :-)
 
12:58 AM
hehe, maybe =)
 
Anonymous
And I have no way to search for them...
 
Anonymous
Well!
 
Anonymous
I do have the data dump!
 
Anonymous
I really wanted this one to be a neat table but I couldn't make it work
 
Anonymous
7
A: Is this sentence in a different language or is it just gibberish?

snailboatIt's Korean: ヨボセヨ   여보세요  yeoboseyo   'Hello' (polite) ペゴパヨ   배고파요  baegopayo   '[I'm] hungry' (polite) チキン    치킨     chikin       'chicken' ピリョヘヨ  필요해요  piryohaeyo  'need' (polite) The third column is Revised Romanization. The glosses on the right aren't supposed to be a perfect tra...

 
Anonymous
1:06 AM
So it's a mess...
 
Anonymous
さざなみフォント seems pretty readable
 
Anonymous
The good news is, I don't appear to have any other answers with displaced diacritic syndrome.
 
Anonymous
I really don't like calling ず a "ます形", not least because there is no 〜ずます
 
Anonymous
3:20 AM
> The negative gerund for verbals appears in two forms. Typically V-(a)ná-ku[t]te (and náku[t]te for áru) is used before the particles wá and mó (but note remarks in §9.2.2) provided these are not followed by an auxiliary verb―see just below; but a clause-final 'does not and/but/so' is expressed either by that form or, more commonly, by V-(a)ná-i de (but náku[t]te for áru since nái de is normally used only before auxiliaries [65])―for which there is an older-generation abbreviation -(á)n de. (We assume this is the imperfect + the copula/essive gerund. The derivation is confirmed by the po
 
Anonymous
Martin's trademark... let's call it "dense"... style :-)
 
4:10 AM
Hmm, my answer to japanese.stackexchange.com/questions/19057/… is getting worryingly little feedback.
 
Good morning @DariusJahandarie!
 
おはようございます。
私は、そろそろ寝ます。おやすみなさい。
 
oやすみ!
 
 
3 hours later…
7:44 AM
ただいま!
いってきま!
 
8:13 AM
おかえりなさいませ。
 
 
2 hours later…
9:44 AM
> For the WEB is dark, and full of spoilers
 
10:40 AM
@3to5businessdays goede morgen!
 
Anonymous
11:02 AM
You know, it's great that Weblio has 学研全訳古語辞典 online
 
Anonymous
But I've been wondering why they don't generally list 活用形 in their entries
 
good morning @snailboat
 
Anonymous
If I look it up in 旺文社古語辞典 it says {て・て・つ・つる・つれ・てよ}
 
Anonymous
@Rilakkuma Good morning!
 
Anonymous
11:06 AM
Or as they say on Yahoo! Answers, good mroing
 
5:27 PM
@Choko 訂正してくれてありがとう。
〜が可能になる、あったんだなぁ…
こういう質問やはり母語話者に任したほうがいいなぁ。
結局OPは何が言いたかったのか未だに明確に理解できないけど…
 

« first day (1230 days earlier)      last day (2485 days later) »