« first day (1270 days earlier)      last day (3673 days later) » 
00:00 - 18:0018:00 - 00:00

12:01 AM
@Mitch Ouch that's harsh.
But it is a children's book, isn't it?
@simON see chat.stackoverflow.com/transcript/message/16240212#16240212 all commits from his would have to be removed. I have not spoke with HamZa yet. If this is not something you are not comfortable doing or do not want to host a non public domain repo transfer it back and I will see if anyone else can. Thanks.
@tchrist Hmm so no evidence has been published yet...but advertising stinks as a business, so who knows?
@tchrist Yes, only now.
@Cerberus I would not be surprised if it turned out to be a non-hoax.
Nor I.
12:47 AM
@Cerberus ha ha. none! Exactly! That's exactly why it's all a load of horseshit, unable to state the true transendence.
@Cerberus You have no idea how badly advertising stinks. It's worse than you could possibly imagine.
@Cerberus Yes, if by children you mean 'young adult' meaning older teenagers and 20 somethings. So not that far from you.
@Robusto worse even than that?
@Mitch It is the business of black, wretched soul death.
Believe me. I used to be a creative director at one of the biggest agencies in the U.S., so I know what I'm talking about.
@Robusto Leo Burnett? For Mickey Dee's?
@Mitch Meanie.
12:53 AM
@Mitch D'Arcy. For Budweiser.
@Robusto Really? Any juicy details? I know you have written a book about it...
@Mitch !!
@Cerberus Read the book. It's all in there.
Mayhaps I shall.
@Robusto It's all lies. And lies about that that aren't the truth. Or something. Beats working in a coal mine.
@Mitch It doesn't even rise to the level of a lie.
12:58 AM
@Cerberus I thought you'd appreciate directed at your age cohort.
@Mitch I'm 31!! I'm a big boy!
@Robusto Have you read 'On Bullshit' by .... some dude.
@Mitch No.
@Cerberus Great, another effteenyearold wunderkind.
What? What?
1:00 AM
@Cerberus How much is that in dog years? Oh, wait . . .
Bullshit (also bullcrap) is a common English expletive which may be shortened to the euphemism bull or the initialism BS. In British English, "bollocks" is a comparable expletive, although "bullshit" is more common. It is a slang profanity term meaning "nonsense", especially in a rebuking response to communication or actions viewed as deceiving, misleading, disingenuous, or false. As with many expletives, the term can be used as an interjection or as many other parts of speech, and can carry a wide variety of meanings. It can be used either as a noun or as a verb. While the word is ge...
the part on FrankFurt.
I know what bullshit is.
@Cerberus 31₁₀ == 1F₁₆
You’re effteen.
What is that, hexadecimal?
1:08 AM
@Cerberus Still a hex-teenager!
@Mitch Heks.
Traditioneel is een heks volgens het volksgeloof iemand, meestal een vrouw, die in contact treedt met boze machten, waardoor zij/hij in staat is mensen en dieren te betoveren en hun schade te berokkenen, soms ook hen te genezen. In de regel ligt in het volksgeloof de nadruk op het kwaadaardig handelen van de heks. Moderne hekserij, waarbij mensen zichzelf "heks" noemen, breekt radicaal met dit stereotiepe beeld en benadrukt positieve aspecten als eenheid met de natuur en de gelijkheid van man en vrouw. De begrippen heks en hekserij Vrijwel alle culturen en religies kennen de begrippen ...
@Cerberus Heks = hex = witch?
Although I don't think hex can mean witch in modern English...
See, @KitFox, this is why Massachusetts is better than Maine. Your state molly-coddled witches. Many were never even charged.
@Cerberus A hex is usually a curse.
But it can definitely mean "a witch."
@Cerberus You were expecting sexagesimal instead?
hex /hɛks/, sb.[entry#1] Chiefly U.S. Also hexe.

Etymology: Pennsylvanian G., ad. G. hexe. Cf. hag sb.[entry#1]

1 A witch. Also transf., a witch-like female.

1856 G. Henderson Pop. Rhymes 43 - ‘An old hexe’, means an old witch, and is often applied, in a bad sense, to females of the present day.
1920 S. Lewis Main Street xiii. 159, - I couldn’t talk to you without twenty old hexes watching, whispering.
1928 Daily Express 10 Dec. 11/1 - York County’s early settlers were Germans, and their present-day descendants still remain under the spell of medieval German necromancy. One of their sac
1:18 AM
Remember, the difference between warlocks and morlocks is mainly one of perspective.
@Robusto OK, but it's probably rare, isn't it? I think last time I saw that was in some older text.
@Cerberus I would call it archaic.
@tchrist Oh, I had no idea it was an American word, let alone P.D.
@Robusto Ah OK.
The Penny Dutch have a lot to answer for.
1:22 AM
They're penny wise.
Like all Dutch.
You see hex marks on barns in PD country.
Wooden nickels.
It’s what they put in their loafers.
Keeps them lighter on their feet that way.
@Robusto In Scotland, too, the bairns are wont to display hex marks, but usually in henna.
That's the color I recall from Pennsylva barns (if not bairns).
1 hour later…
2:44 AM
To all ye Americans:
> Larry Lessig Launches Crowdfunded SuperPAC To Try To End SuperPACs

Larry Lessig is thinking big (as per usual) and taking a "moonshot." Today he announced the launch of the MAYDAY Citizens' SuperPAC, in which he's hoping to crowdfund $1 million to help elect people to Congress who will help reform the political system to try to take money out of politics -- basically a SuperPAC to end all SuperPACs.
7 hours later…
9:34 AM
!!wiki wooden nickel
In the United States, a wooden nickel is a wooden token coin, usually issued by a merchant or bank as a promotion, sometimes redeemable for a specific item such as a drink. History Wooden nickels were most commonly issued in the U.S. in the 1930s, after the start of the Great Depression. It was during this decade that some banks and chambers of commerce in the United States issued wooden nickels with expiration dates to mitigate difficulties faced by merchants in making change at times of instability. Common views published on the Internet concerning the origin of the wooden nickel ar...
4 hours later…
1:29 PM
@cryptic ツ I don't know what to say, other than being amused at how people take these various open source license variations very seriously. I just don't believe anyone who downloads a repo from me should have the slightest amount of obligation to fulfill in-order to use it in any sense.
> Dedicator recognizes that, once placed in the public domain, the Work may be freely reproduced, distributed, transmitted, used, modified, built upon, or otherwise exploited by anyone for any purpose, commercial or non-commercial, and in any way, including by methods that have not yet been invented or conceived.
That is why I chose the public domain.
Look at the amount of freedom in that :)
its like poetry lol.
Anyway, I'll give you back the repo if you want it back. @crypticツ
2:09 PM
@simON I like this attitude.
The whole copyright paradigm is a nuisance.
2:36 PM
@Cerberus Glad someone agrees with me on this one :)
@simON Yay!
Cerberus for 2016 \0/
Haha yay! I'll try to marry a princess and run for King-Consort.
Of course I don't know the history behind this software you and cryptic were talking about, but in general I think the whole copyright thing has gotten out of hand.
@Cerberus She transferred this repo from her account to mine, because she no longer wants to be in Github.
I happen not to agree with the license under which it is published.
2:42 PM
You can see here what kind of license I provide to people who wish to use my works.
Ah OK.
@simON Ahh I love it!
> Luke 3:11.

He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

- King James Bible "Authorized Version", Cambridge Edition
First time I ever liked a Bible quotation hehe.
Okay not the first time. But they are often used for less than tolerant purposes.
lol :)
Did she leave because of the sexism controversy?
@Cerberus Nope. She is leaving SO too.
You know why?
2:45 PM
I have no idea. Maybe a midlife crisis ...
But she likes you enough to transfer her repository to you.
@Cerberus Nobody likes me.
@simON Why not?
I have no idea. I just know that.
It's the immutable law of life for me.
2:50 PM
I call it, a Simontific fact.
hehe :)
Well, I like what I have seen so far.
So perhaps a Simontific fact is fiction...
Thanks :)
How is your French going ?
Ça va.
Still listening to Stromae.
2:55 PM
Same here.
français est trop difficile, comme tous les autres langues
mais il partage beaucoup de vocab avec anglais au moins
@simON What was your native language again, English? But you live in Vaud?
@Jez Agreed. But writing is a lot harder in French.
harder than?
2:57 PM
@Cerberus My native is Amharic/Tigrignia (Ethiopian and Eritrean ) languages.
@Jez Oui, c'est vrai. Mais non pas tous les autres langues. l'Hollandais, c'est facile.
@simON Ohh wait, I remember now.
You were living in Lausanne, right?
@Jez English/Arabic imho.
@Cerberus I am still there.
Right, right.
Do you still dislike the city?
@Cerberus pas pour moi, je n'ai pas étudié ça
2:58 PM
@Cerberus Oui.
@Jez Moi seulement un petit peu.
@simON Not even a small improvement?
?? tu n'es pas hollandais?
@Jez Mais si!
@Cerberus Maybe little, yes.
alors t'as étudie hollondais beaucoup
2:59 PM
Mais je n'ai pas étudié la langue plus intensivement que l'anglais ou le Latin.
@Jez Ne pas étudié: utilisé.
Unfortunately, I have to leave you gents.
OK until next time!
Good luck with the stupid copyrights.
@Cerberus utilisé
hehe ok.
3:01 PM
@Jez Right, right, I knew that.
Although I'm still not sure they would say utilisé in actual French...
At least it's better than usé.
ha, apparently that means worn
Yeah I just looked it up.
you've worn out the language
C'est perdu.
3:10 PM
@Cerberus Seems like it would be easy enough for you, though. Paris is, what, a two-hour train ride away?
@Robusto Threeish hours.
But this was actually about Dutch...
Oh. Then why were you speaking French and not Dutch?
And I have mostly studied my languages by reading and writing.
@Robusto Par-ce qu'on était en discutant la langue française.
(I'm sure that is not correct French, but what the heck.)
The topic was French, and then Dutch also came up as the discussion went on.
I find it way easier to understand written French rather than the spoken variety.
As with most languages that use Greek-derived alphabets...
3:22 PM
But French is almost "country" English. Once you know a few grammar rules and some basic vocab and such, a lot of the words are cognates, more or less.
Just like Italian, Romanian...
Well, I know a lot of Italian from classical music and other artistic pursuits.
I can approximate a lot of Dutch, as I found out in Curaçao.
Yes, it is much like English with a German accent.
posted on May 04, 2014 by sgdi

Textual communication Is dandy and fine just for fun For romance it’s cursed And makes things much worse Face to face is the best solution

@Cerberus I would have called it English with a German accent. In any case, an admixture of Deutsch and English.
3:30 PM
And English is Dutch with a Scandinavian accent.
Or hard-core Frisian.
4:04 PM
\m/ \m/
What are you doing?
double horns
the m is your two middle fingers bent forwards
What kind of horns?
the metal sign!
Ohh I get it.
4:08 PM
I am not good at such icon-thingies.
well, it's not the best representation, that's true :D
Isn't that sign usually done with index and pinky?
yes, that's the \ and the /
Oh, the m is two fingers.
I thought its legs were fingers, so three.
But no.
4:10 PM
ah, yeah, I see
:D much better
I don't know...
So the sign means devil horns?
kinda 3D too
4:12 PM
@Cerberus I guess. or bulls horns. probably devil, though
I think I thought devil horns, when I was young.
the devil is more hardcore than a bull
Yes, a bull means nothing.
English is the Devil's Frisian
4:18 PM
What is a good name for the color used in the ELU normal background?
Or here, for that matter.
I don't know, light beige?
my vomit is much more yellowy green
Good enough.
4:20 PM
Depends on what the British tourist ate.
actually, now I think about it, my vomit is closer to orange, normally
^ Can anyone see any reason why lines 16-21 of the first code sample on that page shouldn't just be replaced with line 17? Seems to be doing an unnecessary "one level of extra recursion".
Beer and weed tend more towards this colour, I think.
4:21 PM
A subdued peach.
If they ate peach and subdued it.
My apologies.
A: Color of certain elements in Main site doesn't match up with the rest of the page

tchristPlease ‘never’ use 𝚖𝚘𝚗𝚘𝚜𝚙𝚊𝚌𝚎𝚍 𝚝𝚎𝚡𝚝 on ELU tl;dr Please don’t use ˋbackticksˋ at all: use italics instead. Please don’t use preformatted indented blocks except for tables. Nonetheless, you were right about one aspect of the trouble: the color. Thank you for pointing that out...

4:37 PM
And thus was the chat slain and inhumated.
Vanquished and interred.
Suffered, died, and was buried.
et sepultus est
Spasmed, expired, and was laid to rest.
XP is still active and sprightly.
In precisely the same way that a zombie can be said to be active and sprightly: it’s still dead but doesn’t know it yet.
But standing strong and going about its business.
It cares not about anthropocentric distinctions, such as "alive" and "dead".
4:53 PM
The business of mindless stumbling about and dropping off of random parts due to advanced putrefication.
But it always stank ab initio, so people don’t notice the fragrance of death about it.
A lovely fragrance.
I wonder why people are so concerned about more OS vulnerabilities while there are already tons of zero-day vulnerabilities on modern OSes, and also "user vulnerabilities" that are unfixable (people installing .exe files from unknown sources, people using plug-ins in their browsers that activate automatically, people using Acrobat Reader...).
5:19 PM
@Reg I’m annoyed that they purport to have fixed this bug, or have told people “to get a better browser”, when in fact, it remains a bug on ELU:
This continues to be a serious problem, and is not fixed. For example, one cannot even cite [the use–mention distinction](http://en.wikipedia.org/wiki/Use–mention_distinction) without URI-encoding each separate UTF-8 byte in the link proper, requiring the user to type [the use–mention distinction](http://en.wikipedia.org/wiki/Use%E2%80%93mention_distinction) instead. This is far from obvious to programmers, and even they might not know how to do it “properly”. And it is impossible for non-programmers, such as those on ELU, where the use–mention distinction actually matters quite bit. — tchrist 3 mins ago
5:48 PM
@tchrist Okay, I have to say I didn't understand what you meant until I saw your second comment.
When I write en.wikipedia.org/wiki/Use–mention_distinction it does not work. I intentionally re-encoded it myself in this answer because the raw version with actual UTF-8 characters didn’t work. — tchrist 1 min ago
See, it happens there, too!
Almost no ELU user would know to do that.
Nor how.
@simON yeah just go ahead and transfer it back. Go to repo page then click the tab Settings > and at bottom transfer ownership. I'll see if Igor might want it, since he's the maker of the stack apps site.
@MattЭллен Yes, it’s even worse there.
@tchrist I copy/pasted your link in the monospace comment and it truncated it
5:55 PM
Epic fail.
Now in my comment, linking hither.
Even when I tell it explicitly that it is a link using square brackets and round ones, like by writing [use–mention distinction](http://en.wikipedia.org/wiki/Use–mention_distinction), it still does not work on ELU or its meta. I have to URI-encode the UTF-8 manually, even in the parens. Similarly in chat, where the problem is even worse: epic fail. Here I do not have to do that, but there I do. — tchrist 3 mins ago
This is not a feature, it’s a bug.
most definitely
Which is why I disagree that they have marked it . It is not fixed.
It’s still twice-broken.
I agree.
I was going to post a new bug report, but they surely would have closed it as a dupe and forgotten about it.
But bug it is, and complete it is not.
00:00 - 18:0018:00 - 00:00

« first day (1270 days earlier)      last day (3673 days later) »