« first day (3170 days earlier)      last day (1735 days later) » 

7:57 AM
[ SmokeDetector | MS ] Bad keyword in body, bad keyword in title, potentially bad keyword in body (195): Jual Obat Kuat Viagra Asli Di Bogor 081329463836 BISA COD by bintang berlian on english.SE
 
 
4 hours later…
12:18 PM
0
Q: Suggest a word for this meaning:

Hossein"A thing deadly frightening but you approach it." This word can primarily refer to the "thing", "you", "this action", etc.

wut
Is this level 4 yet?
 
12:43 PM
@RegDwigнt Somebody put a damned bounty on a question asking for us to choose the name of a programming variable.
It's like the site denizens have forgotten what's offtopic here and why.
 
1:40 PM
@tchrist They never knew.
And can you blame them?
 
2:26 PM
@Cerberus Yes. I blame them.
 
@Mitch And what if they should blame you?
 
3:02 PM
@Cerberus Then they're wrong. And I blame them for being wrong.
 
3:46 PM
@Mitch And if they blame you for blaming them?
 
4:13 PM
I blame everyone that's not me.
Are you me? No? Then it's all your fault.
 
@RegDwigнt Exactly.
wait...
 
4:29 PM
Perhaps some of us are your socks.
 
5:06 PM
Dancing is fun!
I should find some beginner videos and learn some moves.
 
@Cerberus All socks at night are grey. Except for black socks. Those are impossible to see.
 
5:54 PM
@Cerberus that would explain the smell. But it wouldn't explain why all of you are still here after all these years. Half of you should miraculously vanish forever on laundry day.
 
 
2 hours later…
8:13 PM
1
Q: How should I punctuate this sentence?

Meh13The sentence is as follows: I did not know much about the Marines, but the words “The Few. The Proud. The Marines.” peaked my interest. Do I need comma after "words?" Can I leave the period after "Marines?"

I didn't know the Navy were still doing their superliminal advertising. — RegDwigнt ♦ 26 secs ago
 
8:25 PM
0
Q: SENTENCE GRAMMATICALLY CORRECT?

SafwaanPeace, "They believe that ancient man in his naivety, as he stood just a step beyond the dividing line between humanoid and human being, confused and bewildered by all that he saw around him." Is this sentence grammatically correct? The theme is made complete in the following sentences of the ...

Aw shucks, they've edited it.
The original said "it would be helpful if an expert replied".
And they actually got John Lawler to post the first comment.
It does not get any more expert than that.
@Cerberus BTW only a true sock would say that. To distract attention from themselves. As a bluff. Of the "whoever smelt it, dealt it" variety. You know what I'm saying.
So yeah. You've been busted. Uh. I mean. I've been busted.
 
8:56 PM
@tchrist Why don't you close it instead of protecting it? I already voted to close, and I'm surprised no one else has. Are bounty questions immune from that?
 
@Robusto bounty
-4
Q: A single word to refer to a "current user"

PHPstFrequently developers need to refer to the user that has been logged on the application. This user is generally referred to as the current user. I would prefer to use a single word for it due to the high frequency of occurrence of this in the codebase and reduce vague of the general word user. A...

Can't close it. We could rescind the bounty and close it, but I don't want to do that on my own without getting wider buy-in. Hence my gripe to @RegDwigнt to see whether he concurred.
I guess I can go rattle the rafters.
 
Here's a weird one:
10
Q: What's the origin of "qu" in the word "masquerade"?

user15851I've noticed that the word masquerade is spelt with qu instead of c in mascarade like in French or mascarada in Spanish. According to Online Etymology Dictionary, the word is of French origin. I'd be very interested to know how it came to be spelt with qu instead of c or k like in mask.

Whoever this was asked a question citing Etymonline, and the answer gives the same damn citation. Feels like we're service animals, assisting the disabled with their mundane tasks ...
 
9:14 PM
@tchrist I'm an old man. I don't care. Let the kids have their fun.
It's not like it's free. They are literally paying with their reputation for keeping it open. Let them pay.
@Robusto there's that one guy on MuseScore (well, technically it's like every guy on MuseScore, but right now I mean this particular one) who thinks he sounds much cooler in French. So he posted a waltz and called it "La valse". (Poor Ravel. But I digress.) Then he posted another and also called it "valse" something something.
And then just earlier today he made a third, and compiled them all into a single score and titled it "Trois valse".
I felt like a service animal assisting the disabled with their mundane tasks, but I just had to comment that in French just like in English, to make a noun plural you generally need to add an -s.
So I commented that.
In French.
Sometimes I wish I could do that on ELU.
Would be most appropriate, too, on that one question you linked. Just give them the same damn citation right back alright, but translate it into French first. How's that for a masquerade.
 
9:37 PM
@RegDwigнt Can't have masquerades without balls.
@Robusto That's like that new Portuguese question asking why taxinomia with an I is accepted atop taxonomia with an O. The answer is that Greek τάξις should be taxi- not taxo- but it got coined wrong by a lot of people. Ditto taxon.
Which is STILL unanswered, damn it:
4
Q: Taxonomia ou taxinomia?

João Pimentel FerreiraCerto é que o dicionário da Porto Editora tem os dois verbetes, mas o primeiro reencaminha meramente para o segundo. Assim pergunto: é mais correto grafar taxonomia ou taxinomia? a que se deve esta dupla grafia? Por exemplo, neste artigo o autor Ricardo Araújo Pereira grafa taxinomia, mas a W...

 
@RegDwigнt Oops!
I'll let another sock represent us, then.
 
Portuguese actually gets it "right" for Greekly reasons, but the English with the I is like 1000x rarer than the O version, and Spanish seems only to have the O version.
 
@RegDwigнt Perhaps if you were to launder your socks more than once a decade.
@tchrist Crazy.
@Mitch How about those socks that glow in the dark?
 
> taxonomía Del gr. τάξις táxis 'ordenación' y -nomía.
> ta·xi·no·mi·a |cs|
(grego táksis, -eos, classificação + grego nómos, -ou, regra, lei, uso + -ia)

"taxinomia", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/taxinomia [consultado em 17-07-2019].
The first is the Spanish the second the Portuguese.
The OED is hilarious!
> taxinomy, n.

Pronunciation: /takˈsɪnəmi/:

a more etymological form of taxonomy n.

1865 Bendyshe tr. Blumenbach Anthropol. Treat. Pref. 11 Truths whose importance no one can dispute in anthropological taxinomy.
1866 Reader 15 Dec. 1066 Those sciences of life which modern teaching has, with inexact taxinomy, and worse Greek, termed Biology.
1899 Nature 21 Sept. 489/2 The position that all taxinomy (which form he prefers, on etymological grounds, to the more usual ‘taxonomy’) must conform to logical requirements.
a more etymological form
But it's in Frequency Band 2, whereas the O version is in Band 5.
 
Well, they may have a point.
 
9:49 PM
> Origin: A borrowing from French. Etymon: French taxonomie.
Etymology: < French taxonomie ( A. P. de Candolle Theorie Elem. de la Botanique (1813) 19), irregularly < ancient Greek τάξις arrangement, order (see taxis n.) + French -o- -o- connective + -nomie -nomy comb. form.

Compare taxology n.

The regular combining form in Greek is ταξι- (in e.g. ταξίαρχος taxiarch n.): compare taxinomy n.
"irregularly" = oops
 
If, indeed, it is from τάξις, perhaps the connexive omicron isn't necessary and the iota shouldn't be dropped.
But the Greeks were fairly inconsistent about what stems and connexive tissues they used in compounds.
 
The extra omicron version is the rarest of all.
> ta·xi·o·no·mi·a |cs|
(grego táksis, -eos, classificação + grego nómos, -ou, regra, lei, uso + -ia)
substantivo feminino
Taxinomia.

Palavras relacionadas: taxionómico.

"taxionomia", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/taxionomia [consultado em 17-07-2019].
 
Well, they would often attach an -o- after a stem ending in a different vowel, especially an iota.
Cf. hagiography.
Palaeography.
 
yeah
 
Lastly, I'm not entirely sure whether it does come from the noun τάξις.
Rather than some other form.
 
9:52 PM
Oh?
 
I'd say, probably, but perhaps a different case could be argued.
 
It appeared first in the French, A. P. de Candolle Theorie Elem. de la Botanique in 1813.
 
I've looked at the true Greek compounds, and they all seem to come from τάξις.
But some attach directly to the iota; others add an omicron; and yet others use the genitive stem, which is an epsilon.
Taxeôtês.
But this seems post-classical.
And the tree taxos is probably unrelated. Seems to have been borrowed from Latin.
 
10:29 PM
This is the arrangement one, no?
Like in syntaxis and taxidermy.
 
Yes.
Tact- is a different stem from the same root tak-.
 

« first day (3170 days earlier)      last day (1735 days later) »