« first day (4905 days earlier)    last day (11 days later) » 

Ody
Ody
13:06
https://japanese.stackexchange.com/questions/106290/

@Karl Knechtel Taking our convo from ^ this question to the chat, as me repeatedly going "that's not what I don't get" is not very meaningful input to the topic.

That said... thanks for the tip again, but that's not what I don't get. My problem isn't translation. I'm familiar with よね, too. It's just, I don't get how it fits here precisely; its effect doesn't mesh that well with what I would expect ゆっくりでいい to be used for, and as a result, I'm still not getting a very clear/sharp/certain impression (in terms of raw meaning) or image (in t
(no clue how/if i can embed posts or properly mention users btw, lol)
Ody
Ody
13:26
1
Q: usage of どこが int his context

LionGateゆっくりでいいよな! (どこがゆっくりでいいよな) The characters are going out together and one tells the other: ゆっくりでいいよな! then as their date starts they get kinda chaotic and are very much into each other and the girl thinks this: (どこがゆっくりでいいよな) Is she wondering legit "where should I take it easy?" or is it making a c...

あ、できた

« first day (4905 days earlier)    last day (11 days later) »