https://japanese.stackexchange.com/questions/106290/
@Karl Knechtel Taking our convo from ^ this question to the chat, as me repeatedly going "that's not what I don't get" is not very meaningful input to the topic.
That said... thanks for the tip again, but that's not what I don't get. My problem isn't translation. I'm familiar with よね, too. It's just, I don't get how it fits here precisely; its effect doesn't mesh that well with what I would expect ゆっくりでいい to be used for, and as a result, I'm still not getting a very clear/sharp/certain impression (in terms of raw meaning) or image (in t…
@Karl Knechtel Taking our convo from ^ this question to the chat, as me repeatedly going "that's not what I don't get" is not very meaningful input to the topic.
That said... thanks for the tip again, but that's not what I don't get. My problem isn't translation. I'm familiar with よね, too. It's just, I don't get how it fits here precisely; its effect doesn't mesh that well with what I would expect ゆっくりでいい to be used for, and as a result, I'm still not getting a very clear/sharp/certain impression (in terms of raw meaning) or image (in t…