@Chocolate can I pick your brain for a second? I swapped discord to japanese and was reading the sentence 1:19以来二件の新着メッセージ. In english that's "2 new messages since 1:19". I haven't seen 以来, so I looked it up, and here's what AGJG gives:
which is... odd
what's worse is when I check a channel I haven't read in a while, I get a different format: 1:06から52+件の新着メッセージ
@Riolku I just downvoted the answer in that thread. I think the attributions are basically non-existent. I fixed one, but it seems all the examples were taken from other sources without explicitly saying so
I was playing Genshin Impact just now, and heard the line:
別に考えなくても。。見れば分かるじゃないか
This is after someone says something like "Why are you in Liyue? Is it for the Lantern Rite festival?"
Literally, this sentence is something like "Even if you don't really think about it, if you look you can tell r...
Speaker 1:先{さき}に食事{しょくじ}に行{い}っていいよ
Speaker 2:では,そうさせていただきます
Please help understand this conversation - especially the 'させていただきます' construct.
What would this translate into English as?