Mi Yodeya was referenced (not by name) in this podcast, specifically this answer and the ensuing comment discussion. The actual reference to Mi Yodeya begins at 1:33:18 but the context for it begins at 1:29:54.
2
(The person talking is the one who wrote the answer.)
In a New York Times article about frankincense, I found a quote that's supposedly from the Talmud, but I have been unable to confirm that it's a true quote or where exactly it occurs.
The study’s lead author ... said the findings resonated with prescriptions that go back to the Talmud, where it ...
Rashi in his commentary to Bereshis 25:30 says that Avraham died 5 years earlier than he would have otherwise, in order to not witness his grandson Esav engage in bad behavior:
https://mg.alhatorah.org/Dual/Rashi/Bereshit/25.30#m7e0n6
מן האדום האדום – עדשים אדומות. שאותו היום מת אברהם, שלא יראה א...
When visiting the cemetery after a break of 30 days, it is customary to say Nusach Ashkenaz
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶתְכֶם
בַּדִּין וְזָן וְכִלְכֵּל אֶתְכֶם בַּדִּין, וְהֵמִית אֶתְכֶם בַּדִּין,
וְיוֹדֵעַ מִסְפַּר כֻּלְּכֶם בַּדִּין, וְהוּא עָתִיד לְהַחֲיוֹת...
I asked the question When visiting the cemetery do we say משיב הרוח ומוריד הגשם in the blessing of אֲשֶׁר יָצַר אֶתְכֶם בַּדִּין? and later answered it: we do not say משיב הרוח ומוריד הגשם after אַתָּה גִבּוֹר לְעוֹלָם אֲדֹנָי מְחַיֵּה מֵתִים אַתָּה רַב לְהוֹשִׁיעַ recited in the cemetery.
The n...