@MonicaCellio Then consider that 2 close votes. I vote for merging that answer here. — Double AA6 hours ago
@msh210 courtesy ping ^^^. With a merge somebody's going to lose an answer acceptance; are we concerned about that? (I'm assuming not, but wanted to ask.)
@msh210 That's true. But the point of the wiki edit was to narrow the applicability of the tag and avoid confusion with the similar-sounding tag. And he left a comment in the wiki suggesting a change to the tag itself to further prevent confusion.
@msh210 Depends on how loosely you want to define the English word. The Hebrew word, I think, has much broader application in this regard than the English word. The English seems to span a broad range of meanings as well, but kind of in a different direction (juice concentrate, concentration camps, etc.).
@msh210 I looked at that in the edit queue last night and punted; too little of it was comprehensible to me, but I didn't know how much of that reaction was me vs. a general problem. I think our tag wikis should always clarify terms with English translations, since people may type tag names using English and land there via synonyms. Also, general accessibility.
I'm also not thrilled with wikis containing meta-comments like "we should do X to this" -- do or don't do or bring it up on meta or in chat, but putting it in the wiki feels off.
@SethJ looks like. I'll have to check, but I think the most efficient way to rename a tag is to create the new tag (by tagging a question with it) and then using the merge tool (mod-only I think) to merge the existing one into the new one. Merge != synonym. (The merge tool's UI is not completely clear to me; I always have to search MSO before doing this.)
@MonicaCellio We can rename -- it's in the merge dialog, but it's really just a rename. No need to have the target tag exist first.
@MonicaCellio I agree completely. I was going to reject the suggested edit for that reason, but then realized that the idea would be lost, possibly forever, which would be a shame.