« first day (3626 days earlier)      last day (1100 days later) » 

12:46 AM
1
Q: Can the word Cushi be used for non-blacks?

GGGI came across an argument that the word Cushi can be used for both non-blacks and gentiles. They argued that Moses married a Cushi, yet Moses' wife, according to Rashi, was not actually black. Therefore, the word Cushi can be used to refer to those who are not actually black and, in extension, ca...

 
@HotStuff Nope. Removed from hot list
 
 
15 hours later…
2
Q: Is there a teaching that states, those who work deserve to be paid?

ninamagIs there a teaching that states, those who work deserve to be paid? The longer version is: Where in the Torah, as according to the rabbis, is there a concept or a mitzvah that states, something like, those who work, either as an employee or as a business person, deserve their pay? The other side ...

 
@DoubleAA Looks like it was added by a user there. What remedy do you recommend? It's (presumably unintentionally) unauthorized use of CC-BY-SA material. As the author, I think you can just authorize it. I don't think there's an easy way to get the appropriate attribution added on Sefaria.
Incidentally, I recommend adding something like "(translation mine)" under an original translation, to make it clear that the English is original work.
 
3:45 PM
@IsaacMoses I'm a bit more curious what else is being lifted.
 
@DoubleAA Sefaria accepts (or accepted in the past? I haven't followed closely) translations submitted by the community. I'm sure there are other instances of individuals copying in translations from other sources they find, without attribution, as there are here. They're probably not very easy to discover.
They do indeed still accept community translations, and they offer options for original work, which is then Public Domain, or copied in CC work, which could include our CC-BY-SA text. So, I think we probably can repair this instance by editing it to be the latter.
@DoubleAA Before I attempt this, are you certain that it was your original translation in '14?
 
I think I'm imagining this case is not unique and that there's little enforcement or review of content, which is disappointing for a major Jewish online public facing content provider who at least appears to care about licensing and whatnot. As a one off, this instance is more amusing than anything.
@IsaacMoses i dont' remember composing it, but it looks and sounds like me, google doesn't indicate it exists anywhere else, i don't know where else i would have gotten it from, and i suspect if i did copy it (for what reason?) i would have attributed it.
 
@DoubleAA We review content, but it's unlikely that we'd catch a case of unauthorized copying of a translation, in most cases.
Well if you click on it now, and click "Translations" on the right, you'll see correct attribution. I added the attributed translation and deleted the CC0 one.
 
4:13 PM
@IsaacMoses i'm famous! :)
I wonder if there's a way to search across MY and sefaria for other instances. The problem I guess is almost all matches are us quoting them.
 
@DoubleAA Their data structure allows for programatically finding translations that are claimed there as original. Ours doesn't.
 
@IsaacMoses we both have timestamps which should be sufficient to see who was first
 
5:00 PM
@DoubleAA True. Strikes me as a fairly data-intensive exercise, but tractable for someone who knows how to do such things.
 
 
1 hour later…
6:26 PM
3
Q: Who is הרב הנאמ"ן?

N.T.I was learning the sefer אור ההלכה on hilchos Shabbos and he quotes someone as הרב הנאמ"ן. Does anyone know who that is?

 
@DoubleAA Not only that, but if 25 people are curious enough to click on "Source: judaism.stackexchange.com", you'll get another Announcer badge!
 

« first day (3626 days earlier)      last day (1100 days later) »