« first day (353 days earlier)      last day (2405 days later) » 

6:08 AM
hola @Carlos, @blonfu, @walen y demás. Querría cerrar el debate entorno a:
3
Q: ¿Debemos replantearnos los motivos de cierre específicos del sitio para que sean más usables?

fedorqui Esta es la primera de una serie de propuestas que surgen a partir de la pregunta There is no sister site here, similar to ELL for ELU; hence some proposals. ▼Si tienes prisa, ve al final del todo de la publicación ▼ Comenta aparente001 que debería haber un motivo de cierre que pidiera un mí...

propongo implementar lo que indica walen en su respuesta y tener el motivo de cierre siguiente:
> Questions that show no effort are off-topic: translations & definitions easily found online; corrections (homework) posts with no clear question. Show what you understand to be helped with what you don't. Preguntas sin esfuerzo no valen: traducciones y definiciones fáciles de hallar en línea; correcciones (tareas) sin una pregunta clara. Di lo que entiendes para ser ayudado con lo que no.
¿pensamientos al respecto?
 
a mi me parece bien. Pero como dice walen el segundo motivo de cierre es de correcciones y ya está incluido en este nuevo. ¿Qué se hace con eso?
 
@blonfu quitaríamos los dos y dejaríamos este nuevo
 
@fedorqui vale. Por mi perfecto
 
6:29 AM
@moo poder personalizar el sitio a nuestro gusto :-D
buenos días!
"Show what you understand to be helped with what you don't." <-- ¿esta frase está clara en inglés? me ha costado entenderla, he tenido que ver la traducción
por lo demás, me parece bien fusionar los dos motivos
qué tal: "Tell us what you do understand and we will help you with what you don't."
 
6:50 AM
hooola
@CarlosAlejo suena mejor! Ahora tenemos el problemilla de que el límite son 400 caracteres y nos salen 417
**Questions that show no effort are off-topic**: translations & definitions easily found online; corrections (homework) posts with no clear question. Tell us what you do understand and we will help you with what you don't. **Preguntas sin esfuerzo no valen**: traducciones y definiciones fáciles de hallar en línea; correcciones (tareas) sin una pregunta clara. Di lo que entiendes para ser ayudado con lo que no.
va, un translation golf de buena mañana jaja
traducciones y definiciones fáciles de hallar en línea; correcciones (tareas) sin una pregunta clara. Di lo que qué entiendes para ser ayudado con lo que no.
401!
:40065020 ¡asias!
 
estaba probando, no funciona
 
bueno pero queda más claro
triple guión
 
ah vale, es que en markdown es con ~~, pensé que serviría
 
recuperaron una serie de emails de hace mil años
 
7:19 AM
striked out 44 is still 44
ah, pues sí funciona :-D
@fedorqui se admitirían preguntas en el sitio en plan subjetivo pero muy al estilo de Parenting? es que tengo una idea para una pregunta que me ha surgido
 
@fedorqui ah, si... mi pequeño meta-TG particular xD
buenos dias!
 
estoy por plantearla y si la consideráis offtopic pues ya me la flageáis (dos anglicismos en una sola frase, me estoy superando)
 
@CarlosAlejo jijji
¿de qué va más o menos? por si quieres que lo miremos entre todos antes
@walen grande! Buenos días
 
vale, me explico
ayer en las noticia hablaron sobre la cantidad de faltas de ortografía que cometen los jóvenes (y no tan jóvenes)
y hablaron de un ejemplo típico: confundir "haber" con "a ver"
 
haber, me parece un tema interesante...
(sigo con los chistes malos)
 
7:28 AM
yo muchas veces me planteo cómo porras le explico yo a alguien que no tiene el más mínimo interés por el idioma cuál es la diferencia entre ambos
es decir, explicárselo con algún ejemplo que le quede tan claro que no vuelva a tener dudas, pero sin entrar en tecnicismos ortográficos ni gramaticales
cuál sería esa forma?
 
me parece una buena pregunta
aver k se nos ocurre
 
se podría incluso plantear un tag que fuera "explicaciones" o "enseñanza" o algo así
 
(por seguir con la broma xD)
@CarlosAlejo hay un tag educacion pero para preguntas sobre academia mas bien
(en sentido anglosajon)
quiza.... pedagogia?
 
bueno, "educación" igual podría valer
 
no digo que no
 
7:31 AM
oye pues me parece muy acertado: "asumimos que hay dudas, ¿cómo puedo explicarlo a un adolescente?" incluso se puede citar que en spanish.stackexchange.com/q/8382/1674 se explicó la diferencia
 
pone "preguntas relacionadas con el mundo de la enseñanza"
 
la mayoria de preguntas que he visto son sobre textos academicos, como plantear algo en examenes, y cosas asi
pero vaya, podria valer tambien, es una pregunta que podria hacer un profesor
 
buen enlace
la planteo entonces y "haber" donde llegamos :-D
 
stará kurioso
 
6 mins ago, by Carlos Alejo
yo muchas veces me planteo cómo porras le explico yo a alguien que no tiene el más mínimo interés por el idioma cuál es la diferencia entre ambos
 
7:34 AM
por cierto "chavales" buena suerte dejando lo de los motivos de cierre por debajo de 400
xD
 
en ese caso creo que no hay nada que hacer
 
@walen ¡cuidado con los flags! Que te cascan 30 minutos de suspensión si te lo aceptan
 
a ver qué estáis haciendo con los flags...
 
en plan coña reportó uno suyo con faltas de ortografía :))
 
@fedorqui a mi jefe no le importaria que me muteeis 30 minutos jajaja pero reconozco que no lo sabia, perdona y gracias :D
 
7:39 AM
@walen nada, faltaría más :)
es que si coge el flag otro moderador que no pilota castellano puede liártela xd
 
hombre, lo he puesto con toda la intencion sabiendo que Diego probablemente estara durmiendo
que hora es alla? las 3?
 
0
Q: ¿Cómo explicar de forma sencilla la diferencia entre "a ver" y "haber"?

Carlos AlejoAunque ya tenemos en el sitio una pregunta sobre "Haber" vs "A ver", en esa pregunta la diferencia se explica de forma académica, usando tecnicismos que pueden importarle poco al ciudadano medio. El caso es que la diferencia entre estas dos expresiones es nula en el habla, y por tanto es muy fáci...

 
@walen es que los flags de chat nos llegan a todos los que somos moderadores en algún sitio de la red
 
ahí lo lleváis
a ver si es la primera de una saga de preguntas :-D
 
a mí me llegan los de ruso, por ejemplo :O
 
7:53 AM
@fedorqui :o
 
8:05 AM
@fedorqui por cierto, el uso de "lo explicaste" creo que es un catalanismo, no me suena "explicar" con el mismo sentido de "contar" en castellano
tengo pendiente hacer una pregunta al respecto
 
@CarlosAlejo anda, pues seguro que sí.
 
es como decir "sácate la ropa" en vez de "quítate la ropa", no digo que sea incorrecta pero me suena un poco a catalanismo, no sé si se dirá también en otras regiones, es otra pregunta que tengo en la recámara :-)
 
como mucho tenemos dle.rae.es/?id=HJbpHBZ Enseñar en la cátedra.
 
8:36 AM
@CarlosAlejo contexto, por favor?
 
@walen la respuesta del último TG de @fedorqui, en la que usa el verbo "explicar" para decir si le contó a alguien el recuerdo de los seis años
 
otro ejemplo: el niño que le dice a su padre "¿me explicas un cuento antes de dormirme?"
 
oh
si, queda raro
pero bueno, pon contaste y ya esta, que es mas corto
y la traduccion casi literal de tell
no creo que aplique lo de respetar ideas ajenas (aunque ultimamente tampoco es que estemos super puritanos con eso)
 
8:58 AM
@CarlosAlejo es gracioso porque llevo toda la vida usándolo y nunca nadie lo "reportó", supongo que por la coexistencia de dos lenguas
 
los catalanes dicen mucho eso de explicar por contar, como sentir por oir
 
@fedorqui lo gracioso es cuando se le cuela a un traductor profesional y fuera de Cataluña nos quedamos a cuadros con algunas frases :-D
por cierto, que dice mi mujer que a ver si podemos solicitar la visita a la RAE un lunes por la mañana, y así nos vamos todos a pasar el finde a Madrid, que ella se queda con los niños haciendo un plan alternativo cuando nosotros nos vayamos a la RAE
y así reservamos la vuelta en el AVE el lunes por la tarde
 
@CarlosAlejo estuve pensándolo este fin de semana y creo que sería un planazo. Lo de ir el lunes por la mañana sí parece la mejor opción! Finde stackexchangeil y luego visita a la RAE. Igual podemos avisar a Pérez Reverte para que nos haga una visita al Madrid Altariste el sábado o el domingo :)
 
@fedorqui quien consiga eso sí que se merece la edición facsímil del Diccionario de Autoridades :-D
 
no veo yo a mi paisano haciendo de guia turistico xD
 
9:16 AM
@CarlosAlejo ¿Por qué has quitado tu respuesta de "a ver"? Yo iba a poner algo parecido pero lo has posteado tú antes
 
@blonfu porque @walen me ha dado motivos de peso, no queda clara la regla en muchos casos
 
Estoy por quitar yo la mia...
 
@walen la tuya me parece bien, no la quites
 
lo del haber como auxiliar no se como no lo he pensado
 
por lo que veo, estáis encontrando contraejemplos. ¿Y si hiciéramos una lista de casos en que se usa para hacer el unittest de cada respuesta?
 
9:19 AM
basta con que lo menciones: si detrás va un verbo, es "haber"
tu respuesta no sería una regla, sino dos, pero sigue siendo corta y fácil de entender
ya que tienes el caso "en general", explica el caso particular de "haber" como verbo auxiliar
 
A ver, esperad
 
@walen si se cambia por "existir": "haber"; si no, si detrás va un verbo: "haber"; si no, "a ver"
 
↑ que hacemos con esa frase
si se cambia por existir, o detras va un verbo, o una coma, o....
Haber esperad
eso lo he visto
(bueno, en realidad "haber esperar")
 
esa se puede cambiar por "vamos a ver, esperad", aplicaría mi regla
 
sasto
 
9:27 AM
se está complicando un poco la cosa :-D
iba a cambiar mi regla por "si está justo al principio de frase, es 'a ver'"
hay frases que comiencen con "haber..."?
 
haber venido antes
 
haberlas haylas :-D
 
estaba buscando casos
si no, abramos el whatsapp en un grupo cualquiera jaja
 
cuando empieza por haber siempre son haber + participio, no? No se me ocurren otros ejemplos
 
@walen Va a haber un examen la semana que vieneVa a existir un examen la semana que viene suena algo raro
@blonfu sí. Se podría decir que le puedes añadir un "tendrías que..."
 
9:37 AM
entoncen podria ser lo que dice Carlos: Si está al principio de una frase y no va seguido de un participio es "a ver"
 
Y si esta al final?
El lunes voy a ver
(como respuesta a una pregunta)
@fedorqui raro si, ya lo he puesto en la propia respuesta desde el principio, pero tecnicamente (i.e. en un TG se daria por bueno) es valido
tambien es cierto que usar como regla una expresion que a la gente le va a sonar rara, pues no
pero si en vez de existir uso tener o estar, es peor aun
 
@walen -¿Hay patatas? + Mañana va a haber
 
porque hay casos que se solapan
@blonfu -Hay patatas? +Manana va a haber. -Lo puedes confirmar con tu jefe? +Vale, voy a ver.
venga, regla para explicar eso
 
Manana va a haber = Mañana habrá
voy a ver= voy a mirar
 
9:54 AM
eso no es una regla
:P
 
pues no
no se me ocurre una regla para eso
 
@walen va a "haber" no debería poder confundirse con va a "a ver", y la última es como el "vamos a ver", lleva el verbo "ir" antes de "a ver"
no pensé que la pregunta fuese a dar tanto que debatir
 
10:09 AM
@CarlosAlejo ya, no debería poder confundirse... desde mi punto de vista tampoco entiendo que alguien pueda confundir "a ver" con "haber" nunca en ningun caso, pero aqui estamos
yo en estas situaciones entro en modo paranoico y busco cualquier posibilidad de confusion
aunque sea super rara
aunque piense "pero como va alguien a confundir esto con aquello" pues fijo que lo hay, ley de Murphy, o sesgo cognitivo, o como quiera llamarse
 
Vosotros hablando de «fake news» y «posverdad» cuando el castellano tiene una palabra hermosa para eso: https://t.co/I0E74QYsXt
 
pues ahora que llega la Navidad, viene bien recuperarla
 
mola "paparrucha"
o patraña
 
"Patraña" = "Invención urdida con propósito de engañar."
puede ser cualquier invención, una "paparrucha" ya lleva implícito lo de "noticia falsa", pero también mola
podría ser una buena pregunta, explicar la diferencia entre una paparrucha y una patraña :-D
 
wordreference también dice de patraña "noticia inventada"
 
10:23 AM
no dicen que hoy dia "todo es noticia" ? :D
eso las hace sinonimas jeje
 
no sabía de esa acepcion de paparrucha hasta ahora. Yo pensaba que era un tontería y ya.
 
ya he editado y recuperado la respuesta a lo de "a ver" y "haber", a ver qué tal :-D
 
10:39 AM
Carlos entonces la regla es "si puedes cambiar el verbo por una forma de "ir" (o añadirselo, si no tiene verbo delante), es "a ver""
?
parece válida
 
sí, básicamente es lo que expongo en la segunda parte de la respuesta
 
@fedorqui fijate que yo pensaba que venia de WordPerfect, que usaba _ _ para cursiva y * * para negrita
 
espero contraejemplos :-D
 
voy a borrar los comentarios, si te parece
 
me parece, yo haré lo propio
 
10:42 AM
... aunque el de vamos haber sigue aplicando jajajaj
pero es que ahi ya
como lo explicas
que no esta diciendo eso xD
borrados
 
otra: haber nunca se diría solo, no tiene sentido, en esos casos sería a ver
 
y otra: "ya veremos" + "a ver" = "veremos a ver" (no lleva "ir" delante, sino "ver")
 
-Tengo un coche nuevo +¿A ver?
-¿Has hecho los deberes? +¡A ver! *(qué remedio, cómo no)*
 
oye, por favor decidme si es que yo estoy tonto
0
A: Si en una cuchara tenemos cucharadas, ¿qué tenemos en un tenedor?

Lobo-EzeGeneralmente el tenedor se utiliza para "pinchar", aunque hay quien le de otros usos. Por ejemplo: Usar el tenedor como cuchara. Usar el tenedor para enredar fideos. Es probable que no exista una palabra específica equivalente a "cucharada" por este mismo motivo.Quizá se espera que...

los comentarios
(no digo que comenteis, solo que me digais si es que estoy espeso hoy)
 
yo no se cúal es su propuesta la verdad. No lo deja nada claro
 
10:52 AM
@walen no había leído esa discusión, estoy intentando comprender su argumentación
él dice que ha respondido, pero a mí no me queda clara cuál es la respuesta
 
su respuesta es que por qué carajo estás usando un tenedor para comer judías
básicamente
 
y ademas en los comentarios tampoco aclara la cosa sino que a mi entender lo lía todavía más
@walen eso parece
 
es que al principio lo ha confundido con beans
 
@walen yo no tengo tan claro que su respuesta sea simplemente eso
pero coincido en que la respuesta no está clara
 
y ahora también parece que está entendiendo que las judías las estás cogiendo con tenedor, pero sin pincharlas, "a lo cuchara"
 
10:54 AM
en todo caso sí, creo que la respuesta es más un comentario
 
estoy intentando que comprenda la pregunta, por si quiere editarla para que sea una respuesta de verdad
 
@walen si a su respuesta le quitas lo de "Quizá se espera que para comer Judías utilices una cuchara", fíjate que entonces sí que parece una respuesta, en la que básicamente coincide con lo que dice la Fundeu, como mencionas en la pregunta
no entiendo qué hace ahí esa frase, pero el resto parece coherente, aunque no añade nada que no dijeras tú en la pregunta
 
pero hablamos de judias verdes (yo las llamo vainas), así que ni siquiera es un buen consejo XD
 
@CarlosAlejo la pregunta es de @fedorqui
aunque a este paso la voy a querer como a un hijo
 
ah, perdón
no me había dado cuenta, la defiendes con tanta vehemencia que pensaba que era tuya :-D
 
11:01 AM
@walen tu que eres de Murcia, una pregunta: ¿Allí usais la palabra sinsorgo?
 
por eso le pregunto
 
@blonfu no la he oído en mi vida
 
¿Álava, Murcia y Vizcaya?
menudo salto, no?
 
es que me parece muy curioso porque es una palabra que solo se usa aquí y según la RAE en Murcia
 
11:03 AM
aunque soy de Cartagena y lo mismo sí que se usa allende las montañas
pero vaya, que en 10 años currando en Murcia no la he oído tampoco
Una errata no puede ser tampoco, no?
Pondrían País Vasco y ya está
en Gipuzkoa no se usa?
 
lleva en el diccionario desde 1925 y siempre ha puesto eso
Álava, Murcia y Vizcaya
 
@walen creo que en Gipuzkoa no, al menos mi mujer que es de allí no la ha oído
 
en Bizkaia si se usa bastante
 
dice aqui que en Murcia se usa en femenino "sinsorga"
 
11:07 AM
pues Pio Baroja que era de Guipúzcoa sí que la usaba
 
pregúntalo en el sitio y de paso le mandamos tuit a la RAE
 
aqui si sale, pero en masculino como en el diccionario, y me escama un poco que el dominio de a entender que es una pagina de alguien de Granada
 
por cierto, cuando una palabra se puede poner tanto en masculino como en femenino, la RAE lo advierte escribiendo ambas en la entrada, así: "sinsorgo, ga"
sin embargo, alfabéticamente "sinsorga" va antes que "sinsorgo", luego no debería ser al revés? "Sinsorga, go"
 
@CarlosAlejo seria un paso mas en la igualdad de genero
plantealo
a la RAE digo
 
11:17 AM
me dirán que el masculino es la forma aceptada como neutra y por eso se usa antes que la femenina
 
y les responderas que que tiene eso que ver xD
con ordenar las palabras alfabeticamente
ademas en el momento en que contrapones el -a del femenino, ya das a entender que el -o es del masculino
 
claro, así "alto", que ahora aparece en el diccionario después de "altivo", ahora pasaría a estar antes porque habría que buscar "alta"
 
que pongan sinsorga, go, go
femenino, masculino, neutro
bailarin, na, in ?
se complica
 
ahí sería al revés
 
mejor dejarlo en que aparezca primero el genero que vaya antes alfabeticamente y ya esta
es decir lo que has propuesto tu
sinsorga, go
bailarin, na
 
11:21 AM
claro, pero eso lo sabemos nosotros que sabemos cuáles son las formas masculina y femenina, pero y uno que no lo sepa?
qué caos sería el diccionario si las formas masculina y femenina no aparecieran siempre en el mismo orden
 
sinsorga, go
1. f. y m. Persona sosa.
bailarin, na
1. m. y f. Persona que baila
 
tienes respuestas para todo? :-D
 
normalmente si xD pero no siempre son correctas
algun dia tendremos una terminacion neutra que no sea -o, y entonces esto no sera un problema
 
hay quien propone ya la -e, no?
 
hay
 
11:24 AM
singorgue, bailarine
 
singorgue.... me recuerda a singuango
que si que es palabra de aqui
== Español == === Etimología === Probablemente de zanguango === Adjetivo === 1 Simplón, mentecato Ámbito: Canarias Uso: se emplea también como sustantivo === Traducciones === == Referencias y notas... ==
de Canarias, dice
es que aqui hay una chirigota que se llama Los Singuangos
pero igual cogieron la palabra de otros carnavales
 
Yo he oído zanguango, singuango no
 
por cierto, si queréis un reto guapo guapo sobre el idioma español, os reto a que superéis mi respuesta (es decir, deis una respuesta con más sentido) en esta pregunta:
2
Q: Frases en español que usan palabras que empiezan todas sucesivamente por a, b, c, d, ... hasta la z

user55514Estoy buscando frases en español que usan palabras que empiezan todas sucesivamente por a, b, c, d... hasta la z. Un ejemplo es este, sin contar la ñ ni la w : Antes, bienintencionadamente, caminaba determinado, estirándome febrilmente, gozando hábilmente, iluminado, jocoso; kilos lacerado...

os lo resumo: una frase en la que cada palabra empiece por una letra del alfabeto (en orden: primero la a, luego la b, y así), y además la longitud de cada palabra sea siempre una más o una menos que la palabra anterior
 
11:39 AM
Interesante
 
y esa pregunta no la flagueó nadie?
me parece interesante como juego, pero tiene toda la pinta de ser offtopic
 
@walen pues se ve que no
lo gracioso es que las respuestas dicen que es imposible, pero es porque no leyeron bien el enunciado
nunca se dijo que siempre tuvieran que incrementar o decrementar su longitud constantemente
se puede alternar
 
no he mirado los edits, pero me da la sensacion de que esa aclaracion la pusieron despues, con retintin ademas
seguramente fue por eso
 
puede ser, pero sí es cierto que desde el principio se dijo que la longitud de cada palabra debía ser uno más o uno menos que la anterior (no se dijo que ese cambio tuviera que ser siempre el mismo)
las aclaraciones (lo del retintín no te lo niego) vinieron cuando se vio que la gente no se enteraba
en todo caso, no se flagueó porque era una pregunta de sí/no, no pedía dar una frase así, solo si era posible
 
12:04 PM
ajam
no se, como empieza por "Estoy buscando frases en español que usan palabras que empiezan todas sucesivamente por a, b, c, d... hasta la z."
 
en todo caso, os la planteo como juego/reto, no como caso a examinar (creo que esta pregunta se podría marcar como hacen en SO: que aunque es offtopic tiene una cierta importancia histórica y se desaconseja hacer preguntas similares en el futuro)
a menos que se marquen como "juego" y se conviertan en CW, claro
 
yo la habia marcado como juego pero lo he vuelto a quitar
precisamente porque no creo que proceda marcarlo todo como CW a estas alturas
 
claro, y tampoco está planteada la pregunta como "juego"
 
 
2 hours later…
1:50 PM
He llegado hasta la "m" de momento
 
2:31 PM
@blonfu ánimo que la segunda parte es la peor :-D
por cierto, no falla, cada vez que me publican un enlace a una pregunta en r/Spanish, a la pregunta le cae un negativo :-D
 
cambia de usuario
aunque va a ser por lo que hablabamos
 
@walen el qué?
 
me han quedado dos frases distintas al final que no tiene que ver entre sí, la pongo igualmente aquí:
Antes bebían cinco duques entre falsos gorilas haciendo idioteces, juntando kioscos, locura magna; nuevos ñetas ocupan pisos, quitan, roban, sueñan todos: unos vierten whisky, Xenia yuca zampa.
 
"Xenia" es un nombre propio?
 
si
con la x es dificil encajar algo
 
2:40 PM
entre "unos" y "vierten" hay más de uno de diferencia, no?
 
@CarlosAlejo que los de r/Spanish estaran hasta los webs de enlaces aqui
 
necesitas una palabra de 5 letras, no de 7, pero el resto mola
 
@CarlosAlejo mierda, es verdad
 
o cambiar "unos" por una de 6
@walen tampoco creo que mandemos tantos, la verdad
 
no se, no frecuento el sub
pero si dices que siempre te cae un -1 sera por algo xD
@blonfu muy buena
quiza "vacan" por vierten?
de vacar, vaciar
 
2:43 PM
@blonfu la regla era que la palabra siguiente debe tener +1 o -1 caracteres respecto la anterior, ¿no?
en tal caso, podrías decir ... sueñan todos: ululan, vierten whisky, ...
 
@fedorqui si, eso es
 
tambien
 
cualquiera de las dos es buena
 
por cierto @blonfu si no vas a preguntar lo de sinsorga o como fuere, avisa
que lo pregunto yo
y lo dejo caer por twitter a ver si alguien lo ha oido alguna vez
 
tenemos superávit de preguntas pendientes jejeje
yo acabo de sacar la lista y he publicado una
 
2:46 PM
(aunque preferiria que lo preguntase otro :D)
(que no quede como autobombo)
 
yo acabo de darme cuenta de que mi última pregunta ha sido la número 200
 
@walen vale, ya lo pregunto luego
 
@CarlosAlejo madre mía, qué ritmo! Estarás a punto de conseguir la segunda medalla Socratic
 
@fedorqui me falta un poco, tengo varias preguntas de 0 puntos y otras que pregunté dos el mismo día y no cuentan
quiero decir, que solo cuenta una de las dos
 
dice el data explorer que estás en 163 data.stackexchange.com/spanish/query/515430/…
 
2:50 PM
pues entonces aún me queda :-)
 
bueno yo me voy yendo, haber si voy haber a la familia
 
mis ogos!!
 
sanjran!
 
talué!
 
:)
 
3:14 PM
@CarlosAlejo he encontrado una candidata a "palabra buena en femenino, mala en masculino"
1
A: ¿Por qué "chimba" es bueno en Colombia y malo en Argentina?

Máxima AlekzEn Colombia, chimba es un termino callejero, mayoritariamente usada por ñeros (nacos === México). Chimba define a algo como "buenísimo", grande, amplio, fantastico, impresionante, etc. Define como algo apreciable. Aunque claro, añadiendo sarcásmo es todo lo contrario: No pues, tan chimba no...

le he dicho que se pase por tu pregunta
 
 
5 hours later…
7:53 PM
mis ojoooosssss, la barra de navegación nueva se ve muy rara
 
user308614
8:13 PM
@CarlosAlejo: Gracias por la aclaración. Pensé que salir de beta suponía algo más que "poder personalizar el sitio a nuestro gusto"
 
8:44 PM
@moo hay más cosas, en realidad, cambian algunas cosas pero afectan a la elección de moderadores y alguna que otra cosa que en realidad afecta poco al funcionamiento del sitio.
 
user308614
9:24 PM
@Carlos alejo
 
user308614
@CarlosAlejo : gracias por la aclaración. Pensaba que habría más cambios que eran los que justificaban el esfuerzo de aumentar el número diario de preguntas y el número de votos
 

« first day (353 days earlier)      last day (2405 days later) »