@DavidCarlisle hi David, regarding our previous conversation about ssfont family, I now understand that redefining it was overdo and not necessary. Thank you for trying to correct my mistake. :)
@naphaneal If there are crosslinks I normally don't mind much (but if I don't have the time or the will to check the crosspostings I don't answer such questions).
@PauloCereda If it's the sound I suspect... it's when you click where there is no link (sometimes at least...). (high pitched "Aw!", that's not exactly scaring :-):-):-))
@PauloCereda I'm not sure. Could be. I didn't know mirrors had dedicated web interfaces (not that I know much about it), I thought all of them were accessed through ctan.org
@PauloCereda just below that I see a link to texblog.org/2013/11/19/mirroring-text-in-latex where "hidden" means "documented in the manual" @UlrikeFischer would be so proud of me for hiding features so well.
@MarcelKrüger I wonder if I will manage an upload before you implement the next feature ;-). While looking yesterday at the documentation I stumbled over the dflt/DFLT business which reminded me of github.com/wspr/fontspec/issues/372. Does the casing in the input matter in luaotfload?
@MarcelKrüger yes, I thought so, I found dflt and DFLT in the harf code, and knowing that Hans converts everything to lowercase it is probable that he takes care of it too. I wonder if the tests for a script or language are case insensitive too.
@DavidCarlisle ;-). But I don't think that Denis' request can work, one could import a frame as graphic but then all the links are lost, so you would actually need the whole code.
Could someone confirm that this fails in a current texlive:
@moewe oh there is a github. Neither the docu nor ctan knows that so I wrote a mail ;-). I think biblatex-historian has the same problem, but that style is old, so probably behind repair anyway.
@UlrikeFischer Yes, biblatex-historian has issues with the 3.3 name format change that were never resolved, so I'm not sure if anything will happen there.
@UlrikeFischer So do biblatex-swiss-legal, biblatex-jura, biblatex-juradiss. There are a few other styles on CTAN that may not fail with an error directly, but are essentially dead.
biblatex-luh-ipw fails due to a syntax error in the .lbx (biblatex got a bit stricter there).
@JosephWright My main issue is that I can't have elegant short tests of expandable macros, AFAICS we need to send lots of text to the .log with \showoutput and the number of lines explodes. But I think feature-wise we should be fine. Last time I tried I gave up, because my local MikTeX setup would produce slightly different log files s than the travis TeX live for non-ASCII chars
@moewe If you look at a lot of my siunitx v3 work, it's about making short internal stuff that can be tested. For v3.1, I'm hoping to make even more stuff expandable for the same reason
@moewe MiKTeX vs TeX Live still a bit tricky: there' a reason the team all use TL for testing in that sense (though @UlrikeFischer and I also have MiKTeX available)
Now, how to convince someone I need a MacBook Pro ... for LaTeX testing of course ;)
@JosephWright Question is if that is really worth it. Installing and using TeX live for testing is probably not that big of an issue for most people (it isn't for me, just haven't got around to it).
@PauloCereda the following fails for me with "l3regex.sty not found". Could you check if this has been already reported at github.com/abntex/biblatex-abnt/issues? They are all writing in portuguese there ;-(
Does anyone else have these horrible sounds coming form the webpage when visiting CTAN and trying to copy text from there by right-clicking the mouse? Is it related to Halloween? Bad judgement in any case.
@bp2017 Yes, it's their Halloween thing (all tricks but no treats, apparently). Go to “settings” and pick a different theme. It should be gone in a few hours though.
@bp2017 It is annoying but why do people go to ctan? I think last time I went (apart from the upload pages) was last year at this time to see what people were complaining about then.