[ SmokeDetector | MS ] Bad NS for domain in body, bad keyword in body, blacklisted website in body, link at end of body, pattern-matching website in body, +1 more: However the hollering following by Fect1969 on askubuntu.com
this question looks like OP was overly cautious. I don't see any evidence of a problem. Am I missing something? If not, the answer is basically correct...
@Zanna, I just followed your lead on a "vote as duplicate" (askubuntu.com/q/1018105/117103), but after that I looked at the target: IMO the answers don't fit the question in any way - much less the Q we dupe voted - do I overlook something obvious?
no, but as I see it the dupe target (askubuntu.com/q/85216/117103) is about playback speed and both answers talk about sound, wrong output ..., So my real question is: what is the matter there?
I really don't know ... it looks like the SE database mixed up two different "threads". In the Q there is no word about audio / both A talk exclusively about audio or output device.
@guntbert what do you think we should do? just reopen? That post is surely at least a dupe of something else if not unclear? We could flag it for mod attention to get the dupe banner edited, but maybe we should wait for OP... Maybe a comment will be sufficient for now, but saying what?
irrelevantly (and I guess this isn't really a moderation issue), I wonder why people whose L1 is not English so often use (or attempt to use) the verb "face" with the noun "problem" when writing posts on Ask Ubuntu. There are so many ways this could go wrong and I don't think people whose L1 is English ever says "face" with "problem" rather than using "have", though we might write it sometimes for emphasis or readability or variety...
Are ESOL teachers/courses advising that this is the only correct way to talk about experiencing a problem?
Or does it just stick in people's minds...
Another thing I notice is that people are incredibly eager to use the present perfect, which is decidedly odd considering that it's really hard IMHO to explain when and why it's appropriate or necessary to use the present perfect
Maybe people are so traumatised by their experience of learning the present perfect that they can't get it out of their heads
I occasionally convert something to the present perfect when editing, but for every one time I do that, there must be at least 20 times I convert a present perfect construction to a past simple or present continuous construction...
@Zanna i can tell you it is based in their L1 language, I'm not native english and I use this term facing and problem together because the German translation for that fits close. (but i can only speak for German)
@Videonauth another point (also for German): "I have a problem" sound a bit like a "germanism" (using English words but German syntax and grammar) -- we say "ich habe ein Problem" ; but for the life of me I cannot find the German translation you are thinking of for "facing a problem"