I think the other question
Why is Elohim translated as God rather than gods? indicates that it's asking Bible translators why they did that mistake if it's mistake (this is my understanding). The question 'Should Elohim actually translate to “godly beings”, instead of “God”?' is more approach if we would have a chance for a new version of Bible which should translate the term in more correct/appropriate way. If you think it's duplicate, I could remove my question. —
kenorb 6 mins ago