« first day (4525 days earlier)      last day (329 days later) » 

05:49
@Jesse Actually, I know nothing about [hermeneutic.se]. At most, I can contribute on meta - for things which are the same on any site. (For example, with SEDE queries.)
I simply remembered this room because of Jon Ericson.
 
1 hour later…
07:04
-1
Q: Is there a Rollcall of users with their number of "accepted answers"?

ray grantThere are many other "rollcalls" of users listing the numbers of their Reviews, Edits, etc. But I fail to find one listing users with the most number of "Accepted Answers." Would this be a listing of enough interest to program one on Biblical Hermeneutics SE? It would reveal, not just the amount ...

Probably the tag (accepted-answer) would be suitable here. — Martin Sleziak Feb 20 at 15:06
I think that the tag would be suitable for that question. (It seems that the OP ignored my suggestion in the comment.)
 
5 hours later…
11:46
BTW several per-site-metas have a tag called suggested-edits. Possibly, such tag could be suitable here: Prevention of substantial edit by new user? Perhaps could fit that question, too.
 
4 hours later…
HNQ
HNQ
15:52
1
Q: Who is the king over all the children of pride? (Job 41:34)

RHPclass79 Job 41:34. He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride. Who is the king of the children of pride and who is he symbolic of in reality?

 
2 hours later…
HNQ
HNQ
17:46
3
Q: Why are some verses only applied to Jesus in part?

User2280Hosea 11:1 and 2 Samuel 7:14, both verses are applied to Jesus by the NT authors themselves Matthew 2:15 (ESV): "and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son." Hebrews 1:5 (ESV): 5 For to which of the an...

 
5 hours later…
HNQ
HNQ
22:20
1
Q: του πνεύμα εκ του πνεύματος The spirit of the Spirit? Gal 6:8

RachelThe context from Galatians 6:7-8 is: you reap what you sow, the flesh vs. the Spirit. All good, clear enough. Looking this up in the Apostolic Bible Polyglot Interlinear translation, things seem a bit more difficult to comprehend. See the phrase του πνεύμα εκ του πνεύματος that is translated as “...


« first day (4525 days earlier)      last day (329 days later) »