« first day (2844 days earlier)      last day (922 days later) » 

1:34 PM
0
Q: Tradução de "O(s) motivo(s) de fechamento original(is) não foi(ram) resolvido(s)"

Vinicius BrasilAo clicar para manter uma pergunta fechada, o seguinte diálogo é mostrado Embora esteja correto no português, a quantidade de parênteses de diferenciação de plural deixa até difícil de ler. O(s) motivo(s) de fechamento original(is) não foi(ram) resolvido(s). Minha sugestão é que deixemos no si...

 
 
6 hours later…
7:39 PM
u
 

« first day (2844 days earlier)      last day (922 days later) »