last day (17 days later) » 

12:32 PM
2
A: «J'ai fait ce que j'avais dit que je ferai»

jlliagrePas sûr qu'il écrive lui-même ses tweets mais si on met la phrase à la troisième personne du singulier ou à la première du pluriel, la phrase sonne plutôt mal... Il a fait ce qu'il avait dit qu'il fera. Nous avons fait ce que nous avions dit que nous ferons. Viginie Despentes, Vernon Subutex...

 
Sortir la parole de l’acteur de son contexte et la mettre dans l’écrit d’un observateur muet … hum … n’introduit-on pas un concept qui déforme la réalité retranscrite ?
 
Ta tolérance aux écarts avec la norme est plus grande que la mienne. Par exemple: ne sonne pas particulièrement faux ;-)
 
"… mais d'un futur du passé. " — bigre, depuis quand enseigne-t-on cette utilisation du conditionnel ? apparemment depuis longtemps books.google.com/ngrams/… … il ne faut vraiment pas aimer la francophonie pour imposer un tel mic-mac dans les temps sous prétexte de bien l’écrire. Mélanger le temps, n’est-ce pas un signe précoce de maladie neurodégénérative des académiciens ?
 
@Personne Ce n'est pas que les grammaires enseignent une utilisation incongrue du subjonctif, c'est au contraire que les grammaires traditionnelles ne rendent pas compte de l'usage majoritaire du subjonctif. Certains linguistes préféreraient d'ailleurs le classifier comme un temps de l'indicatif. fr.wikipedia.org/wiki/Conditionnel#Mode_ou_temps_.3F
 
Futur catégorique et futur hypothétique sont clairs et pourquoi pas suppositif. ils sont soutenus pas la logique du bon sens … l’amalgame retenu, me rappelle les premiers amalgames dentaires, un mélange toxique à long terme
 
12:32 PM
@Personne Les langues ont (parfois) des logiques que la logique ne connaît pas...
 
… pas Les langues …, cela concerne uniquement la ‘logique’ de ceux qui s’en servent comme outils de pouvoir (Académie française = émanation royale de Louis XIII), ‘logique’ centré sur leurs seuls profits/ego :-) , c’est cela qui chagrine et tavèle Les langues …
… et met de l’amertume dans la bouche des locuteurs.
 
12:51 PM
@Personne Tu te trompes de cible. On peut reprocher beaucoup de chose à l'Académie, mais pas d'avoir imposé pour exprimer le futur du passé la forme "infinitif + habebam" du latin, que l'on trouvait déjà en ancien français.
 
1:07 PM
@jlliagre Deux ans de latin approximatif à l’entrée au collège, lointains souvenirs :-) … l’Académie saisie comme juge final du Bien Dire, alors pourquoi n’a-t-elle tranché cette dualité scripturaire de cette conjugaison :
une graphie, deux références temporelles opposées (incompatibilité de la parole au présent et au passé), et puis, l’emploi du latin (en dehors de la langue internationale des herboristes) s’est officiellement arrêté au siècle (et millénaire) passé … une odeur de moisi ou de naphtaline me perturbe sur ce point
 
 
1 hour later…
2:22 PM
@Personne Mais non, le latin n'est pas mort puisqu'on le parle sans interruption depuis qu'il s'est établi en Gaule. Il a juste évolué au fil des siècles, parfois en changeant de nom, mais ce n'est pas un changement de nom qui fait qu'on devient une autre Personne ;-)
 
 
1 hour later…
3:34 PM
Le latin, hérité du grec, lui-même influencé par le sanskrit inchangé depuis quatre millénaires (gymnosophistes connus de Socrate, mythologie très proche : Dionysos = Śiva …), le retour aux sources se situe du côté de l’Indus et du Gange où les avatāra (sans ‘s’ au pluriel en IAST) reflètent la manifestation/résorption d’une même advaita (non-dualité, gue l’on peut entendre par unicité de la Vie et des souffles de l’Univers sous toutes ses formes). l’Un est subtile :-)
… , que … … subtil.
 
@Personne Oui, je ne dirais pas que latin descend du grec, mais qu'ils viennent tous de l'indo-européen, c'est sûr... Beaucoup de familles n'ont donc pas arrêté de parler indo-européen depuis quelque millénaires, mais en sautant parfois d'une branche (gaulois) à l'autre (roman).
 
4:35 PM
@jlliagre Les langues ne sont jamais que des avatāra de vac (prononcé ‘vatche’) le Verbe, qui devient vak la Parole, elles redonnent le sens, le chemin qu’il faut suivre pour que les échanges entre les personnes s’enrichissent et laissent des traces dans les mémoires.
 
5:16 PM
Oui, les langues sont le futur du passé !
 

  last day (17 days later) »