« first day (4846 days earlier)      last day (58 days later) » 
00:00 - 21:0021:00 - 00:00

00:00
@Lambie À partir du moment où tu postes quelque chose quelque part sur stack-echange, tu fait don de ce que tu as écrit sous une licence qui permet à tout le monde d'en faire ce qu'il veut, du moment qu'il ne s'en attribue pas la paternité et indique d'où provient l'emprunt.
Et si tu ne souhaites pas contribuer au community wiki, rien ne t'empêche de faire une réponse séparée en reprenant ton commentaire ou en mettant ce que tu veux. Je ne vois pas où tu perds l'occasion de gagner (ou perdre) des points de réputation.
Voilà, c'est exactement ça.
On peut pas faire de la linguistique plutôt, Lambie? C'est boring ces histoires de commentaires
00:23
@jlliagre Tiens si tu aimes le kayak, tout le monde en a un ici, c'est très répandu.
@jlliagre STOP misreading me. If someone EDITS my answer by incorporating a comment of mine on another answer or under the question INTO my answer, AND turns my EXISTING answer into a Wiki. I can NO LONGER get potential points on my answer. And I cannot UNDO the Wiki without asking a moderator to UNDO it.
@Lambie Bien sur que tu peux. Lis le chapitre qui commence pas 'Option' dans la réponse ci-dessus. Et tu peux aussi modifier le community wiki à ta convenance.
A comment is not an answer. I did not take an answer provided as an answer then "converted" it to a wiki. You are delusional @Lambie
NO: It was not making it a full-fledged answer. HE TOOK my comment and put it into an existing answer by me, which is going way beyond what editing an answer is. Turning a comment into a wiki thing is ONE THING. but taking a comment and putting it INTO an existing answer is ANOTHER. It completely changes the ball game and is FROWNED upon. Yuo are not supposed to make MAJOR CHANGES to answers when editing!!
@Frank Oui, ça ne manque pas de coins à kayak mais j'aime bien les mers chaudes...
00:33
HE TOOK my comment and put it into an existing answer by me. This is false and a lie.
You are one ignorant person.
Mais c'est chaud! On fait du open water swimming tout le temps aussi avec les kayaks!
@Frank Hmm, ils chauffent la mer chez toi ?
Aujourd'hui, elle est à 50.
Houla, ça brûle !
Le Journal du Net dit: le darkweb, et aussi quelques sites dits officiels l'utilisent. //Pour le premier: lien.
[ Lambie, en commentaire ]

2)
00:35
I removed it but because he made it a wiki, I cAnnot remove it!!
I created this wiki. It never existed before I created it.
Exactement.
Not that sits at +2. Weird. Most likely because people use multiple account to boost their BS.
1
Source
Edit
Rollback
Link
created Oct 18 at 22:52

0-One-0
9.4k
1
15
39
Post Made Community Wiki by 0-One-0
occurred Oct 18 at 22:52 Right, and you created it and I DON'\T WANT IT.
00:38
@Lambie Don't ever accuse me of defacing content.
You created the wiki and I don't want IT. You also cited me in my own answer with my own comment. Who does that???>
You don't understand share & remix??
Amazing the language you are using.
After all those years on the site?
You accused me of taking a posted answer and converting it to a wiki.
@Lambie Pourquoi ne lis-tu pas ce que j'ai posté plus haut ?
00:40
Against your will.
You pretend to not understand the licence after maybe 10 years on the network.
You reactivate your tag war instead of posting valid content.
@Lambie Tu contribues pour gagner des points ou pour aider les autres ?
You claim a privilege to post answers as comments and supersede content and create a licence variation.
And hide behind the fact you don't translate to French to justify not answering.
How twisted can you be??
Then you worry about my language.
You're here to lie about what I did and provoke me. Meh.
> Users who post answers in comments do so for a number of reasons:

1. They don't want to bother to flesh out a complete answer.
2. See #1.
Unfortunately, comments are not the best place to post answers. When I poach a comment like this, I'll typically mark my answer Community Wiki, since it's not my work.

Of course, if the comment is only a small part of a larger, complete answer, the poster deserves full credit for their contribution.

Citing comments? Meh. That's angels dancing on the head of a pin. If a person wants credit for their work, they should post it as an answer, where it bel
@Lambie You also cited me in my own answer with my own comment. Don't you understand what "attribution" means??
49
A: Comment Poaching

Robert HarveyUsers who post answers in comments do so for a number of reasons: They don't want to bother to flesh out a complete answer. See #1. Unfortunately, comments are not the best place to post answers. When I poach a comment like this, I'll typically mark my answer Community Wiki, since it's not m...

00:47
Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
I cannot believe you understand so little about the core underpinning of the network. You are pulling my leg.
@Frank Ah non, c'est que 10°C, trop frette pour moi. Qu'est-ce que ça donne en été ?
01:06
@jlliagre My comments are not answers. If I know a good answer, I post it. Why wouldn't it?? It's to my detriment to know an answer and not post it! That's my beef.
It's you who doesn't undertand what the site means by editing. What you did was way out of line.
Take any answer of mine, and put it wherever you want. BUT don't incorporate a comment by me into one of my existing answers so you can make it a wiki./
Some common reasons to edit a post are:

To fix grammatical or spelling mistakes
To clarify the meaning of the post (without changing that meaning)
To include additional information only found in comments, so that all of the information relevant to the post is contained in one place
To correct minor mistakes or add updates as the post ages
To add related resources or hyperlinks
Tiny, trivial edits are discouraged; try to make the post significantly better when you edit, correcting all problems that you observe.
@Lambie Tes commentaires sont des contributions à la communauté. Si tu ne veux pas contribuer, n'écris pas de commentaires. Si quelqu'un considère que ton commentaire mérite la visibilité d'une réponse, il est en droit de la faire.
BUT don't incorporate a comment by me into one of my existing answers .
@Lambie Tu continues à affirmer qu'on a incorporé tes commentaires dans une de tes réponses et qu'on a transformé le tout en community wiki. C'est absurde.
???
Absolute drivel.
Elle doit faire référence au fait que j'ai attribué, mais l'expression est faite pour faire croire que j'ai trafiqué un contenu.
created Oct 18 at 22:52

0-One-0
9.4k
1
15
39
Post Made Community Wiki by 0-One-0
occurred Oct 18 at 22:52 https://french.stackexchange.com/posts/55239/revisions
01:14
Tu laisses entendre que ça veut dire « made into » ???
NO, you TOOK a comment and incorporated it into my existing answer. Then made it a wiki. I actually deleted the comment your incorporated into my answer.
C'est le post 1. C'est moi qui l'a créé et il n'a jamais existé avant ce moment.
Importune.
Liar.
I have now rolled it back: Le Journal du Net dit: le darkweb, et aussi quelques sites dits officiels l'utilise. //Pour le premier: lien.

[ Lambie, en commentaire ]
You clear don' t understand the revision history tool.
@Lambie Attention Lambie, tu portes publiquement une accusation personnelle infondée.
01:17
I was not the one who incorporated my comment into my answer. IT was someone else.
No one will buy that anybody else than me created this.
It was not YOUR answer. I made the initial post, from scratch.
I took your comment, made a community wiki out of it, attributed.
There was never an answer there beforehand.
Do you seriously believe I have the power to turn existing answers into community wikis????
You took my comment and made it into an answer. THEN, you made it a CW.
It was a community wiki from post 1.
As I checked that box upon creation.
You cannot make a community wiki after you post an answer.
I told you before not to make my comments into answers. Comments are not answers. So stop it.
01:20
@Lambie Tu n'as pas le droit de faire ça.
I will apply the licence prerogatives. You will post answers or expose your comments to being shared and remixed.
@jlliagre de faire quoi?
Your half-baked accusations are geared at punishing me for using the licence. This has failed.
@Lambie De violer la licence que tu as acceptée.
@jlliagre Oh please.
01:22
Quoi please ?
You first whined on ELU where I have never turned any of your comments into an answer, to make a circus out of this.
I do not want my comments made into answers. EVER.
Get used to it.
I will do that.
@Lambie Et bien, ne poste jamais de commentaire.
Personne n'est au dessus des lois.
@jlliagre Oh yeah, because we know your comments will never be treated like that, eh?
01:24
@Lambie Fais ce que tu veux de mes commentaires, c'est ton droit.
I'm not singling you out @Lambie. I have done so with many user's comments. And what jlliagre posted shows I used best practices to do so.
And top users and mods have posted on how to deal with comments extensively.
Best practices is not that.
You are not above the licence. You never will be.
Is too.
Deal with it.
I SAID: go ahead and post my answers wherever you like. ANYWHERE. Just don't vandalize my comments.
Personne ne peut vandaliser les commentaires, ils sont en lecture seule.
01:28
Posting a comment exactly as is, with attribution, is not "vandalizing". I resent the implication.
Yeah, if a user leaves an answer in comments, mine mostly are not. They are comments, not worthy of being an answer. Posting it as an answer is vandalizing it/. A comment is not an answer.
I also note you tried to twist the meaning of "Post made community wiki" to try to make folks believe I turned an existing answer of yours into a wiki. I see what you're doing.
Well, I thought it was that. But even so, you take my comments and make them answers and I HAVE ASKED YOU not to Do ThAT.
Explain to me why an answer to what is the translation of "stand-up meeting" can be "stand-up meeting" is used, and what is the translation of "dark-web" cannot be "dark-web" is used.
You have no authority over me.
None.
Several times. I AM ASKING YOU not to do it. ASKING. Get it or not?
01:32
You have utterly failed in your undertaking here. To disparage and slander me. You have asked. I refused.
I refuse. Get it?
@jlliagre How many of your comments have been made into answers??
@Lambie J'évite de répondre en commentaire. Pourquoi as-tu vandalisé ma contribution au community wiki avec ton rollback ?
@jlliagre I am not a programmer or computer person. I don't understand where you are taking this now. I can rollback every revision. This is getting beyond me. I was trying to make the answer like it was before. And I guess I failed.
before what ?
So, let's just leave it. I know now: I cannot make comments on this site because no matter the comment it will be turned into a wiki thingy.
@jlliagre All my quoted stuff re the dark web. I tried asking you to discuss this with me BEFORE and you sent that picture with cars in the snow.
01:40
@Lambie Bien sûr que non. Si tu fais des commentaires qui répondent aux bonnes pratiques, ils ne risquent pas d'être repris comme des réponses.
@Lambie Tu ne voulais quand même pas que j'aie un accident de voiture ?
@jlliagre Frankly, that's BS. //I do NOT Undertand the car picture. SORRY. Explain it.
Ok, I'm going to see if the mods with delete the wiki.
@jlliagre Regarde ce qu'on trouve sous les Douglas
I'm going now. Sorry. Tired./
@Lambie Pourquoi as tu écrit: dis donc, ils ont nommé la tempête Caetano. Pauvre chanteur, va. ?
01:46
@jlliagre Oui, mais mon commentaire reste tel quel. N'est-ce pas?
@Lambie J'ai rollbacké ton rollback.
@jlliagre Parce que j'aime Caetano Veloso et cela me semblait un peu triste.
@Lambie Qu'est-ce que tu veux dire ?
@Lambie Tu sais de quelle tempête on parlait ?
de voir son nom associé à une tempête.
Mais bien sûr. Je regardais la télé française.
Depuis longtemps, on donne des prénoms aux tempêtes importantes (>=120 km/h). Tu te souviens de Katrina, Mitch ?
@Lambie Ben alors, tu n'as pas compris que c'est moi qui ait pris cette photo au volant de ma voiture ?
01:51
I know that. We have a lot more storms here than you have there...
Pissing contest ?
@jlliagre No, I thought it was some kind of weird metaphore or something.
God, I can't spell in any language: metaphor
@Lambie Caetano est un prénom, pas uniquement celui de ce chanteur. C'est certainement la météo portugaise qui l'a choisi. Les noms et leur ordre sont définis en début de saison.
@0-One-0 Boy, you don't get it. I just GOT CONFUSED/
Ce n'est pas comme ça qu'on présente ses excuses.
02:00
@jlliagre Mais je le sais. Pour moi, c''est associé au chanteur....jlliagre, eu falo português porra. Eu sei que é um nome português/brasileiro. Vai a luta, filho.
It was still an assiation FOR ME. Is that allowed? Geesus.
I just said it. It was no big deal. Do you ever share anything at all? Or do you just try to oneup the other person?
@Lambie Je sais très bien que tu parles un peu le portugais. Une des premières fois que j'ai échangé avec toi dans un commentaire, tu as fait une crise quand j'ai dit que je pensais que ta langue maternelle était le portugais.
Un peu non, mon cher. Je suis bilingue. En parlant. Plus maintenant pour l'écrit bien redigé. Trop longtemps éloigné du pays. Par contre, comme interprète ici, je parle portuguais tout le temps et avec des ami(e)s.
Bien plus que le français. Seulement par téléphone avec mes ami(e) en France.
@Lambie Inutile de dire que je ne prends pas pour argent comptant ta propre opinion sur ton niveau de portugais.
C'est dommage. Je suis née et élévée au Brésil. Je suis citoyenne brésilienne ET américaine, p.o.
Je n'ai pas besoin de ton opinion sur cela. Franchement.
Quatre langues, sans accent. Ha ha.
@Lambie Ha ha, comme tu dis.
02:17
Tiens, je fais faire un enregistrement. Tu me diras comment (quelle application etc). Et après je le mets ici. Comme ça, tu pourras m'entendre dans les quatre.
@Lambie Oraux ou parlés, les enregistrements ?
That's not even a good joke. You can do better.
@0-One-0 You are so nasty, so nasty. That you didn't even realize that I was confused. Now, I don't even want to apologize because I am sick of the constant moralizing. Just wait until you're my age. You'll see.
 
2 hours later…
04:30
Je reviens avec un peu trop de sulphites dans le système, et vous n'êtes même pas revenus à la linguistique de l'oral et de l'écrit, je suis déçu ;-)
 
2 hours later…
06:19
@Lambie I find the way you behave despicable. But there are no hard feelings.
Take care.
06:52
@Frank Je faisais remarquer que tu avais mal cité ! « oral » (nom) n'est pas « langue orale » (adjectif).
Où alors je n'ai pas vu le bon exemple...
07:07
@Frank Je considère la langue orale comme la production qui passent par les voies vocales. Y compris accents, intonations, etc... La langue parlée c'est reproduisible par écrit, c'est l'assemblage des mots qui servent à échanger avec autrui.
Une langue orale (produite avec les voix vocales, d'ailleurs on dit aussi langue vocale pour orale) est mise en regard d'une langue des signes, qui est produite avec le corps et les mains. @jlliagre
Une langue des signes, il n'y a pas de langue des signes universelle.
07:53
@Frank Au pied levé c'est qui n'est pas prévu, à l'improviste. Alors que d'après ce que j'ai pu voir le stand-up meeting peut être un événement très programmé qui fait partie d'une stratégie managériale (par. ex).
hmm, aucun définition ici ne me semble lié à l'usage dans cette phrase:
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/pile/60903#definition

> Jusqu'à ce qu'elle me projette pile à l'intérieur du miroir.
je la comprends - mais ça m'étonne que ce n'est pas dans larousse
OHHHH
maintenant je comprends...
c'est TRES bizarre
larousse a plusieurs articles pour chaque mot
même si l'orthographe est pareil, si le sens est différent, c'est séparé
08:29
@Lambie Ton petit bonhomme pense que la sénilité n'apporte pas de privilège.
@temporary_user_name Les dictionnaires ont plusieurs entrées si des mots sont considérés comme différents même s'ils partagent la même orthographe. En général, leurs étymologies sont alors distinctes, mais pas toujours.
en anglais d'habitude les dictionnaires mettent tous les sens ensemble, parce que c'est considéré comme le même mot, mais avec plusieurs sens
apparement en français c'est considéré comme des mots différents?
si les sens sont différents?
@temporary_user_name Ils sont fous, ces Anglais ;-)
@temporary_user_name Soit ce sont des homographes accidentels et ce sont toujours des entrées différentes, soit c'est le même mot à l'origine mais leur sens ont suffisamment divergé pour qu'on fasse deux entrées.
Par exemple, en anglais lead (le verbe) et lead (le métal) n'ont pas de lien. En français, on mettrait forcément deux entrées. Ces mots n'ont rien à voir entre eux.
anyone have any idea how to make superscript E on mac
like for sixième
6ᵉ
i can copy-paste it but can't figure out how to type it
i guess it's just that english digital dictionaries put the multiple entries on the same page
old print dictionaries don't even do that, they'd just list the word once
08:45
3
A: Entering superscript text (exponents) in TextEdit?

grgModify the Press & Hold keys For entering numbers in superscript (exponents), I prefer the Press & Hold method since it works in any app regardless of whether the app supports it (e.g. plain-text editors). Navigate to System/Library/Input Methods/PressAndHold.app/Contents/Resources/. Backup th...

merci !
je verrai plus tard
trop fatigué en ce moment
 
8 hours later…
16:20
@jlliagre Knowing Caetano Veloso, the musician, has nothing to do with speaking the language. It's hard to imagine how you came up with that regarding my English ...
@Lambie Peut-être que tu parles français sans accent mais quand il s'agit de comprendre des phrases simples, tu sembles loin du compte.
@None Ah ben voilà quelqu'un qui peut articuler une différence entre oral et parlé!
@None Pour pied levé, oui, j'ai bien mis que l'imprévu ne faisait pas partie de stand-up.
J'ai pas trop mal à la tête ce matin. Bon y'avait qu'une bouteille.
@None mais notes que tu es on thin ice: on pourrait dire que parlé se rapport aux accents, intonations, ... aussi.
@None J'ai enlevé le pied levé de ma réponse - j'avais un gros commentaire qui disait que ça n'allait pas bien de toute façon, alors bon, je l'enlève.
16:46
@Frank Pas selon ma conception où la langue parlée est essentiellement le support sémantique de la transmission de l'information. C'est le support oral supporte les informations acoustiques tels que tons, accents (de mots, de phrases, de régions, ...). Ces information sont difficiles (et le plus souvent impossibles) à communiquer quand la langue parlée se présente sous forme d'écrite.
@None Je comprends bien, mais les mots oral et parlé sont suffisamment proches à mon avis pour qu'on ait pu utiliser l'un pour l'autre ou vice-versa, non?
J'ai pas compris tout ce charivari autour de stand-up meeting, je n'ai pas compris pourquoi ooneo a posé sa question, j'ai l'impression de me trouver devant des gamins dans une cour de récréation !
Aussi, j'ai peur que langue parlée à l'écrit ne soit compris comme un synonyme d'informel, c'est-à-dire comme s'il y avait plusieurs registres de langue écrite, dont l'un serait la langue parlée, qui n'aurait pas de dimension orale, mais seulement une dimension informelle. Je crois que cela n'existe pas, mais que certains pensent que c'est le cas.
@Frank Chez l'individu lambda c'est certain. Mais les gens qui ont travaillé autour de ce domaine ont souvent des avis très tranchés. Moi j'ai ma conception, certains linguistes (je ne me considère pas comme une linguiste) ont leur conception , d'autres une autre... tout ça c'est des queues de cerises au regard des choses sérieuses qui encombrent notre monde.
@None "tout ça c'est des queues de cerises au regard des choses sérieuses qui encombrent notre monde", ah ça, je suis bien d'accord.
16:57
@Frank Ta pensée est trop compliquée, faudrait que je passe du temps pour y réfléchir. Je soupçonne que tu veuilles dire quelque chose de plus complexe que ce que j'ai compris en une seule lecture. Et auquel je réponds : il y a plusieurs registres que ce soit dans la langue parlée ou dans la langue écrite.
@None Raffinée ;-) Oui il y a plusieurs registres, mais j'ai cru détecter la déviance dont je parle dans la discussion.
Je suis très sensibles aux glissements de sens.
Qu'est-ce que j'ai dit qui te fait croire ça ? je ne dis pas que je ne l'ai pas dit, juste je n'en suis pas consciente...
@jlliagre Ouf. Quelle agressivité. Ton conte [dit exprès] semble se dérouler vers un certain délire. Je suis très prés de mon conte, par contre.
@None Ce n'est pas toi qui as donné dans le glissement de sens perçu.
J'ai survolé beaucoup de choses...
17:11
langue parlée [ou orale] c. langue écrite. Et puis la langue parlée se présente sous diverses registres, tout comme la langue écrite.
@Lambie Agressivité ? N'est-ce pas toi qui me prends pour un imbécile avec cette phrase: Knowing Caetano Veloso, the musician, has nothing to do with speaking the language. It's hard to imagine how you came up with that regarding my English ...
Moi, je suis guidé par mon boulot de traducteur ou d' interprète. Ce sont des termes qui personne conteste dans ces domaines. Et puis que cela soit écrit OU parlé, les registres existent aussi dans les deux: formel, informel, familier
Personne n'a jamais contesté qu'il existe des registres de langage. Formel est un peu un anglicisme, on préfère soutenu.
@jlliagre Knowing Caetano Veloso, the musician, has nothing to do with speaking the language.|||| It's hard to imagine how you came up with that regarding my English. ...were related to two different things.
@jlliagre soutenu, ça va, bien sûr for formel. Mais formel, informel ne sont pas des anglicismes dans le domaine de la traduction/interprétation. ccfs-sorbonne.fr/francais-formel-et-informel-quand-utiliser See for yourself
Il ne faut pas confondre la typologie du langage (écrit c. parlé) par une profession avec le langage plutôt littéraire d'un terme comme soutenu, qui, par ailleurs, est un fort joli terme.
17:31
Il y aussi le langage parlé littéraire, qu'on peut reproduire à l'écrit. Il y a un terme technique, mais je vous l'épargne.
Ecrit/parlé, c'est pas des termes techniques réservés à une profession.
17:42
@Lambie 1. Connaître Caetano Veloso a beaucoup à voir avec le fait de connaître la culture brésilienne. Il n'y a pas grand monde qui sait qui c'est ici. 2. Si la deuxième phrase n'est pas liée à la première, pourquoi as-tu écrit It's hard to imagine how you came up with that regarding my English ?
@Frank Of course, Frank. Il [ne] faut pas non plus confondre un parler, quoi qu'il soit, avec une transcription de quelqu'un qui parle. Si vous reproduisez un parler littéraire à l'écrit, on dirait que t'es écrivain et que tu fais des dialogues.
Un registre de langue (on dit aussi niveau de langue, ou encore, style) est un mode d’expression adapté à une situation d’énonciation particulière, qui détermine notamment, certains choix lexicaux et syntaxiques ainsi qu'un certain ton. Le français a plusieurs registres de langue : le registre familier, le registre courant et le registre soutenu. == Registre familier == Le registre familier n’est pas totalement correct mais demeure admis sous certaines conditions. Il correspond au langage courant mais avec un grand nombre de libertés. Comme son nom l’indique, ce registre est surtout employé entre...
@Frank I never said they were, did I? I said they are monnaie courante in certain fields. See, this is what you guys do, you argue with me on and on and on and then the usage creeps up on you: Ecrit/parlé.
@jlliagre Yeah, that's the "tradition scolaire" in France. But it's more complicated than that. Unfortunately, a higher level analysis from this CNRS lady is behind a paywall. universalis.fr/encyclopedie/registres-de-langue
@Lambie See, this is what you do: you write: a typologie du langage (écrit c. parlé) par une profession.
Tu peux nous lâcher la grappe avec tes trucs high-brow du CNRS et des profs académiques dans le domaine de la Linguistique Correcte?
J'en ai cotoyé des académiques, et il y en a bon nombre qui coupent les cheveux en quatre parce qu'ils n'ont rien d'autres à faire. Surtout dans les sciences plus "molles".
@Frank You try and GET me, and I'm supposed to "take it"? Now you are anti-academic? This site (SE) talks about answers that are properly referenced, that are "proven" with authoritative references...so....anyway, how else do you argue other than finding references from authoritative sources? HUH? Unless, it just an opinion.
I personally am not against opinions in answers, but this site (SE) is.
Oui, il y a une part de l'université qui n'apporte pas grand-chose à l'humanité et dont le funding pourrait être coupé sans grosse perte. Donc, se retrancher derrière l'université n'est pas impressionant. En plus, les universitaires ne sont pas toujours d'accord entre eux, donc tu ne vas pas trouver de référence imparable.
@jlliagre I refuse to respond to those sites. It's much too fraught.
Y'a un truc qui s'appelle the fallacy of appeal to authority aussi, que tu devrais regarder @lambie (argumentum ad verecundiam).
@Frank Funding and universities is an American thing. Why even mention that? The CNRS is not a university. Of course, it's funded by the French goverment (Read: state). Now, if you'll excuse me, I'm off to get a TNC for my car.
18:05
Tu vois, None est capable d'écrire un paragraphe sur oral/parlé qui fait réfléchir directement. Toi, tu dis les Profs de l'Université blah blah blah, et on n'est pas impressionés.
Bref, moi je ne tombe jamais pour la fallacie de l'appel à l'autorité. Soit tu es capable d'expliquer ce que tu veux, soit tu n'as pas d'argument.
Y'en a une tripotée d'inutiles à l'université...
@Frank Get off it. That is only now because you are pushing me against the wall. It's an EN PLUS, not a "this is the only valid argument"".//I had already explained my ideas but you continue to pick on me. I'm like what Lacan said: l'analyste ne s'autorise que de lui-même. Try that one on for size. \
@Lambie Pour les références, selon une vieille discussion, le témoignage vécu de gens qui utilisent la langue est une référence valide, pas besoin d'aller chercher des Profs de l'Université.
If I had a motto, that would be it.
@Lambie Ta thérapie n'a pas bien marché. Il faut que tu continue à voir Lacan.
@Frank Not according to the official "rules" here. They are actually really stupid because most language issues are IN FACT a matter opinion.
18:12
Of course they are - the linguists, profs of the Universities ... just observe and record what we say and write.
Lacan is dead. Did you not know that? One of France's greatest thinkers of the 20th c.
Oh, I didn't know? Lacan is dead? Oh shit!
Bah tu te trouveras bien un lacanien quelque part.
@Lambie Tu me prends encore pour un imbécile avec ton "tradition scolaire". Regarde voir dans Le bon usage comment y sont nommés les registres de langue en français. Tu trouveras littéraire, soutenu, recherché, soigné, distingué, précieux, familier, plaisant, etc. Jamais Grevisse ne parle de registre formel ou informel, ce sont des anglicismes. Quand Grevisse utilise ailleurs l'adjectif formel, c'est avec les sens qu'il a traditionnellement en français qui ne correspondent pas à soutenu.
Oh boy, I will pass on responding to that. I don't need one. I trained as one but decided not to assume the position of psychoanalyst "dans le regard de l'autre".
:66672793
@jlliagre I was not the one who said it, which is why I gave the link: Directrice de recherche émérite au CNRS Catherine FUCHS: universalis.fr/auteurs/catherine-fuchs She said it.
Le financement des activités du CNRS est principalement assuré par le versement d’une subvention d’État votée en loi de finances, à laquelle s’ajoutent différentes ressources dites « ressources propres » de l’organisme (26 %).
Celles-ci peuvent prendre différentes formes : les contrats de recherche, qui font suite à des appels à projets - principalement avec des organismes publics (français ou européens), mais aussi, en moindre proportion, avec des entreprises privées. Les subventions reçues d’autres institutions (universités, organismes de recherche, etc.).
L'état français finance de moins en moins la recherche (et ce depuis fort longtemps). Les professeurs d'université passent la moitié de leur temps à chercher des financements. Mais bon je suppose que la plupart de ceux qui lisent ça le savent déjà... Mais j'ai lu un truc plus haut qui m'a fait bondir !!!
La « fuite des cerveaux », ça vous dit quelque chose, non ? Oui, nos cerveaux bien formés par l'université française filent ensuite ... aux USA, entre autres.
18:24
T'es pas sensée faire ta propre thérapie et te faire superviser pendant quelques années?
Vu ton comportement ici, c'est mieux que tu ne te soit pas établie en tant que psy.
Ah la fuite des cerveaux... C'est hallucinant. Universités, grandes écoles, la République Française les forme gratuitement et ils vont chercher fortune aux US...
Mais qu'est-ce que tu veux, les salaires sont au moins 2X ce que tu peux faire à Paris...
Enfin j'exagère, et cette comparaison est difficile, évidemment
Frank. Who tf do you think you are? You think your "behavior" is always good or nice? I won't tell you any more because you and others will use that to pick on me. The problem I have encountered most on this site is that I know what I am good at and know
what I am NOT good at. But, the real problem is that I am American and I have neither seen nor heard any other one like me here.
And I think that sometimes that influences points of view negatively.
@Lambie Bah, c'est juste que au niveau empathie, compréhension, ..., ton record speaks for itself.
Un client en thérapie avec toi, ça aggraverait son problème. PTSD direct si tu es aussi aggressive qu'ici.
@Lambie Oui, personne n'est à l'abri de commettre un anglicisme, même les meilleurs. J'ai simplement dit que je préférais soutenu qui ne fait pas débat. On peut d'ailleurs remarquer que le premier ouvrage qu'elle a publié (Considérations théoriques à propos du traitement formel du langage) utilise formel avec un sens différent de soutenu et plus conforme à ses sens traditionnels.
@Frank Tu n'exagères pas. Aux États-Unis la couverture sociale est très faible, mais la couverture sociale n'est plus ce qu'elle a été en France et donc la différence entre les deux pays s'agrandit. Oui, je sais aux il n'ya qua
@None C'est quand même difficile à comparer. Y'a la couverture sociale, mais aussi le marché de l'emploi, la facilité pour changer de boulot, les heures de travail et les congés, ...
18:36
Pris sur un site qui n'est pas dans mes lectures habituelles : « Le coût de formation d’un ingénieur par l’Éducation nationale est estimé à 200 000 euros, soit 16 milliards d’euros par an pour ces exilés… financés directement ou indirectement par les seuls créateurs de richesse que sont nos entreprises.
Certains vont revenir en France après une dizaine d’années, mais la majorité restera dans son nouveau pays d’accueil, et va donc se mettre au service d’entreprises étrangères concurrentes. Quelle belle opération, financer la formation d’une élite pour mieux enfoncer le pays qui, d’année en année, est de plus en plus déclassé. »
C'est difficile de revenir. Quand tu es sorti du système assez longtemps, tu n'as plus assez de cotisations pour la retraite, et puis, c'est quand même pas mal ici (à part les conneries style trump).
@Frank Mai si je comprends bien aux States tu n'a pas de retraite (ou alors celle de ton entreprise) et tu dois mettre de côté tout au long de la vie en prévoyance.
Well, Frank, I get it in both countries. How about that? You need 40 credit here. Can't remember all the details for France, but I worked enough there to get it.
@Frank Je comprends qu'au bout d'un certain temps on n'ait pas envie de revenir, on a fait sa vie quoi....
@None Oui, c'est une retraite par capitalisation. Tu mets des sous de côté de façon volontaire dans des comptes spéciaux, qui grossissent et dont tu peux retirer des sous avec moins de taxes à partir de 65 ans.
Tu peux très bien ne rien mettre de côté, ou gérer toi-même tes économies dans les produits financiers que tu veux.
18:40
@None No,your salaried employment is taxed and you amass credits. Those credits give you the right to some amount of Social Security (American system). Then, you can also have secondary retirement funds from other sources.
Le seul impact de "l'âge de la retraite" c'est que si tu retires tes sous de ces comptes spéciaux après, tu paies moins de taxes.
You can retire early or late. If you choose late, you get more sous.
@None c'est plus compliqué que "pas envie de revenir". C'est même très compliqué en fait argghhhh :-(
Personnellement je pense que les cerveaux bien formés en France devraient pouvoir y rester pour faire de la recherche. Les chercheurs en ont assez de passer 50% de leur temps à des tâches administratives pou trouver des financements. Non Non et Non l'État français ne finance que très peu la recherche.
Ouais, y'a aussi un petit truc de la social security fédérale après 65 ans, mais si tu n'as que ça, tu dois être en dessous du seuil de pauvreté dans la plupart des états.
18:43
En France on a encore le minimum vieillesse.
@None C'est l'appât du gain. Tu peux quand même te faire une carrière ici dans la tech que tu aurais beaucoup plus de mal à faire en France.
un petit truc\?? Geesus, are you a retiree here? No, so what do you really know about it? I am and do know.
La social security US c'est un peu comme le minimum vieillesse, je pense.
@Lambie How much are you going to get with social security?
If social security still exists in a few years ...
Whaddya mean: going to get? I'm already getting...
Ok - how much are you getting?
18:46
I won't tell you but I will tell you that I get money from having worked in France AND from here. Geesus. It is not insignificant.
Le minimum vieillesse en France est un peu inférieur au smig il me semble.
La moyenne aux US, c'est $1,909/mois.
Why should I tell you? Go look up the barèmes if you want to know.
En Californie dans une ville, tu peux pas te loger à ce prix-là.
Most middle class people in France also get some amount beyond the official amount because of private savings.
18:48
C'est $22,908/an, et le "federal poverty level" pour une famille de 2 personnes est á $19,720/an.
What works is US + France. That is doable. If you are young enough and have enough credits here.
@Lambie Upper middle, not middle, those times are over.
Bah non, US tout court, ça marche très bien, si tu places tes sous correctement.
C'est malheureux, mais y'a 2 trucs que tu apprends très vite aux US: la finance et les armes à feux :-(
@None C'est trés simple, je m'intéresse à comment exprimer ça dans notre langue et celle qui est le sujet du site. Ce que pensent une poignée de programmeurs lécheux de la langue anglaise et leurs amis du reste du réseau sur l'intelligence de se faire répondre la question systématiquement en réponse à une demande de traduction d'un terme de langue anglaise, j'en ai rien à foutre.
@Lambie how old are you if I may ask?
18:56
@0-One-0 J'ai fait un effort! Topo à mon avis va assez bien, si on oublie debout.
Comment peut-on traduire Dark web... Darkweb !. Stand-up meeting... Stand-up meeting ! Merge conflict... conflit de merge !
Fuck that.
Pour dark web, je voulais combiner marché noir et toile, mais je n'y suis pas arrivé.
oh you're a retiree
okay that answers my question well enough
@Frank Oui, merci, bien des trucs utiles !
@temporary_user_name I won't answer that directly. But probably older than most here.
18:57
Yes, I'm only 15.
C'est tellement décevant quand tu t'intéresses à un truc, tu vois la question posée, tu cliques, et là une poignée de bozos ont répondus exactement le terme en question posée et viennent de dire que « en France en informatique, on se soumet à l'anglais et on veut à tout prix parler des mots de cette langue-là », donc ton intérêt pour la langue française, va stimuler ça ailleurs.
Et de tels colonisés peuvent récolter 150 pts de rep et plus pour ça.
I'll send an invite on my 100th birthday...
Pour n'avoir rien dit finalement. Avec fierté.
@0-One-0 Rien à faire de la rep, je me suis rendu compte que ça ne veut rien dire. Les gens cliquent n'importent quoi.
19:02
Et puis même, comment tu comprends la rep? que si quelqu'un avec une haute rep dit quelque chose, c'est le pape en personne, et toute discussion est close et il/elle a automatiquement raison?
C'est pour ça que je pensais qu'il devait y avoir un maximum.
Sur Meta ils ont pas aimé.
C'est juste un truc de gamification pour augmenter le "engagement" sur la plateforme.
Oui mais étrangement on ne veut pas s'en séparer pour autant.
Ben y'en a qui y croivent, comme LPH.
10k suffirait amplement, avec les médailles.
Bof.
Salut.
19:05
@Frank Tss @temporary_user_name est ici, il faut pas lui farie apprendre des bêtises.
Bon ok, croient. @temporary_user_name: croivent n'est pas correct.
;-)
Mais ça s'entend parfois parmi les apprenants, je ne l'ai pas inventé.
19:24
@jlliagre Ton bonhomme de neige va fondre ce weekend
@Frank Grave, il va faire 15°C.
@temporary_user_name Lambie m'a dit qu'elle pourrait être ma grand-mère, elle est donc née au XIXe siècle.
@Frank Ouais, je veux ! ;-)
@jlliagre Tu veux quoi? ma bouteille de Pauillac d'hier soir?
hips
@Frank Non merci, c'est gentil de proposer mais j'ai ce qu'il faut à la maison. C'était juste un Je veux, mon neveu :-)
== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Locution interjective === je veux mon neveu \ʒə vø mɔ̃ nə.vø\ ou \ʒə vø mɔ̃ nvø\ (Populaire) Tout à fait, absolument. ==== Synonymes ==== un peu mon neveu Autres synonymes : → voir un peu mon neveu === Prononciation === France (Lyon) : écouter « je veux mon neveu [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « je veux mon neveu [Prononciation ?] »
Haha - je connais.
J'ai encore planté des arbres hier. 12 cette année.
19:41
@Frank On a le droit de boire du Pauillac à 15 ans en Washington ?
C'est surtout dans les magasins qu'ils te demandent ton âge à la caisse (même si tu as des cheveux blancs!). Ils appellent ça carder je crois, faut montrer son permis de conduire.
Ils veulent être sûr que tu sais conduire en état d'ébriété je suppose hahahaha
@Frank Si c'est chez toi, méfie-toi d'où tu les mets, les arbres. C'est joli quand c'est petit puis ça grandit et quelques décennies plus tard, tu te retrouves dans l'obscurité.
Oui oui. Mais c'est des arbres qui vont pas trop grandir, et placés stratégiquement. Et puis ici, personne ne reste dans la même maison à vie comme en France.
Y'a pas mal de mobilité géographique.
Evidemment, c'est de la grosse généralité.
19:57
@Frank Oui, à 20 ans, j'avais déménagé huit fois et depuis, j'ai eu six adresses différentes, mais je suis depuis un moment à la dernière.
Tu as besoin d'échapper à la mafia? ;-)
Chuuuttt !
20:10
@jlliagre Tiens y'a un truc que j'ai remarqué à force de baigner dans l'anglais, c'est que quand je lis du français, ça me paraît trop "construit".
Les mot paraissent trop longs et les structures de phrases trop bien construites.
On travaille la forme, on est formel :-)
"Phénomène inédit par son ampleur, le nombre de nouveaux établissements a explosé depuis la pandémie de Covid-19, au risque de saturer ou de cannibaliser le marché. Bon nombre de gérants se plaignent de fortes tensions de trésorerie."
Par exemple - aucun problème, mais effectivement, ça paraît bien "formel".
C'est peut-être juste moi, tu me diras.
Par contre, des fois ça paraît incorrect: "Le programme de la journée a été bouleversé après que des représentants de pays en développement ont claqué la porte d’une réunion avec la présidence. Les délégués se préparent à une seconde nuit de discussions."
après que des représentants ... aient claqué ?
C'est de l'hypo-correction.
Hypo-correction?
Ont est techniquement correct mais tous le monde dit aient.
20:15
ok
Avant qu'ils aient, après qu'ils ont.
Et puis l'autre truc, c'est la dérive des questions sociales, qui amènent leur propre vocabulaire, dont tu n'as pas l'habitude.
31
Q: « Avant que » et « après que » : indicatif ou subjonctif?

LudoMCPourquoi les locutions « avant que » et « après que » ne sont pas suivies d'un verbe conjugué selon le même mode ? Alors qu'avant que doit être suivi du subjonctif, après que quant à lui doit être suivi de l'indicatif ou du conditionnel. L'utilisation de plus en plus fréquente de « après que » + ...

C'est ce genre de trucs que moi je remarque à force, pas vraiment emprunter des tournures inconsciemment. En cas d'emprunt, je peux encore m'en rendre compte.
00:00 - 21:0021:00 - 00:00

« first day (4846 days earlier)      last day (58 days later) »