« first day (20 days earlier)      last day (4603 days later) » 

4:54 AM
0
Q: Quelle figure de style consiste-t-elle à faire référence à un antécédent invalide?

JoubarcDans un commentaire à propos d'une réponse à une autre question, je n'ai pas pu résister à l'envie d'écrire : Je faisais référence au fait d'en demander. Alors que je voulais dire: Je faisais référence au fait de demander des références. Même si il s'agit du même mot, l'utilisation de réf...

 
 
4 hours later…
8:35 AM
@Gilles Ouais, en phonétique c'est encore autre chose en français, indeed. Je pensais à *vocalization*
 
Salut @Evpok
 
Bon matin @Mvy :)
 
^^ comment ça va?
 
Je nage dans une mer de paperasse.
Et toi?
Les chatterbots ne veulent pas discuter ensemble.
 
8:52 AM
^^
Moi j'écris ma thèse
 
De quoi et sur quoi?
Ah gotta go. A plus tard :)
 
9:07 AM
Watermarking de photos pour les certifier
++
 
Jez
@Mvy argument -> débat? pas necessaire
 
2
Q: Comment pourrait-on dire en français "at the end of the day"?

JezL'expression "at the end of the day" en anglais est quelque chose que l'on peut dire quand on veut exprimer le fait que les mots suivants sont définitifs, ou les derniers d'un débat. Par exemple: These acts are indefensible. At the end of the day, you're either with us or with the terrorist...

 
si je t'assure c'est mieux
Le sens anglais n'est plus utilisé comme ça en France.
 
Re
 
Re
 
9:19 AM
@Mvy Bon courage alors. Je ne suis pas pressé d'être à ta place :p
 
héhé ^^
normalement je dois finir fin d'année
 
@Mvy Tu fais ça où ? UPMC, Jussieux ?
 
Université de Metz. Mais je suis en bourse industrielle, donc je travail dans une entreprise à Boulogne-Billancourt
 
Ah, d'accord, comme je voyais que tu es en région parisienne :p
 
Ouais. Plus pour longtemps. Je finis fin septembre ici. Je continue sur un poste d'enseignement temporaire en octobre.
 
9:27 AM
Ah, les fameux ATER
 
Oui :P
 
Le bon gag ça serait que je t'ai comme prof. Tu vas pas à Orléans, des fois ?
 
Non Metz.
Tu étudies quoi ? Info?
 
Info, maths et linguistique.
J'ai un parcours un peu exotique :p
 
Je connais un ancien messin qui est à Orléans. Mathieu Liedloff.
 
9:30 AM
oO
Oh que oui je le connais celui-là
 
héhé
 
Il fait joujou avec les calculateur, si ma mémoire est bonne.
 
Je connais pas trop sa thématique je dois dire.
 
Graphes, algos, complexité, punaisage de xkcd, se moquer des TAListes :p
 
punaisage de xkcd? :P
Graphes algos ouais, sans aucun doute
 
9:39 AM
Je soupçonne fortement lui ou un de ses collègues de graphes, algos
 
:P
T'es en quelle année du coup @Evpok
 
@Mvy En M1
 
Ah ça devient intéressant :P
 
@Mvy J'espère bien ;)
 
Honnêtement, le M1 et M2 c'est les années que j'ai préférées moi.
J'ai fait un IUT info aussi, c'était pas mal non plus parce que je voulais apprendre à programmer.
 
9:49 AM
@Mvy En fait pour la linguistique je n'ai aucun doute, mais pour les maths je pense que ça va piquer. J'ai choisi exprès toutes les matières que je n'aime pas.
Ça j'ai essayé de l'apprendre tout seul
 
Les maths, si t'as pas le background L1-L3 ça va être chaud
 
@Mvy Ah, mais je l'ai :) J'ai une licence en maths.
 
J'ai fais un M2 qui devais être maths+indos à Paris, c'était essentiellements des maths... j'ai galéré.
Je comprenais les concepts, mais impossible de faire les applications parce que je connais pas plus que ça les maths
Un jour on m'a parler du théorème de Gallois, j'ai pas osé demandé "Mais qui est Gallois?" :P
 
@Mvy En effet, il vaut mieux pas.
 
Par contre, dans le module d'ocaml, c'était pas la même chanson.
 
9:54 AM
J'en garde un bon souvenir de prépa, mais il me semble que les gars de L3 info qui en ont mangé ont détesté. Étrange...
 
ouais. C'est pas compliqué au final, mais rattraper 4 ans de maths... moyen
J'ai essayé, pas glop.
 
Ah, déjà que les faire normalement c'est pas toujours marrant.
Bon, d'ailleurs il est temps de s'y remettre :)
À plus tard
 
ok ++
 
 
4 hours later…
Jez
1:56 PM
Hah, is 'showerhead' in French really 'pomme de douche'? Shower apple?
 
2:39 PM
pomme de douche oui
 
Jez
but it's not an apple
 
Appelé aussi pommeau de douche
pommeau: Extrémité d'une poignée
 
3:42 PM
0
Q: When looking for an apartment to rent in France what does the word "dressing" mean?

brittlee91I have been looking for apartment to rent in France and I can't seem to figure out what a "dressing" is. Is it some sort of walk in closet?

0
Q: Apparition de l'accent circonflexe '^'

apoucheOn apprend assez vite quand on étude la langue française que l'accent circonflexe fait souvent suite à une disparition d'un ancien 's'. Plusieurs questions alors. Est-ce le cas de tous ? Comment impose-t-on une telle évolution ? J'imagine en effet qu'il s'agit d'un changement conséquent de pron...

 
4:22 PM
0
Q: 5th EMQEB: What should our logo and site design look like?

M'vyTo continue with my previous meta question, here is the 5th EMQEB question. "Take ownership of your community, The 7 Essential Meta Questions of Every Beta" (7 EMQEB) I know it may be a bit early to think about design, but I already come up with some idea. This one is pretty straightforward....

 
4:43 PM
2
Q: When renting an apartment what does T4 stand for?

brittlee91What do T2, T3, T4, and T5 stand for? Does it mean the number of rooms?

 
5:18 PM
Je viens de faire une recherche sur "autant pour moi" dans ma mailbox, histoire de répandre la bonne parole vers ceux qui en ont besoin... Et sur les 15 résultats, il y a deux mails de moi :-( (Et 1 où l'utilisation était, en fait, correcte)
 
j'ai envie de répondre "autant pour moi" mais y a peu de chances que j'en ai exactement quinze (et j'ai trop la flemme de chercher…)
2
 
 
1 hour later…
6:46 PM
J'ai voté pour clore When looking for an apartment to rent in France what does the word "dressing" mean?, parce que la réponse est triviale à trouver, en anglais, sur wiktionary
 
6:58 PM
J'ai créé un tag , et je me rends compte qu'il est ambigu : orthographe ou prononciation
 
Si tu ne sais plus pourquoi tu l'avais créé à la base, alors, oui, il est ambigu
tiens, on a un tag ?
 
@Joubarc non, je l'ai créééé pour la question sur le circonflexe, et ensuite je me suis rendu compte que + avait un sens clair, et + aurait aussi un sens clair, différent
 
Je ferme les yeux un moment, relis-toi pendant ce temps-là. S'il-te-plaît.
 
@Joubarc Oui, comme meaning : Questions related to definitions and nuances of meaning in a word or phrase
 
@Gilles Pourquoi pas ?
Merci, je respire
 
7:05 PM
@Joubarc moins ambigu mais plus difficile à trouver
je dis plus souvent le sens d'un mot que la signification d'un mot
signification, ça tend à dépasser la langue et entrer dans la Philosophy
 
"difficile à trouver"?
 
@Joubarc j'ai pas écrit ça :p
 
MOI NON PLUS.
:-)
 
@Joubarc suppose que je cherche ce que veut dire un mot ou d'une expression. Spontanément, je vais chercher une étiquette . Pas . Je pense que c'est pareil pour la majorité des poseurs de question.
 
Sans rire, si par difficile à trouver tu veux dire quand on cherche comment tagguer sa question...
 
7:09 PM
On peut toujours synonymiser, mais je pense que doit être le principal
 
Voilà c'était ça que je voulais demander, et je me demandais en quoi la réponse simple "synonyme" te rebuttait
...
 
Et en tout cas c'est mieux que qui se fait abuser
 
J'ai pire, note:
 
Comment on dit design en français ? design ?
 
même ici il ne prend pas les accents dans les tags
 
7:11 PM
Je voudrais traduire la discussion sur What should our logo and site design look like?
 
je dirais design, oui... c'est assez vieux en tous cas
sinon, conception
apparence peut-être dans ce contexte
 
Quelle sera la conception visuelle du site ?
Quelle sera l'apparence du site ?
mouais, bof
 
habillage?
À cette heure-ci je ne suis bon qu'à dormir, pas à traduire
Bon, je rejoins le geste à la parole, et mon lit.
 
@Joubarc décidément tu aimes l'antanaclase elliptique
 
7:30 PM
@Gilles Charte graphique, peut-être ?
 
@Evpok thème, plutôt ? Il me semble qu'une charte, c'est ce qu'on impose à d'autres
Repasse sur ma traduction si tu veux
 
En fait c'est vrai que ça fait un peu bof. Genre communication d'entreprise, cahier des charges et gnagnagna. Conception visuelle n'est aps si mal.
 
Je crois que thème n'est pas mal. La charte graphique c'est la version détaillée qu'en fera Jin ou un autre.
 
@Evpok c'est surtout qu'une charte, c'est une spec, pas une implémentation
Si Jin nous disait de mettre un fond rose et le texte en fuchsia, ça serait une charte
si c'est lui qui le fait sur un site, c'est un thème, ou une conception, mais pas une charte
 
7:46 PM
@Gilles Juste. Allure ?
 
il faudrait qu'on recense les sites qu'on veut uniboîter
 
wiktionnaire, cnrtl, ngram. -> meta ?
 
8:16 PM
Wah il a fait vite le @F'x pour avoir le sportsmanship !
 
@StéphaneGimenez wow en effet
ça veut dire qu'il a plussu en moyenne un peu plus de 2 réponses concurrentes pour chacune de ses réponses
j'ai pas l'habitude que des gens votent plus que moi. Sur Science Fiction and Fantasy je suis le 2e plus gros votant alors que je ne m'intéresse qu'à ~ 1/2 du site.
 
les 4 ça serait pas bien de les récrire en  qui existe déjà ? @Evpok toi qui l'a utilisé tu y vois un inconvénient ?
 
@StéphaneGimenez hum, je trouve légèrement plus général
 
@StéphaneGimenez Ça me paraît inutilement verbeux, mais je ne suis pas une référence.
 
mais au fait, c'est uniquement pour les francismes, ou ça marche aussi pour d'autres pays francophones ?
 
8:28 PM
en tout cas faut pas garder les deux
 
@Gilles Pas faux. ?
 
synonyme ? on met tout sur dialecte ? split entre ça et ?
 
j'aime pas dialecte, c'est pas une pauvre expression locale qui constitue un dialecte.
 
@Gilles Je mettrait bien tout en le français de France ne devrait pas être traité à part, je pense.
@StéphaneGimenez Une expression dialectale, quoi :)
 
Et que fait-on des tags pour les grandes régions majeures ? genre québecois, belge, … ? On remplace par Québec, Belgique, … pour pouvoir rajouter France ?
 
8:34 PM
@StéphaneGimenez on a déjà et
 
@StéphaneGimenez Je pense que c'est la meilleure solution
 
Ah oui, grrr, je parle de tags qui n'existent pas :-x
 
Il y a de la place pour plusieurs tags : un pour parler des variations régionales en France, un pour parler de la France par rapport au reste ( ?), un pour parler des variations dialectales à l'échelle mondiale. Plus , et cie aussi au niveau intermédiaire.
 
Et on ne parle pas des variations régionales ailleurs qu'en France ? (à moins que ça n'existe pas, mais j'en doute).
(pour moi régional c'était global)
 
@StéphaneGimenez on en a déjà rencontré en Suisse (80)
 
8:39 PM
@StéphaneGimenez +1
 
On n'a pas les idées claires. Je vais poser la question sur MFLU
Ils font comment au fait sur English Language and Usage?
 
F'x
9:07 PM
@Gilles j'arrive à point nommé :)
 
F'x
@Gilles ah, désolé
 
je t'invite à répondre à la question sur meta
 
F'x
mais tu as déjà trouvé les niveaux de EL&U
 
@Fx Depuis le début de FLU j'ai un tab ouvert sur english.stackexchange.com/tags
mais c'est quand même toi l'expert en EL&U
je vois quels tags sont utilisés, mais tu sais à quoi ils servent, c'est mieux
 
F'x
9:10 PM
@Gilles je crois que la question la plus emblématique de ce genre est celle-là :
24
Q: Central Pennsylvanian English speakers: what are the limitations on the "needs washed" construction?

KosmonautIn the Central Pennsylvania dialect of English (and possibly elsewhere), the following construction is possible: This car needs washed. (=needs to be washed) The room needs cleaned. (=needs to be cleaned) It appears that, if a verb like needs is followed by a passive construction in...

et comme tu vois, elle n'est étiquetée que , pas
est de moi, c'est la forme que je proposerais si on veut détailler
 
je vois que sur English Language and Usage regionalisms est un synonyme de dialects
on pourrait vouloir distinguer les variations à l'échelle mondiale et les variantes locales, mais c'est peut-être trop précis
 
F'x
@Gilles faut voir combien on a de questions dans ces domaines
 
@Fx « This question has an open bounty worth +150 reputation from F'x ending in 7 days. » reputation-bourgeois :p
2
 
F'x
@Evpok well, I wasn't gonna accept an answer that started with “skimming through the Grevisse”, now that would be a heresy
 
@Fx Yes. Burn this bloody Grevisse.
 
F'x
9:19 PM
sur EL&U, on a certains utilisateurs qui restent aux alentours de 0 rep, en mettant des récompenses énormes sur des questions, euh, bizarrement choisies
11
Q: Why does American English pluralize certain singular nouns?

Gareth SimpsonI keep hearing "A savings of $10" or that something is "a ways off". Sounds deeply weird to my British English ear.

ou alors, des gars qui utilisents les bounties pour empêcher qu'on puisse fermer la question (apparement, SE n'autorise pas à clôre les questions à bounty)
 
@Fx Ça ne marche plus depuis des mois, les modérateurs peuvent annuler le bonus et ensuite fermer la question
@Fx bizarre, le bonus par Community. Ça doit être suite au bug.
@Fx Sur Unix and Linux, il y a un utilisateur qui fait ça. La qualité de ses questions oscille entre très mauvaises et intéressantes mais mal rédigées.
 
F'x
bon, faut qu'j'y aille, j'ai encore du python à écrire
portez-vous bien !
 
2
Q: Étiquettes pour les variantes régionales

GillesQuelles étiquettes utiliser pour les variantes régionales du français ? Il faudra au moins des étiquettes pour les pays ou régions francophones à l'échelle mondiale. Il y a déjà quebec et afrique, et sur ce modèle il pourrait apparaître belgique, france, etc. On pourrait préférer un autre style ...

 
@Fx May you find honour in your mighty quest.
 
9:48 PM
0
Q: savant versus grognard

KnuInspiré par cette réponse, je me demandais pourquoi puis-je dire un savant Allemand mais pas un grognard Français *? Sachant que grognard de Français ou un Français grognard sonnent mieux, la lettre finale de l'adjectif a-t-elle une incidence sur l'emploi d'une épithète antéposée?  * l'adjectif ...

 
10:12 PM
Ouain, je peux pas me répondre à moi même sur le chat :'(
Bon ben je le fais pas alors.
 
@StéphaneGimenez si
@Gilles c'est possible
 
Ha ! c'est de la magie !
Tu rentres le numéro à la main ?
 
@StéphaneGimenez oui, ou alors tu installes l'extension qui va bien
14
Q: SE Chat Modifications -- Keyboard navigation and commands for chat

Tim Stone Screenshot Use /command shortcuts to perform common chat tasks: See message history inline: Easily preview replied-to messages: And much, much more... About Legends tell of a prolific Meta Stack Overflow chatter who despised using their mouse above all things. In an effort to keep t...

aussi recommandé :
17
Q: SE Modifications -- Username autocomplete in comments, inline revision source, and utility links

Tim Stone Screenshot About This userscript adds four main features: Various utility links on posts and in the top bar Inline viewing of post revision source Markdown on the post history page Links on comment timestamps for linking to specific comments (with enhanced "link-ability" for people wit...

 
Oué, tu veux pas le recommander encore une fois ce lien ? deux fois ça fait pas beaucoup je trouve…
Rah c'est pas drôle si t'édites ton message ;-)
 
@StéphaneGimenez C'est le seul intérêt d'être modérateur du chat (tous les ♦ d'un site SE sont automatiquement chat mods) : avoir le droit d'éditer tous les messages sans limitation de durée
 
10:21 PM
Pfff, c'est pas juste !
Bon, ben t'as gagné le droit de corriger toutes les fautes que j'ai faites et que j'ai pas pu corriger ! T'en as de la chance !
 
0
A: What is the feminine for “amour”?

JPPYou can use many common nouns as pet names. In that case, you'll naturally use them with determinants corresponding to the grammatical gender of that noun, regardless of the sex of your beloved interlocutor. Among the classical pet names, quite a few are regularly used for both men and women : am...

Hum, en effet, qu'y a-t-il comme surnom affectueux courant qui s'applique à un homme et soit grammaticalement féminin ?
@StéphaneGimenez tant que c'est un droit et pas un devoir, pas de problème
 
@Gilles En cas de polyandrie amours.
 
Knu
Je suis déçu, jpensais me régaler avec les favourites…
Faudrait mettre en place des honey pots :)
 
Ça marche comment au fait ces SE add-ons ? Faut Greasemonkey pour les utiliser ?
 
10:33 PM
@Evpok Il faut Greasemonkey sur Firefox (il y a des gens qui savent ce que c'est qu'une extension et qui n'ont pas GM ?). Sur Chrome ça s'installe directement, sans redémarrer ni rien.
 
@Gilles J'avais viré GM parce que ça alourdissait le bouzin et que ça servait peu, mais là ça m'intéresse. J'ai juste peur que ça finisse façon monobouc de WP.
 
@Evpok single-goat? Cékouhaçàh ?
 
Knu
@gilles je t'ai répondu ^^
 
@Gilles Ah pardon, I jargonned. le monobook.js c'est une page perso de Wikipédia où chaque utilisateur peut ajouter du js qui s'exécutera à chaque fois qu'il chargera une page. Pratique pour ajouter des fonctionnalités perso pour peu qu'on ait du temps à perdre. Le problème est que le copy-pasting compulsif d'add-ons le rend vite super lourd et ralentit méchamment la navigation.
 
@Knu des fois, l'usage, c'est arbitraire
je ne vois pas quoi dire de plus
Il y a un adjectif qui se met toujours après le nom, et l'autre qui peut aller avant ou après
 
Knu
11:07 PM
@gilles je sais bien mais il y a des règles non dites…
genre par exemple le nombres de syllabes
bon je sais que ce n'est pas le cas: un délicieux dîner par exemple
 
@Knu je ne vois pas de cas où le nombre de syllabes influencerait la place de l'adjectif
 
Knu
@gilles je ne dis pas que c'est le cas mais certaines sources l'affirment genre 3)
J'ai l'impression que la consonance a un impact…
Genre "un grognard Hollandais" sonne pas mal si tu vois ce que je veux dire.
 
@Knu Ah non, pour moi, « un grognard Hollandais » n'est pas possible
@Knu je ne trouve pas son critère sur les syllabes convaincants
J'ai l'impression que au lieu de « les adjectifs courts » il faudrait lire « certains adjectifs courants »
et les mots courants ont souvent peu de syllabes
@Knu et pour revenir à cet exemple, le choix de la nationalité ne change rien
 
Knu
11:23 PM
J'ai pas dit que c'était possible. Mais disons que ça aide…
 
C'est une question de champ sémantique ici, pas d'euphonie
 
Knu
Surtout l'inverse > trouve moi un exemple avec un adjectif antéposé finissant par une consonance dure
un braillard enfant c'est pareil
 
@Knu c'est quoi une consonance dure ? (j'y connais rien en linguistique, y'a pas écrit Evpok ici)
 
Knu
@gilles moi non plus
 
@Knu marche pas pour moi (ou alors c'est enfant l'adjectif et braillard le nom, mais ça fait un peu bizarre)
 
Knu
11:27 PM
oui exactement
 
je ne vois pas où tu veux en venir
 
Knu
maintenant prend des exemples qui marchent et compare les syllabes
tu comprendras ce que je veux dire par dure
consonne vs voyelle
 
@Knu ben non, je ne vois toujours pas ce que tu veux dire
Donne-les moi, tes exemples !
 
Knu
je vais prendre les tiens
"petit, vieux, bon, grand, joli, autre, mauvais, jeune, gros, beau"
Tu entends pas un point commun?
…dans la prononciation?
 
@Knu Ils ont tous une ou deux syllabes, mais je doute que ce soit pertinent
 
Knu
11:32 PM
On va prendre fort par exemple
@gilles est ce que tu peux l'antéposer?
 
@Knu lui, il vient après, en général
 
Knu
voilà
et j'ai trouvé ça comment?
par la sonorité
 
@Knu des fois oui : une forte tête, j'ai une forte envie d'aller me coucher
 
Knu
non là
c'est te
c'est ouvert
 
j'ai un fort sentiment de ne pas te comprendre
 
Knu
11:33 PM
tu suis? ah non
bon écoute en gros j'ai une intuition très forte
que je souhaiterais vérifier ou alors qu'on m'en fournisse une autre
 
@Knu ben j'ai l'impression que ton intuition ne marche que dans 50% des cas
autrement dit elle est fausse
 
Knu
probable
 
mais c'est difficile à dire, parce que tu refuses de donner tes règles et tes exemples
 
Knu
euh si je pose la question c'est que j'en sais rien :)
ah ton example "fort sentiment" m'aide beaucoup
@gilles tu prononces ça "un for'sentiment"
c'est très léger
tu prononces pratiquement pas le r
 
@Knu je ne vois pas ce que tu veux dire par léger ici
@Knu si, je le prononce normalement
 
Knu
11:41 PM
prononce "un homme fort" suivi de "sentiment" juste après
 
Et je veux bien que les adjectifs courts aient plus tendance à pouvoir aller avant le nom (même si je doute que ce soit parce qu'ils sont courts), mais par contre le genre de l'adjectif ou le fait de faire ou non une liaison ne change rien
@Knu pareil
 
Knu
je parle de la sonorité de la dernière syllabe
bref :) on verra bien si quelqu'un trouve autre chose
 
@Knu tout à l'heure tu disais qu'il y a une différence de position entre fort et forte (et fort quand on fait une liaison, ça va de quel côté ?). Et ça j'incrois fortement.
 
Knu
mais je crois que fort sentiment rentre dans les expressions
en gros c'est une exception
attend je google incroire :)
 
@Knu fort sentiment n'est pas une expression figée
Regarde le TLF, il y a plein d'exemples (partie III.B surtout pour l'adjectif antéposé)
@Knu ce n'est pas du français conventionnel
c'est le contraire de croire, bien sûr
soit dans le sens de not believe, soit dans le sens de disbelieve (qui manque cruellement en français)
 
Knu
11:47 PM
Je sais pas je sens qu'il y a une règle…
@gilles ah non dans le cas de fort tu as raison c'est le changement de sens qui explique l'antéposition
grâce à ton lien j'ai pu le vérifier
donc my hunch tombe à l'eau :)
 

« first day (20 days earlier)      last day (4603 days later) »