« first day (1174 days earlier)      last day (3525 days later) » 

Anonymous
12:20 AM
No, it's actually quite different from the basic meaning of から. It's hard to explain by ellipsis―although there have been some attempts to explain how the meaning originally arose through ellipsis, which makes sense since it's a conjunctive particle 接続助詞 and not a sentence-final particle 終助詞. Although some people would say in this meaning it has become a 終助詞 or is used like a 終助詞
 
Anonymous
Hmm... Where's a good explanation…
 
1:45 AM
@snailboat No I really can't find the link :P
Dammit, under Help.. I must have been really tired last night because I definitely checked there.
But no info about popular electronic dictionaries..
 
@snailboat 中上級ためハンドブック?
 
 
13 hours later…
3:12 PM
@非回答者 is してもーた some dialect for してしまった? I found this: weblio.jp/content/%E3%82%82%E3%81%86%E3%81%9F
 
Anonymous
@3to5businessdays In western dialects, verbs ending in /u/ take different forms with 〜て・〜た・〜たり etc. For しまう for example, they ended up with しまうた, and then the regular /au/ → /o:/ sound change shifted it to しもうた (pronounced like しもーた)
 
Anonymous
In Standard Japanese, it's taught that the less common verbs 問う and 乞う follow the western patterns, so you have 問うて and 乞うて rather than the expected *問って and *乞って
 
Anonymous
But in western dialects, this happens more generally
 
Anonymous
So you should be able to understand もーた as appearing to be a form of まう, after which you could ask if し is left out or if there's another explanation
 
Anonymous
3:21 PM
(I always assumed し was left out)
 
@3to5businessdays Yes, it is Kansai. In Kansai, verbs still conjugate like in Classical Japanese.
 
ah thanks guys
 
I'm sure you see ワロタ often on websites, no? That is the kansai version of わらった elsewhere. Sorry, gotta go. Past midnight here.
 
Anonymous
Have a good night!
 
Anonymous
3:57 PM
Hope you don't mind me jumping in even though the question wasn't addressed to me :-)
 
Anonymous
4:18 PM
I should ask a question about ら抜き言葉 [EDIT: I asked the question!]
 
4:33 PM
~~からな・からね って、このhttp://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/45491/m0u/
2の2かな
2 (終助詞的に用いて)強い主張、決意を表す。ぞ。「思い知らせてやる―」
ってやつ
つーか、「~~してやるからな」とかって、
警告しているような、脅してるような。。。
「宿題3倍だからな、覚悟しろよ」みたいな
「後で、おやつあげるからね、(楽しみにしててね・だからいい子にしててね)」みたいな?
 
Anonymous
@Choko Ah, you found it in a dictionary! Yay! I was having trouble finding it
 
Anonymous
大辞泉 is a pretty good dictionary, huh
 
Anonymous
@非回答者 Although I didn't address my question to you, I certainly didn't mean to exclude you, and I appreciated your response! I asked a question about it on the main site
 
Anonymous
Thank you for responding!
 
Anonymous
I usually think of chat messages as public so anyone can respond to any message if they think they have something to contribute. I don't know if that's the wrong way to think about it
 
Anonymous
4:44 PM
But even if I send a message to a particular person I never mean to exclude anyone else :-)
 
私もよ!@非回答者
きゃ~ 今日はモテモテやん~
 
4:57 PM
今日、読めなかった(ちゅうか、今も読めない)漢字。。。「国是」と「燔祭」
「殲滅」も・・・
 
Anonymous
殲 ← This is hard to read on my screen :-)
 
Anonymous
殲滅
 
Anonymous
I'm supposed to know that kanji, but I had to look it up…
 
懺悔の、ざん?  じゃない!
似てるのに!
別れる+られる+れば>>>わかれられれば>>わかれれれば?
へへへ
 
Anonymous
Hehe, it's fun to say even if it sounds silly :-)
 
5:39 PM
@非回答者 この質問、「アニメで」の話でしょうかね?japanese.stackexchange.com/questions/8123/…
う~ん・・・
大人に対して、「わたし」って、二人称でつかうかなぁ
男の子も「~~ちゃん」って自分のこと言う。関西では
小さい子だけだけど
 
5:58 PM
 
Anonymous
@Choko Oh! Hehe. Have you ever clicked "Ask Question" before? It says...
 
ええ、みたことある
編集しないと、そのまま?
 
Anonymous
Ahh :-) Hehe.
 
誰も、editしなかったねww
 
Anonymous
@Choko See, it's weird, right? I don't think you can't click "submit" without typing something...
 
Anonymous
6:00 PM
It says "Title is missing." if you try
 
Anonymous
So it's almost like they typed it in themselves :-)
 
不思議だねぇ
 
Anonymous
I was impressed by that particular title
 
Anonymous
Well…
 
Anonymous
Stack Exchange doesn't allow two questions with the exact same title.
 
Anonymous
6:01 PM
So no one will ever be able to ask "What's your Japanese language question? Be specific" again!
 
あはは
 
6:49 PM
Hello
Do you know where I could suggest/discuss about new features to be added to the chat?
 
Anonymous
@Seitaridis Hello! I think the best place would be on Meta.SE: meta.stackexchange.com
 
Anonymous
That's the meta site for the whole network, and chat is a network-wide feature.
 
I was wandering if there is an export tool to download all the chat history
*wondering
 
Anonymous
I'm afraid I have no idea.
 
I am interested in learning japanese and started to read the chat from the beginning.
I wanted to avoid posting the same questions again
 
Anonymous
6:56 PM
Oh, dear :-)
 
Anonymous
That might not be the most efficient way to learn Japanese
 
Anonymous
I'm sorry, I tend to type whatever I'm thinking into chat… :-)
 
Anonymous
@Seitaridis がんばってね!^^
 
The first question that popped in my mind was to ask you what triggered you to want to learn japanese/what was your first learning book
 
Anonymous
Who, me? :-)
 
6:59 PM
yes
 
Anonymous
Oh, well, I was a teenager and I was kind of depressed because my parents were getting divorced, and I decided to try to learn something new to to take my mind off it, and I had a friend in high school who spoke Japanese, so they taught me some basic things :-)
 
Anonymous
Somehow Japanese seemed like a much more interesting language than French! I was learning Spanish and French before that
 
Anonymous
My first book was Japanese for Busy People but I didn't read most of it. I don't think I'd recommend it.
 
Anonymous
But I used the chart in the back of the book to learn kana, so it was useful :-)
 
what is then your first book that you really like it?
 
Anonymous
7:02 PM
A Dictionary of Basic Japanese Grammar was pretty helpful. These days a lot of people recommend the Genki series of textbooks.
 
Anonymous
I took a look through Genki recently and it seems like a good pair of books!
 
Is there a tool to track your kana progress/knowledge?
 
Anonymous
There are three books in the "A Dictionary of 〜〜 Japanese Grammar" series: Basic, Intermediate, Advanced. I think that when you're starting out, for a while Basic is the only one you need out of those.
 
Anonymous
@Seitaridis I would recommend learning to read and write kana as soon as possible. It's not a really big task so I don't know about tools like that, but…
 
Anonymous
You can use this website! realkana.com
 
Anonymous
7:05 PM
I think most people (not all) would agree you should try to use kana as soon as possible and avoid rōmaji (romanized Japanese)
 
I agree with you
 
Anonymous
I started learning Japanese in the 90s, so I'm sure it would be different today :-)
 
Anonymous
There are a lot more online resources today.
 
Yes
 
Anonymous
You can probably learn a lot faster than me.
 
7:09 PM
Don't think so. How much time you spend each day learning japanese?
 
Anonymous
Umm... It varies :-)
 
Anonymous
I try to do a couple hours of listening practice each day
 
Anonymous
I think it's more important to make sure you're consistent and learn / practice every day.
 
You teach languages?
 
Anonymous
I've done some tutoring but I'm not an actual teacher, unless you count writing on Stack Exchange :-)
 
7:11 PM
How do you practice listening?
 
Anonymous
There are a bunch of ways. I think the best is to have Japanese you can listen to, along with a transcript of that Japanese. These days, that can be a lot of things
 
Anonymous
You can watch Japanese television or movies with captions / subtitles, you can listen to and read the news, you can get a paper book and an audiobook recording of the same thing
 
Anonymous
There are textbooks with audio recordings, and there are graded readers with audio, like the White Rabbit ones: japanesegradedreaders.com
 
Anonymous
Then there are a bunch of ways you can practice.
 
Anonymous
You can simply read along with the audio.
 
Anonymous
7:14 PM
You can try to listen without looking at the text, then look at the text to see if you got it right.
 
Anonymous
If you have Japanese-speaking friends, or if you have a tutor, you can try to speak with them :-)
 
Anonymous
You can sign up for "language exchanges" online, where you spend half the time speaking English (or another language), and half the time speaking Japanese
 
Anonymous
I think it's very helpful to read along with audio, because it helps you get the right idea for how everything is pronounced. You can't get 100% of pronunciation from kana alone.
 
I watched Death Note, and the opening had the lyrics written in hiragana. That was the beginning for me. I did watch several japanese movies until that point. I enjoyed avery episode and made me want to know more about japanese each day.
 
Anonymous
Oh! If you enjoy Japanese cartoons, there are a lot of subtitles online of various quality (mostly good, some iffy).
 
Anonymous
Until you can read at a decent speed and read a fair number of kanji, you might have problems reading along, but...
 
I searched a lot for the subtitles of the series, but found only for manga.
 
Anonymous
You can nonetheless use them as transcripts.
 
Anonymous
And look up words you don't know, and so on.
 
Anonymous
The site I linked to has subtitles available for episodes 1-24 of Death Note.
 
7:21 PM
Do you know the television series with Jan?
 
Anonymous
I'm sorry, I'm not sure what you mean by Jan
 
Anonymous
Ohh, I'm afraid I don't. Is it good? :-)
 
In my opinion they are good for a beginner. They also have some books with transcription of the dialogs.
 
Anonymous
Neat!
 
7:30 PM
When you start learning kanji, did you follow Kyōiku kanji list?
 
Anonymous
I read things and looked up kanji as I went.
 
japanesegradedreaders.com is for iPads. Do you know a similar application for Android?
I found some similar books on Amazon.
 
Anonymous
One of my friends is taking Japanese classes, and she's given graded readers on paper, and those are published with audio CDs.
 
Anonymous
I think there are a number of options, but I don't know of any specifically for Android.
 
Anonymous
I don't have any graded readers myself.
 
7:56 PM
Thank you for the tips.
 
 
2 hours later…
Anonymous
9:51 PM
Today, I made fried rice for the first time in almost a year. So tasty.
 
Anonymous
What's the れば element supposed to be? If it's the れば that appears in conjugations like 食べれば, your examples above are a bit mistaken -- this れば is られば (derived as passive られる + conditional ば) minus the ら. So passive for 忘れる would be 忘れられる, and passive conditional would be 忘れられば, so ら抜き for that would be 忘れれば -- only two れ, not three. — Eiríkr Útlendi 1 hour ago
 
Anonymous
How come everyone but me thinks there's no れ? Am I very confused? :-)
 
Anonymous
@EiríkrÚtlendi But if I look up られる, the dictionary says the 仮定形 is られれ, and if I look up ば, it says ば attaches to the 仮定形 of 活用語, so 〜られれ+ば. — snailboat ♦ 6 mins ago
 
Anonymous
I segmented it as 〜られ+れば because I think that's what modern linguists tend to do (calling it -(r)eba to indicate at once how it attaches to consonant-stem and vowel-stem verbs), but if you prefer, you can segment it as 〜られれ+ば, which I think is how it's done in Japanese school grammar. — snailboat ♦ 2 mins ago
 
Anonymous
I'm waiting for the other shoe to drop and someone to tell me I'm very confused, because this is three JLSE users in a row who've said that ば attaches directly to vowel-stem verbs. I guess they say 食べば instead of 食べれば?
 
10:18 PM
Choko, you'd asked:
どうして四はsi で、「しー」じゃなくて「すー」みたいに読むんですか
四のsi の i は 是とか十のshiのi 違いますよね。なんででしょうか
The quality of the /i/ vowel changes depending on the position of the tongue, as determined by the preceding consonant.
@snailboat, depends on the meaning I'm trying to convey --
I'll say 食べれば,
or 食べられば,
but never 食べば
 
Anonymous
But 〜られる conjugates like an 一段動詞.
 
(though I dimly remember something along the lines that maybe that form existed at some point historically...)
sure
 
Anonymous
So if you wouldn't say 食べば, why would you say 食べられば?
 
and you can get things like されれば
making it distinct from されば
which might be 去れば
instead of just する
食べられば, for me anyway, is distinctly passive
食べれば is potential
but then, my bias is Tōhoku-flavored Japanese. :)
食べられれば sounds like passive potential: "could be eaten"
(plus the conditional, naturally)
 
Anonymous
@EiríkrÚtlendi To me, if I put it in 学校文法 terms, 食べれば is 「食べる」の仮定形「食べれ」に接続助詞「ば」
 
10:25 PM
sounds good
食べる > 食べれる > 食べれば
 
Anonymous
@EiríkrÚtlendi Where did the other れ go?
 
what other れ?
 
Anonymous
Because 〜られる conjugates like an 一段動詞, it has a 仮定形 of 〜られれ. If you drop the ら, then you have 〜れれ…
 
the final る in 食べれる is the kind that vanishes, much like the る in 食べる.
 
Anonymous
@EiríkrÚtlendi In that case, you're back to explaining why you don't say 食べば :-)
 
10:27 PM
I'm pretty thoroughly confused now what we're talking about.
 
Anonymous
Hah.
 
There's no られる in 食べれる, which is what I thought was our context.
 
Anonymous
Well, there is if you're using a ら抜き analysis
 
Anonymous
If you're just going to call it the short potential, then you can say it's 〜れる, but it still conjugates like an 一段動詞, right?
 
Anonymous
So its 仮定形 would be 〜れれ
 
Anonymous
10:30 PM
ね?
 
even if you take that approach, ら抜き only expresses potential. (yep, it's 一段.) So 食べれる is potential. It's already missing the ら, and it's already 仮定形. So there's no further れ to add.
I did just find that 食べれれば gets plenty of googits,
but I'm not sure what the intended meaning would be for this form.
google.com/search?q=";食べれれば"
huh, that didn't work.
 
Anonymous
@EiríkrÚtlendi If it's 一段活用 then why is it "already 仮定形"? The 仮定形 for 一段動詞 is formed by adding れ to the 語幹, as in 食べ+れ=食べれ
 
Anonymous
If you don't add that to 〜れ, then isn't it not 一段?
 
10:51 PM
What I intended to convey is that 食べれる is the 仮定形 of 食べる.
食べれる is an 一段動詞, so in grammatical terms, you could add れ
but that's kind of a double-仮定形, leaving me uncertain what the intended meaning is for 食べれれば.
I'm left guessing that this is ら抜き for the passive, despite what the JA Wikipedia had to say.
i.e. 食べれれば = 食べる + られる + 仮定形 + ba
食べられれば minus the ら
but that's just a guess.
 
Anonymous
11:13 PM
@EiríkrÚtlendi Hmm. I don't understand that. I don't think the ら抜き form is made by adding る to the 仮定形
 
11:31 PM
My understanding of ら抜き forms is that they're created by removing the ら from the passive られる forms.
So by one analysis, 食べれる is created as the ら抜き form of 食べられる.
 
11:46 PM
@ssb: "If you are/were able to forget" would be potential + conditional, 忘れられば or 忘れれば.
わすれれれば would hypothetically be the ら抜き form of わすれられれば, or わすれ + passive られ + potential れ + conditional ば = "if [subject] is able to be forgotten".
 

« first day (1174 days earlier)      last day (3525 days later) »