« first day (803 days earlier)
← previous day
next day →
last day (3896 days later) »
Anonymous
12:03 AM
Hmm.. 放っといたげて(ほっといたげて) → 放っておいてあげて(ほうっとおいてあげて)
Anonymous
Hopefully I've got that right
Anonymous
I know about ほうって shortening to ほって and ておいて becoming といて
Anonymous
But I need to look up 〜てあげて → 〜たげて, I'm not sure about that...
Anonymous
A-ha! I found a webpage about it:
homepage3.nifty.com/hachimankotoh/tageta.html
marasai
12:44 AM
@snailboat 「ぶつぶつ」や「ぶつくさ」は聞き取れないような小声で不平を漏らしているという感じです。結構古い言葉なので辞書にも載っているはずです。一方、「ブチブチ」はもうちょっと強いいらだちを表現しているように思います。あくまで個人的な感覚ですが。
本来「ブチブチ」はヒモがちぎれるような音を表しているんですが、マンガなどで「脳の血管が切れる=怒り」の表現として使われることがあるので、その影響があるんじゃないかなと思います。
また「ぶつぶつ」と「ぐちぐち」の中間と考えることもできるんじゃないでしょうか。
google.co.jp/search?q=
ぶちぶち言う&ie=UTF-8
プチプチはもうちょっと小さな泡が弾けるような音や、レコードを再生したときのノイズという感じです。
marasai
1:00 AM
IMO, ぶちぶち and ぶつぶつ have same meaning, but ぶちぶち has bit more annoyed feelings.
ぷちぷち is more like record noise, texture of beer bubble or something.
« first day (803 days earlier)
← previous day
next day →
last day (3896 days later) »
all rooms
Transcript for
Aug
11
Aug '13
12
Aug
13
Japanese Language
General discussion for
japanese.stackexchange.com
1
japanese
language
nihongo
join this room
about this room
00:00
06:00
12:00
18:00
all times are UTC
site design / logo © 2024 Stack Exchange Inc;
legal
mobile