« first day (803 days earlier)      last day (3896 days later) » 

Anonymous
12:03 AM
Hmm.. 放っといたげて(ほっといたげて) → 放っておいてあげて(ほうっとおいてあげて)
 
Anonymous
Hopefully I've got that right
 
Anonymous
I know about ほうって shortening to ほって and ておいて becoming といて
 
Anonymous
But I need to look up 〜てあげて → 〜たげて, I'm not sure about that...
 
Anonymous
A-ha! I found a webpage about it: homepage3.nifty.com/hachimankotoh/tageta.html
 
12:44 AM
@snailboat 「ぶつぶつ」や「ぶつくさ」は聞き取れないような小声で不平を漏らしているという感じです。結構古い言葉なので辞書にも載っているはずです。一方、「ブチブチ」はもうちょ‌​っと強いいらだちを表現しているように思います。あくまで個人的な感覚ですが。
本来「ブチブチ」はヒモがちぎれるような音を表しているんですが、マンガなどで「脳の血管が切れる=怒り」の表現として使われることがあるので、その影響があるんじゃない‌​かなと思います。
また「ぶつぶつ」と「ぐちぐち」の中間と考えることもできるんじゃないでしょうか。
google.co.jp/search?q=ぶちぶち言う&ie=UTF-8
プチプチはもうちょっと小さな泡が弾けるような音や、レコードを再生したときのノイズという感じです。
 
1:00 AM
IMO, ぶちぶち and ぶつぶつ have same meaning, but ぶちぶち has bit more annoyed feelings.
ぷちぷち is more like record noise, texture of beer bubble or something.
 

« first day (803 days earlier)      last day (3896 days later) »