« first day (1119 days earlier)      last day (3789 days later) » 
02:00 - 21:0021:00 - 00:00

2:53 AM
Helow, is the following sentence grammatical? I think a preposition is missing:
> Do you the slightest idea who I am?
 
@Gigili The verb is missing
Do you have the slightest idea who I am?
 
Right! Other than that?
 
Other than that it's fine.
 
Do you have the slightest idea of who I am?
What about this?
 
Less good.
I mean, it's better if you want to sound stilted or like you're not fluent in the language, but the version without the of is more like normal speech.
 
3:00 AM
Right, thank you.
 
NP
 
3:31 AM
@Gigili Like wine and cheese, often accompanied by "Who the hell do you think you are?".
 
A superstar?
Well right you are!
 
Nope.
I'm Gunga Din.
 
@cornbreadninja麵包忍者 jesus christ.
 
Well, how 'bout that.
well we all / shine / on
like the moon / and the stars / and the sun
 
3:34 AM
EWF?
shining bright for you to see, what your life can truly be
 
Wha..?
 
Probably the White Album. Anyting I don't know by the Beatles was probably one of the fifty songs there as filler between the other fifty songs there.
Oh...that album.
Yoko is hilarious. with the blindfold.
 
Yes.
Ono she di-int.
 
3:42 AM
Oh yeah. This ones got em coming out of her chest.
It's the same song. Just with different music and different lyrics.
 
That was better than I expected.
And
I think Instant Karma is more about not being a jerk.
Katy Perry's is about being yourself (full disclosure: I didn't listen to the whole thing).
kicks chat
 
3:58 AM
!! Ow!
 
@Mitch That didn't make much sense. Use the help command to learn more.
 
sulks
 
@cornbreadninja麵包忍者 gonna knock you right on your head
 
I don't think you get it.
If you shoot your fireworks at someone out of your own chest, they'll knock you right on your head.
Lennon stole that from Perry in the future.
The worst kind of plagiarism.
 
4:02 AM
@Robusto my bread head!
 
 
2 hours later…
6:20 AM
Which linguist prescripted English grammar rules that we are using now?
The Rudiments of English Grammar (1761) was a popular English grammar textbook written the 18th-century British polymath Joseph Priestley. While a minister for a congregation in Nantwich, Cheshire, Priestley established a local school; it was his first successful educational venture. Believing that all students should have a good grasp of the English language and its grammar before learning any other language, and dismayed at the quality of the instruction manuals available, Priestley wrote his own textbook: The Rudiments of English Grammar (1761). The book was very successful—it was re...
lol
Rudiments of English Grammar
I guess this book standardised grammar in use today
 
6:46 AM
Hi
Is it common to say ask questions to any member of the team? Or should it be ask questions from any member of the team?
 
7:14 AM
Well, it's the difference between 'to' and 'from'. Obviously you want to use the first one because it's logically more correct.
 
 
1 hour later…
8:35 AM
How should I address a woman whose marital status is not known?
> Dear Mrs/Ms XXX
It's a shame that ELU is not among the results
 
 
2 hours later…
10:28 AM
0
Q: Ms. or Mrs. if you don't know the marriage status

chlong Possible Duplicate: When is it appropriate to use the title “Miss” as opposed to “Ms.”? To my understanding: Ms. => Not married. Mrs. => Married. However, if one doesn't know the marriage status of the other party, what is the correct term to use? Ms/Mrs may be a possibility, but I...

 
10:53 AM
@RegDwigнt Many thanks, about one thousand for example.
 
 
2 hours later…
1:03 PM
@EnglishMaster nonsense. The grammar we use today was standardized in a different book.
English as She Is Spoke is the common name of a 19th-century book written by Pedro Carolino, and falsely additionally credited to José da Fonseca, which was intended as a Portuguese-English conversational guide or phrase book, but is regarded as a classic source of unintentional humour, as the given English translations are generally completely incoherent. The humour appears to be a result of dictionary-aided literal translation, which causes many idiomatic expressions to be translated wildly inappropriately. For example, the Portuguese phrase chover a cântaros is translated as raining ...
 
I love it!
I need that book.
I'm going to base all my answers on quotations from it.
 
Project Gutenberg has a computer-generated HTML copy.
 
@Cerberus I'm going to base all my answers on translations of your answers French -> Portugese -> Fench -> English
 
So you mean ananas.
 
ananas
 
1:09 PM
This wood is fill of thief's.
These apricots and these peaches make me and to come water in mouth.
That are the dishes whose you must be and to abstain.
 
@MattЭллен Haha lovely!
OK must go, bai!
 
At what purpose have say so?
 
Wax my shoes.
actually, that's fair
I put wax on my shoes
 
This room is filled of bugs.
 
1:14 PM
It shall stay to the post. This pen are good for notting. During I
finish that letter, do me the goodness to seal this packet; it is
by my cousin.
 
@MattЭллен "He has spit in my coat", "he has me take out my hairs" and "he does me some kicks" could all be straight out of the most recent The Streets song.
 
true, true
 
They even have a song titled "Dry your eyes". How far is that from "Dry this wine", really?
@MattЭллен That is that I have think.
 
For to visit a sick
 
I need a few macros. Like, "commute" for "Adieu, my deer, I leave you. If can to see you at six clock to the hotel from ***, we swill dine togetter."
 
1:21 PM
:D
 
@Noah What's wrong with of there?
@RegDwigнt With all your gay talk, what you need is Marcos, not macros.
 
@Robusto You interompt me and mistake you self heavily.
 
no ur
 
Upon my live.
 
Not is go to happening.
 
1:31 PM
You make grins
 
It is to day courier day's; I have a letter to write.
 
Well, I'm in that awkward stage, where I've given notice at a place and now have to endure still going to work there.
 
Take that boy and whip him to much.
 
wow. The Free Dictionary's definition for canicule is along the same lines at English as She is Spoke
 
If can't to please at every one's. Dress my horse.
 
1:34 PM
Hey, @Reg, I'm listening to an audiobook about WWI and they say the German newspapers in 1914 were calling England a "race traitor" for declaring war. The word they used sounded like Rassverrat but I don't think that can be the spelling.
 
Take care to dirt you self.
 
Rassenverrat if anything.
Not that I've ever heard it.
 
That's the trouble with listening at 1.5x speed.
 
Then listen to Austrian instead.
 
Das ist langsamer?
 
1:36 PM
It'll be half the speed at twice the speed.
 
Your subliminal self has interesting questions.
 
You don't know deshalb of it.
 
0
A: "Where is" versus "where are"

promwhat about this question which one is correct. where is Spain and Italy? or where are Spain and Italy?

 
clearly the answers we all wanted to ask but were afraid to
 
1:40 PM
How is the french? Are you too learned now?
 
Far too learned
 
What gender pronoun should I use to referring to a language? Die ist langsamer as referring to die Sprache?
 
You'd typically name the language. And the pronoun would be neuter.
Deutsch ist langsamer. or Es ist langsamer.
 
so that it can't have puppies
 
@RegDwigнt So Deutsch is a neuter noun? How much forgetting I am.
 
1:44 PM
do languages have puppies?
 
English does.
 
no, they're neutered
 
what happens to the pups who are not
 
@badass I think the more important question is: "Will some mutton?"
 
@Robusto you have to think of the etymology. Das Deutsche, das Englische, das Japanische, all from adjectives. Der Deutsche would be a German (man), and die Deutsche a German (woman).
 
1:47 PM
Wow that drop down notice board is slooooow...
...the question and answered was asked an hour ago.
 
Just drop it down from a bigger height to make it faster.
 
but will they all accelerate at the same rate?
 
the ones accelerating faster won't
 
Your pens have any notches, and its spit.
 
@RegDwigнt Yeah, I know that. I was just referring to the names for the languages themselves, not their use as adjectives. I'm already familiar with the concept of der words and ein words, etc.
Annnnyway, commute.
 
2:13 PM
@Robusto looks like we now have an even better one.
 
prescriptivists off the starbord bow!
 
thar she blows...
 
2:41 PM
Full speed ahead! We can outrun them!
 
But Captain, you can't out run a prescription!
 
Throw the Strunk and Whites overboard, to help us pick up speed
it might distract them, too
 
2:57 PM
icic
 
@RegDwigнt 1 (US) cup is 236.588237 millilitres
1 (UK) cup = 284.000000 millilitres
 
3:13 PM
Why are you carrying 6 decimals places on a milliliter?
 
@badass you can't afford to lose a picoliter
(nb i didn't actually calculate which decimal place is the picoliter)
 
:D
Google gave me 6 dp
 
Pico- (symbol p) is a prefix in the metric system denoting a factor of 10−12 or . Derived from the Spanish pico, meaning peak, beak, bit, this was one of the original 12 prefixes defined in 1960 when the International System of Units was established. The radius of atoms range from ~25 picometers (hydrogen) - 260 picometers (caesium). References
 
I guess those are nanolitres, then
 
Anyway, thanks for the US/UK cup comparison.
 
3:47 PM
@Cerb Enjoy:
So you see, daily swings of 30 degrees are common here. But it can be worse.
 
 
1 hour later…
5:13 PM
Good day.
@tchrist So that is about 25 C in 24 hours?
That's quite a lot.
 
5:36 PM
That's nothing. my oven goes from 15C to 190C in 10 mins.
 
Impressive.
You should turn up your heating, though.
 
ah, it'll be fine.
 
Does that help?
 
I almost recognise her
 
Nigella.
 
5:40 PM
oh! it is!
 
Indeed.
 
She looks more severe than normal
 
She's on her way to court.
Or just leaving.
Over something minor that I didn't understand, drugs.
 
she talked about drugs but is giving evidence in a fraud case, apparently
 
Oh.
Even more confusing.
 
5:43 PM
yes
 
Do you think she is actually a nice person privately?
 
probably to her friends. maybe she gets a power complex when she's a boss
 
Hmm.
 
bbl - dinner time!
 
Bai!
> Of all the many rich sights Florence has to offer, Santa Maria Novella station designed by Giovanni Michelucci and the Gruppo Toscano with Angiolo Mazzoni is among the very finest. Opened in 1934, it was heralded as a great Fascist achievement, the kind of station where Mussolini’s trains would arrive and depart on time.
Yeah, right.
Never mind the duomo or the battisterio or the ponte vecchio...
 
Nice!
"Doing the bear" actually sounds quite modern...
 
I have a door-knocker!
oh, no I don't
I just have the handle, not the body
 
Hah.
 
7:35 PM
Stop the presses. Lawler just admitted that English has a past tense.
 
@Robusto Was that in doubt?
 
holy moly!
 
He doesn't like to admit to tenses in English.
Perhaps past is one of the two he allows. I don't remember.
 
yeah, I think he says that the future is a mood? or a style? or something
 
It's an inevitability, whether he likes it or not.
 
7:44 PM
Woohoo!
(Actually, he only denies the existence of the future tense, but that's no fun.)
 
Anyhoo, gotta c'm't.
 
@MattЭллен reconsiders visiting Matt's oven
@Robusto It's an incrudescence.
 
@Robusto I think perhaps Lawler is coming down with something:
@Cerberus is right as usual. "Meaning" is not a simple concept at all. Not even word is a simple concept. — John Lawler 21 hours ago
I am right, as usual??
 
As per usual.
 
I'm not complaining, but that is hardly the impression I normally get from him.
 
7:48 PM
Wait, you're usually right?
 
I know!
 
reconsiders everything
@Cerberus There's no ponte in that picture. maybe a vecchio or two.
 
Two, even?
That's a lot.
Oh, and it wasn't a caption...
 
Hey I have something to say!
 
Really?
 
7:51 PM
Nope. moment passed. no worries.
 
Ah.
 
@Cerberus You don't have a bad reputation in the domain of English language and usage.
 
I was going to ask, are you sure, but...
 
It's when you stray into politics ...
 
Politics?
Like how?
 
7:52 PM
If by bad you mean great!
 
Lawler usually disagrees with me.
Which is fine.
 
I think he's just curmudgeonly. Maybe even crotchety.
 
It's more than that.
 
Like Pullum. Holy crap can he keep up a disgruntlement.
 
Heh.
True.
 
7:56 PM
DON’T SELL ME A DOG!
 
Hello guys
 
You're just saying that.
I don't think you really mean it.
 
I am trying to root my galaxy nexus phone
But I cannot seem to download the following file: goo.im/devs/mskip/toolkit/galaxy_nexus/…
Could somebody please verify it's downloadable.
and the link is not broken
@Mitch Are you talking to me?
[yawn]
 
I got a 404 not found
@Gigili see above
 
@Dodgie Thank you
 
8:07 PM
@Gigili any time
 
@Gigili ha ha. yes.
 
Has anyone seen this? Incredible: liveleak.com/view?i=18c_1385825476
That site may or may not be considered "safe for work" in general. There is no nudity or violence in the link, though
 
I have seen it. It's pretty cool.
@Dodgie Have you seen the divers who have come to remove dead bodies from a sunken ship, but are startled by a living survivor who suddenly grabs one diver's arm? liveleak.com/view?i=51e_1385934620
 
what? seriously?
 
Yes.
He survived in an air bubble for three days.
 
8:20 PM
crazy
 
Then he heard the divers, but they failed to hear him and went away.
 
but that video is 15 min long, way too long for me to watch the whole thing
 
So the second time they came, he swam out to catch their attention.
 
did they eventually get him?
 
Yes.
 
8:21 PM
@Cerberus phew
the most terrible thing would be if they missed him and only saw him afterwards on the video
 
He's back with his wife now.
 
thank goodness
 
Heh, yes, that would have been terrible.
 
Wow, I haven't seen or heard of this. I'm gonna check it out
 
The camera in the video has a very narrow view, so you have no idea what's going on, except that suddenly you see his hand on the diver's arm, and you see him when they enter the air bubble.
But when they're moving/swimming, there is little to see except legs and arms. You can hear the divers talking to him all the time, though. And his replies (but all replies are terribly scrambled).
So it's a bit boring, yet exciting.
 
8:23 PM
Damn, I have to run. I'll finish this later, thanks. Here's one before I got that's pretty fun: liveleak.com/view?i=93a_1385935088
 
OK bai!
 
seeya
 
@Dodgie Love it!
It does stimulate a morbid imagination, though...
 
Hi. Do you know about the meaning of this sentence? It was not my fate to become a woman, so it was easier for me to see graces.
 
@Cerberus Show-off.
 
8:32 PM
@IceGirl "It was not my fate to become a woman" = God made it so that I was born as a man.
"so it was easier for me to see graces" = so it was easier for me to appreciate female beauty/grace.
@Robusto I was ironically paraphrasing Lawler...
That doesn't count as showing off, surely?
 
If you wag your tail while saying it, it's showing off.
Hey, does anyone know a French term for warfare that sounds like Franc d'verre or something? I'm listening to an audiobook and I can't quite catch the words. Audiobooks suck when it comes to abstruse terms in foreign languages.
@Cerberus ^ (I'm looking at you, doggy.)
 
Hmm.
Not la Grande Guerre?
 
Looks like it's Franc de vere warfare.
 
Hmm.
 
Well, no.
That's just what Google suggested. Stupid Google.
 
8:42 PM
No idea what that is about...is that a name?
 
If I had the book I could look it up from the spelling.
 
Oh.
Can you record it?
 
But it just sounds like franc d' vrr
 
Is the c pronounced?
 
Somewhat, yeah.
 
8:44 PM
Is it a native speaker of English?
 
British English native speaker, with a fair French accent.
RP.
French is easy if you are already familiar with what people are saying. If not, it sucks.
 
Brits often have bad French accents, even Oxford professors...
 
franc d'vrr warfare is the term
But for all I know, it could be Franc d'beurre — though I doubt that.
 
Heh.
Why don't you hold your G2 to the microphone and open the recorder application?
Now I'm curious.
What age are they talking about, by the way?
 
By comparison with the narrow, ironclad days of fathers, there was an expansiveness, I thought, in the days of mothers. About meaning and paraphrasing this sentence
 
8:50 PM
@Cerberus I'm listening on my G2.
 
Ah.
@IceGirl I have no idea what "the days of fathers" means as opposed to "the days of mothers".
Perhaps with more context.
 
I listened to it slower, and now it sounds like it could be Franc d'ilheur or something.
 
By comparison with the narrow do you know about it?
 
@Robusto what is the rest of the sentence?
 
@Cerberus " From the first day, the figure of the terrible Franc tileur, remembered from 1870, which the Germans were to conjure into gigantic proportions, began to take shape."
 
8:56 PM
Hmm.
@IceGirl It is "the narrow [and] ironclad days".
 
Ahh, here it is exact: franc-tireur.
 
"Narrow" is an adjective modifying "days".
Ah, that must be a kind of gun?
 
I googled the words around it and came up with the quote in print.
 
Tirer = to shoot.
Ah.
 
8:57 PM
The term francs-tireurs (, French for "free shooters") was used to describe irregular military formations deployed by France during the early stages of the Franco-Prussian War (1870–71). The term was revived and used by partisans to name two major French Resistance movements set up to fight against the Germans during World War II. It is sometimes used to refer more generally to guerrilla fighters who operate outside the laws of war. Background During the wars of the French Revolution, a franc-tireur was a member of a corps of light infantry organized separately from the regular army. T...
 
Jez
damnit, i wish Linux would hurry up and win the desktop war already.
 
Aha. Thanks.
 
Jez
im looking at having to pay £175 for fucking Windows 7
 
@Robusto That's always a good method, if the audiobook exists in paper/writing.
 
@Jez Why do you want to fuck Windows? Surely there are other, more attractive operating systems out there.
 
8:59 PM
@Jez Why not download it somewhere?
 
Jez
@Cerberus because win7 has a sophisticated activation scheme?
 
I have it running in a VM...
 
02:00 - 21:0021:00 - 00:00

« first day (1119 days earlier)      last day (3789 days later) »