I don't understand your possible alternative meaning to still standing. It's logically and grammatically certain they were still standing at the time referred to (when the locals were allowed to move back in to them). The status of the buildings earlier, when those locals were avoiding evacuation, isn't really relevant. — FumbleFingers2 mins ago
I don't think I suggested anything about "the status of the buildings earlier", though.
I don't think so. You can have any number of theories about what might have happened earlier, but the actual words cited here specifically refer to the time at which the building were still standing. They make no reference to any earlier time, and it would be perverse in the extreme to jump out of the past tense narrative and assume it might mean still standing now (at time of speaking/writing). — FumbleFingers1 min ago
Somehow I'm unable to follow his reasoning.
It's kind of I were saying it should be either red or blue. And he came in saying, "No, you're wrong. I don't think it's green."
I guess I will leave it at that.
(However, I think he had a point that my "red" would be a perverse. Maybe I watch too many movies and late shows and get myself to be too familiar with reading sentences in unusual ways.)
> In the majority of cases, a participle clause (instead of a full relative clause) will be used whenever an -ing form or a passive verb occurs in a postmodifying clause. However, there are different reasons for this tendency. With -ing verb forms, the primary factor seems to be structural: many of the most common -ing verbs occurring in postmodifying clauses are stative in meaning (verbs of existence/relationship; 5.2.2).
> As a result, these verbs rarely, if ever, occur as full progressive verbs, and thus a full relative clause containing a finite progressive form is not truly an option. For example, none of the following postmodifiers could normally be re-phrased with a full relative clause containing a progressive verb:
> a matter concerning the public interest (ACAD)
> an affidavit containing all the basic factual material (ACAD)
The personal pronoun 'I' is always written with a capital letter in standard English. That's just the convention. Lower-case 'i' is very common in texts, informal emails and chatrooms, but is still considered incorrect elsewhere.
I liked this answer
The comments railing against i,even in informal chat, have received a lot of upvotes
> The speaker was expressing the view that it is likely that she would not be married any time soon - perhaps later on, she would get married. Essentially, the speaker is of the view that we could have to wait a little while longer for the wedding.
I think that jumps a little too far to the conclusion.