« first day (525 days earlier)      last day (4174 days later) » 

3:21 AM
technically, 被爆 is for explosion and 被曝 is for radiation.
 
 
1 hour later…
4:37 AM
whelp, obama won
and my city voted to legalize pot!
so, big things ^^
also, it's bedtime, later folks
 
 
1 hour later…
Anonymous
5:47 AM
Oh, I don't recognize 曝. Time to study! :-)
 
4:57 PM
@Tim I put up the question on the main site.
I want to tag the questions about yes or no with "deixis" or "deictics", but I'm not sure if it's appropriate or obscure.
 
eh... go ahead, we'll sort it out never when we want to make our tags make sense
 
Anonymous
Are there a lot of questions about yes or no? You could tag them yes-no
 
Anonymous
Probably silly, though.
 
@snailplane Problem with that is: people will tag questions where they want a 'yes/no' answer
 
Anonymous
Ha. Maybe so.
 
Anonymous
5:06 PM
So much for trying to put things in simple terms. Hmm
 
Because ento's question is tagged with "untagged"
so it made me think of what to tag it with
 
Anonymous
Hmm, there's no pragmatics tag
 
there isn't? I thought there was
 
Anonymous
There doesn't appear to be
 
oh, there's a "practical" tag
not sure if it's the same thing. But pragmatics seems to have a specific meaning in linguistics
 
Anonymous
5:15 PM
Yes
 
Anonymous
I mean, yes to the latter
 
It seems pragmatic is one level of abstraction higher than practical
 
Anonymous
That didn't make sense to me
 
Anonymous
Are you talking about the normal English adjectives pragmatic and practical?
 
Practical: concerned with the actual doing or use of something.
Pragmatic: dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than theoretical considerations
 
Anonymous
5:18 PM
That's a change of subject away from the subject "pragmatics"
 
Doesn't 'pragmatics' basically refer to "contextual awareness"?
 
But pragmatics is from pragmatic no?
 
Anonymous
Yes
 
Anonymous
But that doesn't mean you can understand the field of pragmatics by looking up the word pragmatic
 
Anonymous
5:19 PM
Heheh.
 
pragmatics has no meaning!
 
Anonymous
It was a good word while it lasted.
 
5:44 PM
I think one of the cooler things about knowing other languages, and perhaps Japanese in particular because it's so different, is that when other's form really broken English sentences, you can sort of see why they would think that was correct.. Anyone else had this thought?
 
Very much so. But I do a ton of interpreting broken English for my coworkers. :)
 
"why are you think study Japanese??" - Now my Japanese is just as bad, but this would probably be something like 「どうして日本語を勉強しようと思っています」, no? And well, 思う, to think.. The rest of the wrongs in that sentence probably just came from general confusion. :P
 
@gibbon yes~ a lot
thought process goes "What? Oh, haha! Oh! In Japanese that would be...Oh! That's what they were trying to say! Man, English is hard to learn..."
 
lol yeah, I imagine it's much harder for them than it is for us. English is one messed up language.
Like part germanic, part eh.. what's it called, from french/spanish, latin..? no?
 
It is, but mostly for the same reason Japanese is screwed up
Japanese has a 'native' core, invaded by Chinese and (more recently) English imports... the rough edges between them causes most of the problems.
 
Anonymous
5:53 PM
@gibbon Yeah. Just the last few days on Lang-8, I've noticed, and not for the first time
 
English is similar with Germanic and French imports
 
exactly
we're both hybrid languages
 
I don't know Japanese well enough to know why it's screwed up.. But one thing I always struggle with is when there's like "connected verbs".. not sure if that makes any sense.. "to continue drinking", or maybe in Japanese "drinking sufficiently"(足りる?).. 飲み? 飲むの? 飲んで? etc.. I doubt I'm making much sense now but it's really hard to explain.. 続けて飲む.. why て, why 続ける first.. ugh
 
because te-form is awesome? maybe? I've given up on trying to figure these things out in my head
 
lol yeah, that may be it.. I find that just connecting things with て usually ends up right somehow, so yeah.
 
6:00 PM
indeed
 
there is 続けて~ and ~続ける
like 歩き続ける
 
Let's see what I tried writing this week but got corrected..
 
Anonymous
Hehe. Or 飲み続ける :)
 
付き合って続けたい(かどうか知らない for the nosy one).. Apparently that should have been 続けて付き合いたい
How to know these things..
There's three verbs there!
 
But would 付き合い続ける be correct?
 
6:07 PM
Flaw, that's just "continue dating"
as opposed to "want to keep dating"
I think
 
then 付き合い続けたい ?
is 続けて付き合いたい equal to 付き合い続けたい ?
 
..should note that a chinese person corrected me (though she's been working on translating chinese<->japanese technical manuals and such, so I trust her on these things :P)
Either way if they're all good, I wonder what the difference is..
 
good question
probably the difference of emphasis
 
Anonymous
@gibbon Hmm, I'd have thought it was two. 付き合う looks like a lexical compound to me, made from two stems but having taken on a life of its own, with its own meaning, and in this case, dictionary entry
 
perhaps it deserves a question on the main site
 
6:12 PM
yes, ask it!
now I want to know
 
@snailplane yes, but imo, doesn't neglect the fact that it's actually two verbs made into one.
@silvermaple The problem is to state the question in such a way that people would understand.. I think I tried a couple of times but said "awh fuck it"
 
付き合い続ける is three verbs made into one
 
Anonymous
@gibbon Well, I certainly think of 付き合う as one word. I don't know about anyone else
 
the end verb is the emphasis...
 
Anonymous
I should probably study more Japanese before I decide to start having opinions about it. :-)
 
6:14 PM
no way snail!
always have opinions, just don't be shy to modify them as you learn'
 
@snailplane I think you should seriously consider developing some confidence regarding your Japanese skills :P
 
Or just have a disclaimer that it's an opinion
 
Anonymous
@gibbon My plan is to keep lang-8ing until my Japanese starts sounding more like Japanese. :-D
 
good plan :)
make as many mistakes as possible
 
Anonymous
@silvermaple I'm doing my best! xD
 
6:16 PM
がんばれ
 
Anonymous
It's fun, though. My friend wants me to sign up to take the JLPT next year
 
cool
:)
I'll be taking it this december!!! one month? gah
 
Anonymous
Oh! Good luck!!
 
Anonymous
That's when my friends are taking it.
 
Anonymous
They're taking n1 and n2
 
6:21 PM
thanks! I'll need it
oh, not easy stuff
 
@silvermaple taking n1? For self-assessment?
 
Anonymous
I went through some practice questions, and they didn't seem that bad, but I think I need to do a lot more listening practice
 
for the shiny sheet of paper they'll give me if I pass. I hear it's made out of solid gold and wrapped in a fabric spun from the webs of spiders that only live on a single mountain in the Himalayas
 
Anonymous
Although I'm not too good at expressing myself in Japanese, I can read a lot better than I can write
 
oh btw, while there's people here.. Another thing I got corrected on recently: TOEICで頑張ってください, で was replaced by a comma.. suggesting that it should have been another particle? (は? を? が?)
 
6:24 PM
に?
 
Anonymous
I've been doing listening practice. Active listening really tires me out after a while
 
に?
 
Anonymous
を?
 
@snailplane it really really does
 
lol maybe comma is good enough...
 
6:26 PM
I think を頑張る
 
Anonymous
Yeah
 
I think when spoken you can omit the particle, so yeah
 
or のために
 
comma
 
を.. nice, thanks
 
6:30 PM
but 頑張る is intransitive, why を?
 
I'll have to save that for tomorrow. I can't read anything at 2:30am efficiently
 
I can't read anything at ever :(
 
ha!
 
ever is also a funny "word".. it seems like only half a word..
 
7:10 PM
half of what?
never?
lol
it seems like they're related
will you do this ever? no, never
 
I don't know.. forever
 
Anonymous
Oh, they are. Never is more or less "no + ever"
 
Anonymous
Though the word is older than that, so it's not exactly that
 
Anonymous
Forever is "for + ever" though
 
Then what is ever :P
 
Anonymous
7:12 PM
Ever is a weird word
 
Anonymous
 
That's what I said!
 
Anonymous
I don't think there is an agreed-upon etymology
 
@snailplane I think it should be "not + ever"
 
Anonymous
Sure, that makes sense
 
7:14 PM
..dunno if that makes a big difference to a native speaker though
 
Anonymous
Well, it's actually ne aefre
 
Anonymous
Would it make sense to merge the transitive and intransitive tags?
 
Anonymous
To me, it makes sense to discuss transitivity
 
Anonymous
But not to read "questions about transitive verbs"
 
not ever!
haha, I love it
 
7:25 PM
What? :P I was serious about that.. "I would not ever consider doing X"..
..seems more explicit/emotional than "never" to me.
 
Anonymous
Separation is used for emphasis
 
Anonymous
See: cannot vs can not
 
Anonymous
I can NOT imagine blah blah.
 
Anonymous
I cannot allow this.
 
That's probably it
 
Anonymous
7:27 PM
Capitalization aside, the separated version still lends emphasis (is read with different stress)
 
yeah, I know, it sounds right, just not really used
 
Anonymous
I added a zero-particle tag.
 
Anonymous
I wonder if it will survive
 
Anonymous
Go forth, little tag! And thrive!
 
Anonymous
@gibbon I turned your question into a question. Sort of. japanese.stackexchange.com/questions/9364/…
 
7:30 PM
I've got a question...I read this and don't know what it means, really, (but I do, but I don't), and I don't know if it's too silly to ask on the main site
 
@snailplane Awesome! Now please make my other question into a question sort of. :P
 
あたまがあった
what does that mean besides "had a head"
 
Anonymous
Is there a modifier preceding あたま?
 
no...
[こいつ]を、ころすだけの、あたまがあったぞ。
 
Anonymous
Looking through my dictionary, the third main meaning for 頭 is brains/intelligence
 
7:37 PM
I'm more interested in that ぞ there.. what's that?
 
Anonymous
It's used in similar phrases in the examples
 
Anonymous
ぞ is a sentence-final particle which usually seems pretty masculine
 
Anonymous
Though I've heard girls use it.
 
But what is it used for?
 
@gibbon it's a sentence ender, like よ or わ
 
Anonymous
7:38 PM
Um, it sounds forceful.
 
I see
 
@snailplane I guess that could work ^^
Here's another
katuo explains what 人を食った means, but I can't quite grasp it
 
Anonymous
Arrogance; the sort of speech where you don't think of others, where you look down on others (see them as stupid)
 
Anonymous
Something like that?
 
no, this Edo period meaning for 食う
江戸時代『食ふ・う』の意味の中に 『うっかり信じてだまされる、は、人をばかにする』というのがあったようです。
 
Anonymous
7:42 PM
Oh, I thought you meant the phrase 人を食った, not the more literal meaning of 食う as used here
 
oh, hah, no, I got the meaning, just not why it means that
 
Anonymous
Oh, I like that question
 
Anonymous
My dictionary just says 人を小ばかにする。 for the relevant meaning of 食う
 
Anonymous
It doesn't really explain why it means that
 
mmmm
maybe this could be worthy of a main site question
 
 
1 hour later…
9:15 PM
quickmeme.com/meme/3rojg5 related to our previous discussion.. this really threw me off.
Ok they're no longer important I guess...
 
Yeah... fortunately
 
lol.. hey, I think they voted like 50% obama. that's not too bad.
 
At least we didn't have a repeat of 2000, where most of the confusion was caused by people not realizing the panhandle is in a different timezone. (So it got called early)
Yeah, economic illiteracy ftw!
 
You voted mormon?
 
That's a particularly bigoted way of saying it
 
9:18 PM
lol
ok..
 
Just stating facts, here...
 
Well I don't care very much either way.. but I guess I'm glad we didn't get another war monger ruling your country. (I'm sorry, but romney would surely have fucked up one or two countries if he got elected..)
 
Anonymous
Well, we'll probably do that regardless.
 
Anonymous
Sorry in advance.
 
lol... that's just sad though :/
 
9:19 PM
@gibbon Yeah... see... bigotry and now pretty blatant ignorance
They do go hand in hand
Please butt out... you obviously don't know enough about American politics to talk about it in public
 
I really don't.
..so yes, now that has been stated clearly.
 
You're not the only one, the European media reporting on American politics is pretty cringe-worthy.
 
I haven't read much of it tbh
 
Anonymous
I have strong political opinions, but I don't feel like this is the right place for them, so you'll only get jocular bits from me, here and there
 
(It makes me deeply suspicious of the coverage I'm getting of the Euro-crisis)
 
9:22 PM
Euro-crisis.. I'm just glad Sweden is not in that mess. :P
 
Although, admitedly... most of what I read about the eurozone at this point is from The Economist, so it has a more British bent, than American
 
I don't really know what's going on down there.. it's kinda bad I guess. Maybe even worse than America in an economical sense, I don't know.
 
It's not really that it's bad right now, but more that it could go really bad in the near future.
 
Like if someone decided to cut taxes by 20% for all high income takers while also spend more money on military... (yes I'm sure this is a narrow minded view of the whole thing and as you've said I don't know enough about American politics, but it's.. amusing)
 
From what I can tell, no one is actually that scared about Greece. It's small enough that the rest of the EU can "put it on welfare" and put up with it for a few decades. It's Spain and Italy that are making everyone scared.
 
9:29 PM
You clearly know more about the EU than I do.
 
(I'm mostly parroting a single British news magazine here, so do keep that in mind)
 
Anonymous
Hmm
 
Anonymous
Is it incorrect to refer to 、 as a コンマ rather than a 読点?
 
Poor France voted in a socialist, and then watches him start campaigning for austerity. Which honestly isn't any worse than people who voted against "warmonger" McCain. Gitmo? open and operating, Afghanistan? still there, Iraq? we left on Bush's schedule, President personally selecting US citizens to be killed without trial? we actually got WORSE under Obama. I've put a negative spin on these, but I'm trying to figure out how McCain would actually have been worse on any of these.
I despised McCain for the McCain/Feingold Incumbant Protection Act, the worst attack on free speech I think we've ever had. (Which, honestly... trumped all other concerns) I think it's technically called 'campaign finance reform', or something like that.
@snailplane I'd always used 読点, but I usually go by ja.wikipedia, and it goes with コンマ
 
I'd just like to poke in, to further prove your point that I don't know enough about American politics, that I have no idea about anything you just said.
 
Anonymous
9:42 PM
@gibbon I don't speak for jkerian, but a lot of us were pretty excited to get someone that wasn't Bush when Obama took office. Change, and all that. Four years later, some of us are a bit disappointed with the change we got.
 
Anonymous
(This is me, refraining)
 
@snailplane I actually sat out that election. I saw right through Obama, but could not actually support McCain. Given this year's VP debate performance, however... I pray for the health and well-being of President Obama until he leaves office in January of 2017.
 
Of course, that was quite predictable.. I mean you can't expect that much change to happen in 4 years. Though I remember four years ago, we actually had a comedian duo covering the American election live on Swedish TV.. (yes, America kind of is the world's 'reality tv show', sorry).. It was quite exciting.
 
Anonymous
Oh, stuff changed.
 
anyways... enough politics unless we're making fun of Europeans. We've got 4 more years to watch this unfold. :)
 
9:46 PM
@jkerian "saw through"? As I said, you can't expect that much to happen in four years, but imo it's more about the aspirations.. (I hope you don't mind a non-american sharing opinions on this, your previous comments kinda suggested you do mind)
 
Anonymous
見破ることね
 
@gibbon Honestly, in late 2009 I thought Obama's campaign slogan in 2008 should have been '4 more years'. He managed to continue every single one of the worst of the Bush policies.
 
Anonymous
That was a lame attempt to make the chat somehow on-topic. :-)
 
0
A: What is the difference between 楽しいand面白い?

jkerian A child on a roller coaster exclaims 楽しい! A physicist sees an unexpected factor in the equations describing the speed at the top of the third hump and muses 面白い. Those are the extremes. There are quite a few things which can definitely be described by both, including people with slightly diffe...

Anyone have a counter example to my specifics farther down on that answer?
 
@jkerian what's the difference between a fun person and a person who is fun to be with?
 
9:55 PM
How do you mean
I was trying to state that these are more explicitly subjective in Japanese
 
I guess I don't really know how that is or isn't the case, but it might be a little heavy for the kind of question he was asking...
 
Anonymous
10:40 PM
There! Another Lang-8 entry. I'm so proud of myself. :-)
 
go u
 
nice!
 
 
1 hour later…
11:55 PM
ah political talk is over already, i missed it
 
In regards to political talk, to quote taylor "I hate it when people survive"
 
lolz
here here
 
For a few days there was a 'politics' chat.stackexchange room, but it went dead (on election day, oddly)
This is maddeningly difficult code to read... it's like they went out of their way to make it inscrutable
Subaccw(EnablePosition);
 
i wish had the chance to watch foxnews today
 
What the hell does that do? That's not actually a function call, it's a macro that translates to a binary code.
 
11:58 PM
uh i cant see any code
 
@taylor I have never wished for the ability to watch network news, of any type
 
yes but i want to see how the cope with their butt hurt
 
Subaccw, Ldaccu, Ldadrf... all of these are just macros to numbers
@taylor err... at least their website polls predicted this outcome, and have done so for weeks
 
oh did they lolz
 

« first day (525 days earlier)      last day (4174 days later) »