« first day (377 days earlier)      last day (4322 days later) » 

2:23 AM
First day of unpacking!
Fortunately I still have my mobile internet
 
 
3 hours later…
5:15 AM
@Flaw Welcome to your new place :)
 
5:53 AM
@Flaw Happy moving in :D
 
'morning ジョン
 
Good morning!
I'm at a bit of a loose end. I've finished my degree.
 
Trying to decide what to do with yourself?
 
Yeah. Some sort of celebration seems to be in order but my friends on the course still have exams for other modules and my housemates are all but one going to Majorca today = =
So Final Fantasy XIII is the current plan. It's taken me three years to get around to it.
 
haha
 
5:58 AM
Anyway, how have you been? It's been a while
 
Been good... fighting with a TI preamp for the last few weeks. The stupid thing starts spewing errors when you shift it into low-power mode.
Also playing around with a "hard disk layout simulation" program, written with pyqt
(I'm trying to get sector/SID numbers to work right now)
 
Cool (...I think)
So you're a hardware guy? I had assumed firmware for some reason. Or perhaps more all-round?
 
I'm firmware... but I work in a division called "drive side"
Basically, we work on three different pieces of specialized hardware
The preamp, which is actually located on the spindle arm inside the disk... and actually controls the magnetic signal.
The channel, which is arguably the core function of the control chip... it marshalls and transforms the data from binary data to something that can be stored on magnetic media (and back again)
And then we have an internal custom processor that controls most of the core timing elements. I wrote our custom compiler for that. (the newest version anyways)
I'm not one of the integration guys... they actually work mostly with hardware, and not so much with the control software
 
Ah okay. Pretty interesting to hear how it all comes together
 
It's kinda a neat process
I'm in a lecture-ey mood right now, since I'm writing a talk for tommorow to give to new hires
 
6:08 AM
I like the sound of more project-driven CS work... I need to start looking for a job soon but for my own sanity I need to find something as dissimilar as possible to University work
 
Eh... just don't get sucked into one of those uni-startup collaboration hellholes, and you're fine
 
Haha, nooo, not planning on that
Actually I'm thinking of trying out my own idea for a while
But just testing the waters right now
 
I dunno... I've never had trouble finding interesting work, although I did have a stint where I did the grad student thing
 
I think my problem is that I've sort of partially lost interest in my major
 
CS?
 
6:13 AM
Yeah :(
 
(or whatever you british persons call it)
 
Not completely, but a lot of the job prospects seem like they'd drive me crazy in the first couple of years
In an ideal world I'd go back to Japanese study up to JLPT1, then do something with that in combination with CS
 
Well, you first have to evaluate... are you already crazy? If so, what's to lose?
>_>
 
Hahaha, I wonder
 
Meh... I was haflways through a Master's in CS before I got serious about it
 
6:16 AM
Really?
 
Ironically... that happened while I was living in Japan, was using Linux/KDE on my laptop, and was annoyed that they were dropping the Japanese/English dictionary from the educational package
Yeah... started working on it, saw some genuinely good API design in Qt (first good one I had seen), and started learning about library design and compiler limitations
Got a job at IBM in the Linux Tech Center, working on the math libraries
That was fun... but Drepper is every bit the #*@hole he has the reputation for being
Left there, picked up a job doing ground control software for some instruments that are up on the ISS
 
haha
 
Then there was a major hardware bug, and I ended up rewriting the flight system as well
(all of this time, I'm theoretically a grad student)
Finally decided to finish that up, did a horrid job of a thesis, but it was good enough for what I now saw as a third rate college program, basically because a friend told me I should come work for Hitachi :)
That was... 2 years and 11 days ago
 
Wow. I fear you may fall into the category of people that operate on a whole different plane of thought to me (and other mortals), in CS terms
We have a few of those on the course here :)
 
I like to think so... but don't let my ego blow you completely over... it's bigger than I am
 
6:22 AM
lol
We have a guy who knows more about most subjects than the lecturers...
 
Does he have some industry experience? or serious open-source experience?
 
You almost have to question if he's in the right place, really. This has all been going through the motions for him
Serious open-source experience, I think
 
any idea what projects? I might know him
I'm mostly in the KDE, mercurial and gcc projects at this point
 
I don't know. His name is ------- (I'll edit that out in 10 seconds)
 
If I knew him, it would be by a freenode IRC name :)
 
6:25 AM
Ah, I wouldn't know that either
 
hmm... 暴力... noun?
乱暴 is both a な形容詞 and する動詞
 
Not 100%, but I think 暴力 is just a noun
I've never heard 暴力する / 暴力な
Hmm, they seem to have been used online, but mostly in blogs and similar
 
Looks so much like david cameron at 0:08
 
heh... the politician that you people think is an alien :P
ever watched The Piano Guys stuff?
 
6:34 AM
Hah, cool. This is the first I've seen
 
read that description
 
wow, looking forward to the video now
That was amazing :D
 
I really like their stuff
That's one of the more technically complicated pieces in their posted works...
I will tend to just leave them playing in the background when I'm practicing kanji
 
Nice
Aha! Kanji practice - that's what I should be doing
 
hehe
 
6:48 AM
pretty much from scratch, probably
 
what do you use for kanji study?
 
it's been so long i'm struggling to think
 
That sounded worse than you intended...
 
haha, i think that may be a UK/US thing, but i see what you're getting at
I guess I'd look at my textbook when I was in school, or JLPT book since, and copy out
cover, copy, repeat, etc
 
One of these days, I should probably attack a JLPT book
 
6:52 AM
But now I have some time I could get around to the 2nd half of RTK
My favourite JLPT book is called アタック, incidentally
 
I was thinking of writing a script that would let me arbitrarily re-order RTK
 
How would that work with all the dependencies?
 
ie, I want to learn these 8 kanji... show me how big a chunk of the 3k RTK kanji that exposes me to
That would actually be the game... it's a simple mapping problem
 
I can't help but think that Heisig would advise against it. But that's not to say it can't work of course
 
I'm suspicious that you actually COULD reorder RTK to work with a normal "grade school kanji' learning method, with only a few outliers
But I'd like to play around with this first, see what it looks like
I see all sorts of copies of RTK floating around the inter-verse... but no one has a decent OCR copy
 
6:55 AM
Would definitely be an interesting project
 
(I own all three books, so I don't feel guilty about snagging pdfs of them)
 
I think I might have been sent one by a friend a while back (disclaimer: I own not one but two physical copies of RTK)
 
hehe
 
It would appear that he did
 
Is it actually OCRd though? or just images?
 
6:58 AM
It's an actual digital version, it would seem
 
huh... wonder where he found that...
 
Yeah, I'm a bit surprised myself
 
The coding should be relatively trivial
 
Is my e-mail address visible on my profile? Just curious
 
not to me
website is though
 
7:01 AM
Ah okay
 
heh... EU cookie law... yeah...
 
yeah, pretty special...
Look at the next post down while you're there
It would be interesting to hear your thoughts on that extract
 
One of the things that slightly annoys me about Okakura... he indulges in a bit of psychoanalyzing the west from a position of ignorance... himself.
 
He does, but he at least admits his own ignorance, or at very least offers it as a possibility
 
sortof
The fundamental problem with both the attitude he decries, and his own attitude... is that neither allow for any variety in the other culture
 
7:07 AM
I don't know, isn't that somewhat covered by the "We have developed along different lines, but there is no reason why one should not supplement the other" part?
i took it as a desire for mutual understanding, inclusivity and co-operation
 
Ahh... that's the modern in you talking :)
(and the western)
 
That's possible, lol
 
Note his attitude towards the Japanese who take on western mannerisms
 
Well, yes, but he seems to have a problem with those who do it "for the sake of it" more than anything else
In my head I kind of equate it to the average westerner in Japan's feeling about so-called baka-gaijin
 
It's worth noting the time period he was writing in.
 
7:11 AM
That's the definite potential flaw or weakness in my understanding - I don't know nearly enough about the time period
Another thing I have time to work on now :D
 
The history of Japan's "modernization" is actually pretty interesting
 
I've been looking for a great book that covers that subject for a while
But I can't settle on one
Anyway, I think I'll go out for breakfast
It's been nice talking to you - keep us updated on the RTK project!
 
ahh... enjoy
 
Oh I will :) see you later
 
I should probably head to bed anyways
 
 
3 hours later…
10:40 AM
I need help with translating
 
10:51 AM
これは「知る」という動詞の"意味特徴"と、私たちが「知る」に抱く"イメージ=認知の在り方"に原因があると考えるのが妥当だと思う。
That sure took long to type on a phone keyboard.
I don't know how to deal with the whole thing yet. So I'm leaving it here if anybody wants to attempt this.
 
 
2 hours later…
1:18 PM
@Flaw looks tricky, but I'll take a stab at it :P
'This is the verb "知る"'s "semantic feature", and I believe that it is appropriate to think that it has it's origins in the "mental picture=acknowledgement of the present state" in which we hold "知る".'
 
1:33 PM
not fully sure about the "イメージ=認知の在り方" part
 
1:44 PM
"mental picture=current state of perception" might be better
 
I'm not sure what to do with 在り方
 
2:06 PM
Hang on, looking at dic.yahoo.co.jp/… I'm starting to think it might mean "(one's) mental picture=the way it should be acknowledged" ><
 
2:33 PM
I dunno...oh well, bed time for me I think
 
 
1 hour later…
3:36 PM
@Flaw You're translation of "これ" is not appropriate. A not necessarily natural but somewhat literal translation: "Regarding this fact, I think it is appropriate to think that it is due to the 'semantic features' of the verb '知る' and the image (= the way we perceive) that we have against '知る'.
 
hey sawa
 
@sawa What's ~在り方 reflected as? How is it different from ~しかた (or from constructions like 書き方)?
I am unable to consider the difference between 認知の在り方 and 認知の仕方
 
4:30 PM
heh... if you got rep for meta.JLU posts... I'd be above 10k by now :/
(I exaggerate for effect, but the idea stands)
 
 
1 hour later…
5:44 PM
Me too
 
 
1 hour later…
6:45 PM
hmm... apparently no tag markup here
 
 
4 hours later…
10:50 PM
Hi everyone :)
I see flaw has an internets
 
11:17 PM
can someone help me out real quick, i think i know it, just want to run it by someone
田中選手は今日の試合を限りに引退した。
does Tanaka retire before or after the match?
 

« first day (377 days earlier)      last day (4322 days later) »