« first day (1794 days earlier)      last day (2905 days later) » 

7:02 AM
2
A: What is this い sound change?

user4092全員 surely sounds like ぜいいん [ z ẽ ĩ ] but it's still different from pure ぜいいん [ z e: ĩ ]. It's a normal phenomenon called assimilation and a natural consequence when you pronounce it without being particularly enunciated as [ z e ɴ i ɴ ]. [ e ] turning into [ ẽ ] is parallel to [ t ] as in "hit y...

> "hit you" turning into [ tʃ ]
is it really [tʃ]?
phonetically not phonologically
 
7:47 AM
これどういう構図なのか気になって内容が入ってこない…
4
Q: What does 探訪 mean here?

kuchitsuHere is an excerpt from a manga I'm trying to read: http://i.imgur.com/enTK4Fx.png The context is that after a date this girl comes to the guy's house. I'm having troubles understanding the sentence in the bottom right balloon. It says: 「探訪終わった… このあとどうすれば」 "After 探訪 is over... What am I gonn...

21
Q: Gender neutral version of housewife

Andrew GrimmOutside of American English, what gender neutral terms are there for "housewife"? There aren't any children involved, so "stay at home parent" isn't applicable. For example (when addressing an opposite-sex couple who don't have any children) "Is one of you a [requested term]"? I first considere...

btw sometimes I wonder why they don't revive the "true" word for "male human" (wer, maybe?) instead of all the mess using man for the gender?
 
8:13 AM
@broccoliforest I don't think it would help, because it wouldn't remove the association in people's minds of "man" with the masculine
also, given that "were-" is still generative solely for the names of fantastic creatures, I think people would be confused by a werefire, a werepolice, a werechair, let alone a werehouse
 
9:00 AM
@DanHulme okay, so it's not that simple... but aside from that, is were- only prefix today? logically it should be put in the end like fire-were or something
 
@broccoliforest OED has "were" as a word in itself, now obsolete; "were-" and "wer-" with the meanings like "werewolf", and a few specific combinations (werewolf, wergild), but that's all
notably the masculine equivalent of mermaid is merman, not merwer or werefish
 
oh I see, thank you
werefish...
it reminds me of this
 
9:40 AM
うわっ
きもっ!
人魚はかわいいけど魚人は・・
 
10:10 AM
このチャットに入る人をびっくりさせるつもりですか?
 
 
2 hours later…
11:55 AM
そんなことは
ないです
ところで
何か2つある!
しかもロシア語の方は結構にぎやか
 
 
2 hours later…
1:41 PM
@snailboat, @broccoliforest

I would upload pictures of the conversation but it appears I don't have the privilege yet.
Should I add it to the question instead?
 
ぎょぎょぎょ びっくりした
 
Anonymous
@broccoliforest It can be sometimes. It's an optional process called yod coalescence.
 
Anonymous
@crimsonspectre Sure, feel free to add it to the question :-)
 
Anonymous
Phonetically, it can be between either of those extremes.
 
Anonymous
But it's hard to indicate that with IPA transcriptions.
 
Anonymous
1:51 PM
The term yod coalescence is due to John Wells (Accents of English, 1982).
 
@snailboat I have added the pictures to the question :)
(@snailboat for future reference, what reputatin is required to upload images through chat? In theory, it is supposed to be 100, but I have 145. Is it 100 excluding association bonus?)
 
Anonymous
@crimsonspectre Um, good question! I thought you would be able to post images with that much reputation.
 
Anonymous
 
Anonymous
 
Anonymous
I copied them into chat :-)
 
1:58 PM
@snailboat it appears that as soon as I enter text, the upload button goes grey.
 
Anonymous
Oh, you can only enter text or upload an image.
 
Anonymous
Click 'upload...' while the text box is empty.
 
I wonder if we'll get a nice translation for 「そう言われても」 on DeLaCruz's question.
That seems like one of the harder phrases to translate.
 
Success!
 
 
4 hours later…
6:33 PM
twitter.com/kumagaihaito/status/725900363384033280 Why are they saying things like "そういう白黒じゃないwwww"?
 

« first day (1794 days earlier)      last day (2905 days later) »