« first day (52 days earlier)      last day (4658 days later) » 

2:10 PM
Moin @Takkat :)
 
Moin Moin @OregonGhost
 
Irgendwie finde ich den user unknown langsam anstrengend. Der diskutiert immer in den Kommentaren über Details, die irrelevant sind. Und es hat keinen Sinn, was dazu zu schreiben, weil er dann doch wieder etwas dazu schreibt, das keine neuen Erkenntnisse bringt :-/
 
2:43 PM
Ich denke, jeder ist wichtig ;) und wir brauchen ja auch Downvoter, die machen die Würze.
manche Posts sind auch ganz ok.
 
Er hat aber gar kein Downvote gemacht und auch meine Antwort nicht kommentiert, obwohl er offenbar der Meinung ist, dass sie falsch ist.
 
bin noch am Suchen
 
Er ist nicht schlimm oder fehl am Platze, es strengt mich nur an, dass ich jetzt schon mehrfach etwas in einem Kommentar gesagt habe, und er sich entweder auf irrelevante Details stürzt oder pauschal (ohne Begründung oder Erklärung) eine meiner Aussagen "of course" als falsch deklariert. Und ich kann nichtmal was dazu sagen, ohne dass sich das Spiel wiederholt :-/
Ergo werde ich einfach gar nicht mehr antworten. Dann ist aber immer das letzte, was in jenen Fällen stehen bleibt, ein Kommentar von ihm, dass das "of course" nicht so sei.
Und das wurmt mich ;)
 
Ich denke, das ist dann aber auch oft offensichtlich und der Aufregung nicht wert. Es wurmt halt
grad schreibe ich vom Wurm :D
 
2:50 PM
Man sollte sich das nicht so sehr zu Herzen nehmen - Schwamm drüber und nächstes.
(Fällt mir aber auch manchmal schwer)
Ich hatte das so liebevolle Antworten bei AU - mit Screenshots etc.. Kein Kommentar, kein Upvote - nix.
 
Ja, natürlich... Letztendlich sind solche Leute der Grund, weshalb ich mit WoW aufgehört habe... Also müsste ich denen wohl eigentlich dankbar sein ;)
 
IUnd trotzdem antworte ich noch.
 
AU finde ich eher uninteressant, sonst hätte ich dir bestimmt mal nen Upvote für eine hübsche Antwort verpasst ;)
 
Oder völlig unverständliche Downvotes: die sind mir ein Greuel. Zumal, wenn ohne Kommentar.
Es geht mir ja nicht um das Upvote an sich; nur die viele Arbeit die man sich wohl für ein virtuelles Vakuum gemacht hat wurmt.
 
Ja, das ist wahr.
Im jüngsten Fall mit Herrn unknown geben mir die Upvotes bisher ja auch recht. Trotzdem irgendwie unbefriedigend ;)
 
2:55 PM
Nörgler?
Nein, wenn jemand seine persönlichen Ansichten mitteilt, kann ich das auch positiv sehen, selbst wenn ich diese Ansichten nicht teile (oder für unwichtig halte). Das bringt wenigstens ein wenig Leben in die Bude.
Wurm hin oder her.
 
Weiß ich nicht, ob er nur ein Nörgler ist. Sollte mir auch egal sein. Dem Alter nach, das seinem Profil zu entnehmen ist, ist er ungefähr so alt wie die anstrengsten Mitspieler zu meiner WoW-Zeit ;)
Leben und Meinung ja, aber dann bitte nicht immer so tun, als wäre diese Meinung das einzig Korrekte (z.B. "imho it is like this - of course it is") :p
 
das ist halt eine Stilfrage...
 
Stil ist schwarzweiß...
Stil hat man, oder nicht ;)
 
...und eine hohe Kunst
:)
 
Ha, da fällt mir ein, du als Familienvater. Du hast doch bestimmt schonmal Köttbullar selbst gemacht oder tiefgefroren, jedoch woanders als bei Ikea gekauft. Teile mir deine Erfahrungen mit ;)
Ich will die nämlich heute essen, habe mich aber wegen der Staus (doofe Touristen!) doch gegen eine Fahrt zu Ikea entschieden :D
 
3:01 PM
Köttbullar kann man nicht selber machen - ;)
denn dann werden die bloß Hackfleischbällchen.
 
Vergiss nicht, ich wohne quasi schon fast in Skandinavien ;)
 
Bei uns ist beinahe Italien. Maultaschen = Ravioli in groß und dick.
 
Ja, siehste, dann muss das doch hier oben gehen :D
 
Spätzle sind selbstgemachte Spaghetti
 
Altona war schließlich mal die Hauptstadt von Dänemark, und das liegt deutlich südlicher als mein Wohnort :p
Na, aber ernsthaft. Wenn du der Überzeugung bist, dass man sie nicht selber machen kann und auch nicht zu Ikea fährt. Was macht man dann? ;)
 
3:04 PM
Ich denke, das Hackfleisch für Köttbullar ist viel feiner als das normale (3-mal "durchlassen" beim Metzger).
Heute gibt's bei uns Cevapcici...
 
Das ist ja auch sowas in der Art ;)
 
eben!
 
Apropos, ich muss dann eben mal schnell einkaufen. Bis gleich ;)
 
bis dann...
 
 
2 hours later…
5:27 PM
so... Grillaktion erledigt - Papa auch.
 
5:46 PM
@Takkat: hrhr :D
Köttbullar auch erledigt ;)
 
Arbeit auch erledigt?
 
Wieso Arbeit, ist heute nicht Samstag? Oo
 
Moderne Menschen arbeiten 24/7...
(bin altmodisch!)
arbeite 8/5
 
24/7 gefällt mir. 24 Minuten Arbeiten, 7 Minuten Pause, 24 Minuten arbeiten...
8/5 kommt bei mir auch meistens hin ;)
 
Genau! Und dann erstmal Urlaub!
 
5:49 PM
Ich bin sowieso Fan von Hägars verlängertem Wochenende: Man arbeitet nur mittwochs.
 
lol
Boah nur noch 2 Wochen - dann habe ich **3** (drei!) Wochen frei \o/
 
Och, nö, das ist ja Hauptsaison ;)
Dann wird's auf den Straßen in Schleswig-Holstein noch voller als jetzt :X
 
Keine Chance - mit schulpflichtigen Kindern geht das nur dann :(
 
Ja, klar, ich weiß ;)
 
3
 
5:51 PM
Volle Straßen, volle Strände, teure Unterkünfte... echt Mist!
 
** 3 **
 
@Gigili: Drei?
 
ja. 3
 
Ach, Wochen
 
**3 **
 
5:51 PM
^^
Hätte ich auch fast genommen. Aber ich hab mich jetzt für dreimal eine Woche entschieden ;)
 
Eh, why it didnt work in @Takkat's sentence?
3
 
This why: 3
3
 
Space?
 
new line is the problem
(I always forget about this)
 
Zu dumm, ich verstehe es nicht
New line?
3
drei 3
uhm
 
5:54 PM
shift + return
drei **3**
**3**
3
 
3
Hmm, was with asterisks for a few seconds, then corrected^^
 
Es funktioniert noch **nicht** mal in ganz langen
Sätzen, wenn man **die**
mit fixen Zeilen umbricht.
 
Na sowas
Apropos 3. Verdienter dritter Platz für die Schwedinnen ;)
 
Guten Abend @Takkat @OregonGhost, im Übrigen
 
Moin @Gigili ;)
 
5:56 PM
o/
 
How is strikethrough?
strikethrough me strikethrough
uhm
 
Oh I see, not included
But I saw someone used it
 
maybe it's done in some rooms
 
Maybe ..
 
6:04 PM
 
Oha, das erinnert mich an was.
Schonmal in den Unicode-Standard, Version 6 geguckt?
Da gibt es auch den Pile of Poo als neues Symbol...
 
Nö. Klingt ja witzig...
 
1 min ago, by Takkat
22 secs ago, by Gigili
1 min ago, by Takkat
 
Ich zitiere:
Ich seh' schon vor meinen Augen, wie die Ausschusssitzung vor sich
gegangen ist:

"Was bitte sollen denn die ganzen Comicfiguren hier im Zeichensatz?
Das ist doch Müll. Also wenn die mit 'reinkommen, dann will ich auch
ein Symbol für einen Haufen Scheiße!"

"Bitteschön!"
Die Smileys verstehe ich ja noch, aber irgendwie wird es langsam absurd ;)
 
Ⓣⓗⓘⓢ ⓘⓢ ⓕⓤⓝ...
also ich kann das schon nicht mehr lesen.
 
6:09 PM
This is funny...
 
@Takkat: Strg+Mausrad? ;)
 
weird: all of a sudden my box hums like a bee stock - I am worried!
better reboot.. be back in a minute
 
Anna ist so groß wie Marie. <-- Does it mean Anna is very tall like Marie or as tall as Marie?
 
as tall as Marie, likely
I think you could put a comma after "groß" if you want to say that both are very tall :)
 
How you say Anna is very tall like Marie?
 
6:14 PM
Ha! Viel besser...
was da nun wieder war?
 
Anna ist sehr groß, wie Marie
@Takkat: Watt?
 
So laute Lüfter habe ich doch gar nicht...
 
English and German "so" are not the same?
 
Die Box hat sich angehört, als wollte sie sich durch den Schreibtisch fräsen...
 
omg, wait, must... switch... channels...
... Puh, nochmal gut gegangen.
@Takkat: Oo
@Gigili: No, not really :X
Some meanings are similar - but for a comparison ("so groß wie"), German "so" is English "as"
 
6:19 PM
Anna ist so groß means very tall or what?
so-wie = as-as ?
 
so-wie = as-as, yes, mostly at least ;)
 
Got it, thanks
 
"Anna ist so groß" is also kind of a comparison. For example, if you want to show how large the fish you just caught is, you say "Ich hab einen gefangen, der war soooo groß" and show it with your arms ;)
 
Und so wäre das auch gesagt.
 
Soso...
 
6:20 PM
^different meaning.
 
Ach, so kann man das auch sagen :D
 
:D
 
To come back to Anna: "Anna ist so groß" kind of requires a comparison, like "Sie ist so groß, dass sie mit dem Kopf an die Decke stößt"
Yes, we can!
 
Die Decke hängt so niedrig, dass Anna gar nicht so groß sein muss.
 
So, German and English "So" are similar?
 
6:23 PM
Ja, aber dann würden die anderen ja auch dagegen stoßen @Takkat :D
@Gigili: Yes, though in that case, you might rather encounter "Also" in German ;)
Also, das deutsche und englische "So" sind sich ähnlich, aber manchmal auch so unterschiedlich...
 
@Gigili Die sind sich so ähnlich, man könnte sagen: they are so similar (in this context yes)
 
sankyoo
 
In English, "so" is often used like "hence", and in that meaning, you'll mostly use other words in German (like "folglich"), though you could also use "so"...
... DWB is unfortunately unreachable, the article about "so" will be very interesting :)
 
So, @Gigili - we are waiting for your GLU question on 'so'.
 
So that we can answer it?
 
6:27 PM
If that is so, yes.
 
Oh no, "so" in English mostly used as "very" ..
So I'll ask it.
 
That is so crazy...
 
thank you so much
 
But sometimes the others are so fast - we have no chance to answer in time.
 
We could quote the chat log as an answer, so we wouldn't have to write it again ;)
Geht das jetzt immer so weiter? :D
 
6:29 PM
Die redet so schnell, wir kommen nicht mehr mit. (= very)
 
Ach, bisher konnte ich immer noch so schnell tippen, wie sie reden konnte :p
 
@OregonGhost Nein, nein, so geht das nicht!
 
Ich finde das so ganz gut ;)
 
niemand kann aber so schnell antworten wie euch, glaube ich
 
Sofern es niemanden stört...
 
6:30 PM
So ist es.
 
Sozusagen.
 
I often read the question only after Orgeon or Splattne wrote an answer.
 
Coincidence!
 
Sometimes I still add an answer to get a better Q/A ratio
 
As long as the answer adds value to the question, it's the best thing to do :)
 
6:33 PM
Sometimes I sleep over an answer and wait for someone else's.
Then I decide if I could add value or not.
 
I'd like to star the entire conversation about "so".
 
Die war soooo gut :)
 
I starred your comment so we may find it from there back.
 
6:37 PM
So gehe ich kurz mal weg
 
o/
 
kurz mal
\o
 
o_
o
 
o-<-<
 
ich auch: Kinder müssen in's Bett
 
6:38 PM
Ja, lasst mich nur allein...
;)
 
7:16 PM
"so? Das hätte ich nicht gedacht " <-- what is this usage, please?
 
Like in English, I suppose: "So? I wouldn't have thought that."
In this place, you could have said "Ach so?" as well
 
Nice
 
- Kids pretend they sleep -
 
- children don't pretend anything -
 
That meaning is in Duden, by the way: duden.de/rechtschreibung/so_derartig_solch_genauso_etwa under 6.b
 
7:21 PM
@OregonGhost Wah, seems an extremely helpful article
 
@Gigili my kids pretend to do things all day long...
 
@Gigili: Yes, and don't miss the three articles on "so" right before the one I linked ;)
Kids pretend anything if it's to their advantage :p
 
everything in the world is meant to be their advantage
 
It's a hard lesson when they learn that it's not the case ;)
 
some people never learn that :P
 
7:25 PM
Reminds me of my childhood ; I pretended to study and I had always a story book open in my book.
But children never pretend anything !
@OregonGhost Also interesting : dwds.de/?kompakt=1&qu=so
 
@Gigili: DWB is back online. Just take the time to slowly scroll over the entry about "so"... It's a LOT ;)
 
aaaaaaaaaaaaa, how many entries for a 2-letter word
 
I think something between fifty and hundred pages ;)
 
So is so complicated...
 
For some reason, the link leads to a strangely formatted version of the site, by the way - so you might better start with this link and search for "so" (it's the second "so" in the list)
 
7:33 PM
@Takkat no no no, not accepted. So, so is too complicated
 
:D
 
So?
 
@OregonGhost Ah yeah, I wanted to ask what is the language there .. "sô hwaʒ, sô hwelîch"?? huh?
 
mhd, I guess
mittelhochdeutsch
 
ahd?
 
7:35 PM
you'll find quotes in several old German languages, and even English or French, all over the DWB
@Takkat: Or that, yes ;)
 
Now that I see it, Gigilis quote is ahd, but the same sentence explain how it converges over mhd to nhd ;)
Most of the language in the book is readable German, though, just of the 19th century :)
@Gigili: Actually, now that I thought (and read) about "so" in German, I think "UP" in English is a very simple word ;)
 
@OregonGhost Yeah indeed
 
:)
Grrr -jetzt haben die Kleinen die Tür zu gemacht, damit ich nicht herausfinde, dass sie nur so tun, als würden sie schlafen...
 
Wie unauffällig ;)
und da war schon wieder ein "so", in einer etwas anderen Bedeutung :D
Irgendwann erfülle ich mir nochmal den Traum und kaufe das DWB als Taschenbuchausgabe :)
 
7:43 PM
....das war aber gar keine Absicht >:)
 
uffff, das ist so gut wie sicher
 
... obwohl "Taschenbuch" irgendwie wirkt wie blanker Hohn ^^
 
wer hat denn so große Taschen?
 
Naja, einen Band kriegt man schon irgendwie mit ;)
 
Do you know any sites for developing speaking skills?
 
7:46 PM
Spoken conversation is a major problem in the web
 
I think the best way is to find someone for tandem-learning
 
I'm weak in speaking like hell , I talk German an hour per month
 
... though playing WoW on a server that is in the language you want to learn may also help ;)
 
wait, a minute per month
oh, I had a bad experience about such stuff - uneducated people every where on the web =\
 
I learned English by singing pop songs when I was younger...
Still I remember the song on some idioms
 
7:50 PM
Great idea
 
Singing songs also has the advantage that the lyrics are available :)
 
How old were you at that time?
 
You might not like him but the language of Udo Jürgens is quite clear (and the German he uses is great)
@Gigili 16-20
 
I'm checking if I can do that as well
oops
 
My parents tend to tell an anecdote how I was singing Jingle Bells when I was five or so, but only when the door was closed ;)
 
7:53 PM
My kids were great in singing: "Happy Bürste" :D
 
wow, I thought "jingle bells" is for Iranian children
 
There are also some versions of "Happy Birthday" with, erm, stronger German lyrics - children love it ;)
 
brb
 
By the way, you could also try to read a book out loud, and use a reading of the book to find out how your pronounciation compares :)
 
8:04 PM
@OregonGhost Also great, sankyoo
ich mache es, so gut ich kann, so gut es geht
 
Mehr geht ja auch nicht ;)
 
 
1 hour later…
9:24 PM
Ich bin dann mal weg. Gute Nacht @Takkat und @Gigili :)
 
Gute Nacht @OregonGhost
 
@OregonGhost Gute Nacht
Is it correct? "Ich lerne Deutsch, denn ich brauche es für meine Arbeit."
why denn?
If you're in a German mode !
 
-> because denn means because
it is perfectly correct!
 
9:39 PM
uhm, I was thinking about vice versa: ich brauche es für meine Arbeit, denn lerne ich Deutsch
 
Aus beruflichen Gründen lerne ich Deutsch.
Ich brauche Deutsch für meinen Beruf.
Mein Beruf verlangt es, dass ich Deutsch lerne.
 
=D
 
Ich lerne Deutsch für meinen Beruf.
 
Got it, thanks
 
Ich lerne Deutsch für meine Arbeit.
can't stop... sorry
 
9:42 PM
My fault, sorry
 
Aber Dein erster Satz ganz oben war ziemlich gut!
das kann man genau so sagen. :)
 
Also, ich lerne Deutsch mit Gewalt.
 
boah Gewalt ist zu gewaltig in diesem Zusammenhang :P
 
=D
 
Ich bin gezwungen, Deutsch zu lernen, denn ich brauche es für meinen Beruf. Sonst würde mich das niemals interessieren.
You could say that... but my heart would break then
 
9:46 PM
So I'd never say that if I could
 
politely you would put it like that:
Eigentlich lerne ich Deutsch nur aus beruflichen Gründen.
Mein Beruf erfordert es, dass ich Deutsch lerne.
 
Ich mag die Sprache aber sehr
Die deutsche Sprache ist wie ein Puzzle logisch aufgebaut und schwierig zusammenzusetzen
 
(the latter doesn't say anything on your personal view - you could still enjoy learning German)
It's very illogical at several points - that makes it sometimes difficult even for natives.
It only looks as if it was.
There are so many exceptions
and so many rules.
 
Right, but I'm motivated to learn it - no forces really
 
:)
We all can feel that here.
 
9:52 PM
99.999...9%
 
;)
who is that 0,000000...1%?
 
Me? =D
 
lol
We did not have a single question today :(
where is your 'so' question?
hates keyboards
 
Actually, I don't know how to ask it
coffee is needed?
 
4 hours ago, by Gigili
Anna ist so groß wie Marie. <-- Does it mean Anna is very tall like Marie or as tall as Marie?
that was a good start...
 
9:59 PM
Or does "so" have similar usage in English and German?
 
yeah - brilliant!
 
!
 
Oregon will answer it with perfection!
 
and you'll answer to improve Q/A system thingy
predictable
 
or someone else - we still have goood answerers around that are not too often in chat.
I may not answer it - depending on Oregon's answer.
 
10:01 PM
and user unknown will leave a comment on Oregon's answer
 
actually it's quite hard to answer because of the so many meanings...
That's why I think it is a really good question for GLU
Yeah he will comment - but then, why not?
 
Oregon was angry with him?
 
no - it was the worm (as we say "es wurmt mich")
it nagged a bit
 
I just got an idea that you talked about him here, the only thing I understood was "user unknown" in your German conversation!
Worm?
 
I deliberately try to put in common idioms - I think people read the transcripts
some idioms are important to know of: like "es wurmt mich" ;)
If you talk to someone on the phone you just might not get it...
What worms are they talking about?
Is my product rotten?
 
10:07 PM
like what the hell you're talking about?
 
It's the feeling you have if something went wrong or did not succeed they way it could have. You sit there and can't stop thinking of it. It is like a worm crawling around in your body, hence "es wurmt mich".
 
Aha
Es wirklich wurmt mich is also correct?
 
E.g.: Es wurmt mich, wenn ich für eine gute Antwort keine Upvotes bekomme.
2
@Gigili Es wurmt mich wirklich.
 
Huh, Just got the feelings with your fantastic example.
 
Es wurmt mich, dass so wenig Fragen auf AU kommen.
It is really an expression you can use in many contexts.
Mein Geschenk hat ihr gar nicht gefallen. Das wurmt mich.
It is a bit old-fashioned - but exactly this makes it so acceptable.
 
10:17 PM
and so useful
 
Yeah - it is.
Es wurmt mich, dass ich abends immer müde werde und schlafen gehen muss.
Gute Nacht - bis morgen, oder so.
 
Es wurmt mich, wenn alle weg gehen.
 
\o/ genau!
 
Gute Nacht, bis bald.
 

« first day (52 days earlier)      last day (4658 days later) »