« first day (2068 days earlier)      last day (2857 days later) » 

cfr
1:45 AM
@PauloCereda Does LuaTeX provide a complete Lua interpreter?
 
 
4 hours later…
5:53 AM
@cfr :-)
@cfr Yes
@cfr Lua is 'small' (one of the reasons it was picked): it's quite possible to include all of Lua in a few MB
@cfr LuaTeX builds in a selection of libraries (written in C), most obviously those related to TeX (tables kpse, tex, etc.), but also e.g. unicode
 
6:22 AM
@DavidCarlisle I see you have a plan to get the graphics drivers back in one place
 
@JosephWright Karl actually:-) where did you see that? I just had some email with him last night:-)
 
7:30 AM
@DavidCarlisle One overnight cc'd to me, sent to Akiro
 
7:54 AM
@JosephWright ah
 
8:52 AM
Do I need both

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}

or just \usepackage[T1]{fontenc}? I am always confused with these things. I use lualatex now. Thanks.
 
@Nasser For LuaTeX, neither of the above!
@Nasser For pdfTeX, fontenc is about fonts output and inputenc is about the encoding of your input file
@Nasser For UTF-8 engines (XeTeX, LuaTeX), you are very strongly encouraged to simply \usepackage{fontspec}
 
@Nasser See this, for pdflatex
 
@JosephWright thanks. But when I did the above, i..e \usepackage{fontenc}, I get wrong PDF shown? The letters are wrong. This is using Miktex, please see:
 
110
Q: fontenc vs inputenc

PhilippI just don't seem to get it. So I come from the german speaking part of Switzerland and naturally I need ä ü ö a lot when I write german texts. So in LaTeX I have the option to go via "a "u "o which isn't really comfortable, or I can use an additional package. So now the confusion starts. I can...

 
@egreg thanks, but this is all over my head. I just need to know what to use, that is all :)
 
9:02 AM
@Nasser I'd need an example
 
When I compile this:
\documentclass[12pt]{scrbook}
\IfFileExists{luatex85.sty}{\usepackage{luatex85}}{}
\usepackage{fontenc}

\begin{document}

Wolfram|Alpha has a whole collection¹ of parametric curves that create

Bü

\end{document}
 
@Nasser As @JosephWright says, both with pdflatex and neither with LuaLaTeX
 
I get this PDF
 
@Nasser \usepackage{fontenc} does exactly nothing
 
@Nasser You need fontspec not fontenc
 
9:03 AM
 
@Nasser With that code you get a “Missing character” warning in the log file. You need fontspec
 
ok will fix :)
Ok, fixed, but gives error !
\documentclass[12pt]{scrbook}
\IfFileExists{luatex85.sty}{\usepackage{luatex85}}{}
\usepackage{fontspec}

\begin{document}

Wolfram|Alpha has a whole collection¹ of parametric curves that create

Bü

\end{document}
Here is the error
LaTeX error: "kernel/property-unknown" The key property '.choice_code:n' is unknown. For immediate help type H <return>. }
 
@Nasser You've got mismatched versions of fontspec and l3kernel. This tends to happen with MiKTeX if you don't update both in 'user' and 'admin' modes.
 
Yes, I am using Miktex 2.9. Ok, will update, thanks.,
I am doing update now and will try again.
 
9:23 AM
@JosephWright it worked now with miktex after the upgrade! I will just use \usepackage{fontspec} from now on for all my files. Thanks.
btw experts, I still have this in my common include Latex. I wonder if is still needed for TL 2016 and for Luatex

\usepackage{ifluatex} %must be FIRST thing. This makes import work with lualatex
\ifluatex
\def\pdftexversion{140}
\fi
It does not seem to cause problems. (I have so much stuff in my common include Latex file and sometimes I have no idea when I added and why it is there :)
 
@Nasser No, with an up-to-date system this won't be needed
 
@JosephWright thank you. Will remove it then !
I think I got it from this question tex.stackexchange.com/questions/267572/…
 
9:47 AM
user image
4
 
1,100 for the next, after that only 110
 
10:32 AM
@cfr It does, and it has some goodies as well (additional libraries).
 
10:48 AM
@DavidCarlisle yay
 
 
1 hour later…
11:49 AM
... in a galaxy far, far away...
 
@PauloCereda Brexit wars?
 
@JosephWright Oh. :(
 
12:06 PM
@DavidCarlisle So small!
 
12:32 PM
They have a cricket team too. :)
 
@AlanMunn Maybe England can beat them at cricket
 
@egreg Almost certainly
@egreg Despite the odd calamity, in cricket the test sides do tend to beat non-test sides
 
@JosephWright: do you know about this service? ethos.bl.uk/Home.do
 
12:47 PM
@PauloCereda Yes, basically all new theses in the UK go there in place of the old system of sending a bound copy to the BL
 
@JosephWright Oh I see.
@Joseph: is it open for UK universities? They want to charge me...
 
@JosephWright Are you sure? Oh, well, the cricket team manager is not Roy Hodgson…
 
@PauloCereda I've never had to get one from it, so 'pass': certainly the old system of getting a physical copy has a cost
@PauloCereda Which thesis are you after: I can check what the rules are
 
@JosephWright I will poke you. :)
 
Don't you love it when 'branding' guidelines ask you to use a font you don't have!
 
1:06 PM
@JosephWright Comic Sans? :)
 
@PauloCereda One called Brandon Text
 
@JosephWright Ouch. "Britain's Random Text". :)
 
1:47 PM
@DavidCarlisle That's what we call a use/mention distinction.
 
@Seamus or "being deliberately unhelpful" to use a less technical terminology:-)
 
@samcarter No I've done nothing. It was just an idle thought.
 
2:12 PM
@ebo I only got half way through when it vanished:-)
 
ebo
@David I disagree (but you're totally free to not share my opinion!). You can have a look at p. 8 of Jean-Luc Doumont sample PDF for clean but strong graphs available at treesmapsandtheorems.com/pdfs/… - that I, personally, find way more attractive that MS Excel's 3D graphs (here is not the casus belli for a flame war: I didn't wanted to flood the comment section of you post, but give you more background on my opinion! But at the end, of course do what you find the best!)
@DavidCarlisle : sorry: I pressed enter to quickly... and was actually tagging the @David of this post: tex.stackexchange.com/questions/317192/…
but I obviously don't know how to do it ! (-;
 
@ebo Agree totally.
 
Any idea what keyval is doing wrong here:
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage{amsmath,keyval}
\begin{document}

text before
\begin{align}
1 + 1 = 2
\end{align}
\setkeys{test}{}

Some following text blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah.

\bigskip

text before
\begin{align}
1 + 1 = 2
\end{align}

Some following text blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah.
\end{document}
In the first case extra space is added after \end{align}
Reported as a bug for mathtools, it clearly comes from keyval
 
2:27 PM
@ebo You can only send chat messages to people who are 'here' or who were 'recently'
@daleif You've got the end of a display with 'some stuff' then a \par: I'm not surprised there is extra space
@daleif Try commenting the end of the \setkeys line (i.e. suppressing the space there)
 
ebo
@JosephWright ok. I once was "pinged" on the chat while I was not connected, and thus thought I could do the same! Thx for the information!
 
@ebo You can up to some time (I forget the detail): as a mod, I have 'special powers' so I can always ping people
 
ebo
That's it (-;
 
@JosephWright but where does the stuff come from. \setkeys shouldn't add anything to the virtical list (right term). I know there is a problem from indexes being used like this, but isn't that because of a whatsit.
 
2:44 PM
@daleif \endalign ends with \ignorespacesafterend, so LaTeX will \ignorespaces after \end{align}. You've then got <stuff>{} with a space inserted after the {}: the fact it says \setkeys is irrelevant. Try just an empty group.
 
2:56 PM
@JosephWright so actually just having an argument to a macro there is enough?
 
What is the difference between Linux Libertine O and G?
 
@ebo you can't @ ping people in chat unless they have been here recently, basically if the @D doesn't prompt the name, the ping will not work.
 
Oh, Graphite vs OpenType.
So which one to use with XeLaTeX and LuaLaTeX?
 
@daleif oi it's not my fault :-)
 
@DavidCarlisle And we know it's true because it's in bold. :)
 
3:03 PM
@PauloCereda and because it's me
 
@DavidCarlisle :)
 
cfr
@JosephWright Thanks.
 
@cfr I had to get a thesis from a Welsh university! Yay!
 
@wilx LuaTeX can't use the Graphite renderer. XeTeX can in theory, but I don't think in practice is can. See tex.stackexchange.com/q/4324/2693 (and also the comments to Will's answer there.) So I would stick with using the OpenType version.
 
cfr
@PauloCereda Ta.
@PauloCereda Which one? Is it in Welsh?
 
3:14 PM
@cfr Prifysgol Aberystwyth. Hopefully the text is not in Welsh. :)
 
@PauloCereda it's not my brother's is it?
 
@DavidCarlisle hm? I am lost. :)
 
@PauloCereda My brother did an MSc at Aberystwyth
 
@DavidCarlisle Really?! Awesome!
@DavidCarlisle: ^^
 
3:36 PM
@PauloCereda looks like a good plan to me
 
When converting expressions to "TeX form", Mathematica sometimes outputs stuff like \unicode{1234}. This is not any (semi-)standard LaTeX thing, is it?
1234 is a hexadecimal unicode code point here.
 
3:54 PM
@Szabolcs \newcommand\unicode[1]{\char"#1\relax}
 
@Szabolcs no but easyenough to define, in xetex/luatex \def\unicode#1{\Uchar"#1 }
@egreg and for pdftex... (you may as well do it, save me bothering:-)
 
@DavidCarlisle For pdftex, just pray.
 
@Szabolcs actually for pdftex, I wouldn't assume enough utf8 decoding is set up already just use \def\unicode#1{\csname U-#1\endcsname} then for each symbol that actually occurs you just need something like \@namedef{U-1234}{\rightarrow} or whatever symbol you need
 
4:11 PM
@daleif Any case there is an 'explicit' space after the align but before the paragraph. The 'usual suspect' is a macro argument but you see the same with \end{align}\relax\space or anything else that terminates \ignorespaces before the end of the paragraph
 
@JosephWright @daleif The \setkeys{test}{} followed by a space makes TeX resume horizontal mode after the display. A one line paragraph containing just \parfillskip glue is built normally.
 
@egreg The point I'm trying to get at is that the space here isn't ignored as the action of \ignorespaces is 'over'
 
@JosephWright Exactly: \ignorespaces expands tokens until an unexpandable token which is not a space token is found.
 
@egreg I do know that :-)
 
@JosephWright did you look at Phil's pagecolor in xetex example?
 
4:22 PM
@DavidCarlisle No, I assumed you have it in hand
 
@JosephWright not really, the intention of the code was less than clear it seems to want to insert the background special on every page (including after the last page) but not sure why as the driver seems to do the same as dvips and apply a single \special to all following pages anyway. I thought perhaps I should turn down karl's offer that I pick up xetex.def :-)
 
@David @egreg Thank you! Is it (easily) possible to make it work with lowercase hex digits, e.g. 00e1 instead of 00E1?
 
@Szabolcs Not expandably: \MakeUppercase{\char"#1}; for an expandable version, you can go expl3
 
4:43 PM
@egreg @JosephWright thanks, makes more sense now. In any case it was not my fault ;-)
 
@daleif When in doubt, blame @DavidCarlisle.
 
5:00 PM
how does the rollback medal work?
greetings btw:
 
@naphaneal Something like first rollback of own edit, perhaps?
@naphaneal No, just 'first rollback of an edit'
 
@JosephWright excluding one's own edits?
 
@naphaneal Looks like it can be either your own or others
6
Q: Meaning of Cleanup badge (First rollback )

Sandip Armal Patil Possible Duplicate: What is a 'rollback'? I don't understand meaning of first roll back badges. When I move cursor on CleanUp badge it shows message "First Rollback". What the meaning of this? is we done some action and again undone?

 
@JosephWright thx
 
5:24 PM
@Szabolcs xetex or luatex?
 
5:46 PM
@DavidCarlisle XeTeX
 
5:57 PM
@Szabolcs ah what egreg said then not so easy to do it expandably in general (not impossibly difficult but if you don't need it then just \uppercase{\char"12ab}} is easier
 
Anonymous
6:27 PM
How can I compile this, without the web-O-mints-fonts please?
 
does anyone have an idea what change for 2016 might have caused the problem described here? (it worked up until the new release of mactex.)
0
Q: How can I correct for a bug in ArabXeTeX that causes problems in left-to-right text?

Alex RobertsThere seems to be a bug in the arabxetex package that came with the new MacTeX 2016 distribution. The problem I have noticed is not in Arabic text but rather in ordinary left-to-right text. In particular, numerals involving periods are switched around, so that, for example, 27.6 in the source is ...

 
Anonymous
6:52 PM
I guess I found my way out of my previous question on the chat here already.
 
7:32 PM
@Nasser putting pgfsys-luatex.def into the search box shows several duplicates, I just picked one....
 
@DavidCarlisle thanks. I downloaded the .def file to windows and the error went away.
 
 
2 hours later…
Anonymous
10:05 PM
Is it possible that a TTF is for Windows only? I'm looking to use certifiedchinesetranslation.com/fonts/HDZB_5.TTF in a Tex document, but I'm working on mac. ... Perhaps I could just 'install' it in my Tex folders instead?
 
@PauloCereda How do you like this new math symbol?
0
A: How do I get my integral-like symbol to align like the integral?

egreg Here is the theory; the image does not seem to align to the top and bottom of the integral sign because it has some white space above and below that I didn't remove. Use your own image, of course. \documentclass{article} \usepackage{graphicx} \makeatletter \DeclareRobustCommand{\duckintegral...

An alternative version
Compare with the other one
 
Anonymous
Anybody able to output any characters from the font HDZB_5 within LaTeX?
 
@VincentVerheyen You sure it's a legal download?
 
Anonymous
@egreg I am not sure. Just found the link via luc.devroye.org/china.html ... where it sais:
 
Anonymous
 "At the Institute of Chinese Studies of the University of Heidelberg, a series of free high quality Chinese truetype fonts, named HDZB 5, 6, through 96 (with some numbers missing)."
 
Anonymous
10:16 PM
@egreg I only need 4 characters of that font outputted really. ... Would you know another way of achieving that? I need to size them quite big though on every page of a document.
 
@VincentVerheyen if you just want 4 characters why not include them as a scalable image rather than setting up the whole font for latex?
 
Anonymous
@DavidCarlisle That sounds good, but how to even output the 4 characters as an image?
 
@VincentVerheyen use a web browser or word processor or anything else to hand:-)
 
Anonymous
@DavidCarlisle But how to even power on the computer? ---- That was a joke. :) --- OK, I'll try what you suggest, but I have a hard time (read: I fail) being able to access/use the font from within any application.
 
Anonymous
It is hinted here that you might be able to use them with applications called "Fontographer" and "FontLab". Mac indeed thinks the fonts are "dangerous".
 
10:30 PM
@VincentVerheyen 你需要的字體,或任何中國字體?
 
Anonymous
@DavidCarlisle I need that particular Chinese font HDZB 5 (at least, I assume so). I am trying to produce something which I retrieved printed in the real world. To verify if it's that font indeed, of course I first need to be able to output the 4 known characters in that font.
 
Anonymous
It would be nice if there was an on-line website where one could use a tremendous amount of fonts ... or even better: install one and use it.
 
@VincentVerheyen When I try to install that font on a Mac the diagnostics from font book show errors and it says not to use the font.
 
Anonymous
I have the same message, but I installed it anyway (not that I seem to be able to use it). The error messages that you describe have also been reported here (http://desktoppublishingforum.com/bb/archive/index.php/t-3223.html):

"The Mac believes these are dangerously damaged fonts. It often over-reacts, but I do not know how to override its refusal to install the font."
 
Anonymous
I'm trying to install FontForge (open source Font Editor) now, to see if I can output anything from there.
 
10:43 PM
@VincentVerheyen I can get XeLaTeX to find it using its weird Postcript name: By-JOSSQ-DMF-in-BeiJingbut I don't know what characters are in it so it's hard to test.
 
Anonymous
@AlanMunn Thanks, I was trying to find that same name in other applications, but haven't tried to access it via XeLaTeX (or anything TeX). Thanks! I'll try that.
 
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\newfontfamily\sealfont{By-JOSSQ-DMF-in-BeiJing}
\begin{document}
\Huge
\sealfont 你需要的字體,或任何中國字體
\end{document}
(Thanks to @DavidCarlisle for his fantastic multilingual capabilities.)
 
Anonymous
@AlanMunn You are more lucky than me. I get "fontspec error: "font-not-found". Did you install the font for the user, or for the whole mac?
 
@VincentVerheyen I always install in /Library/Fonts (so whole Mac)
 
Anonymous
@AlanMunn Hmm ... That's where I installed it as well ... Don't know what's going different for you.
 
10:47 PM
@VincentVerheyen I'm using TL 2016.
 
Anonymous
@AlanMunn I'm using 2015.
 
@VincentVerheyen Let me try with that. Hang on
 
Anonymous
@AlanMunn It's not necessary. I can try to update. (I hope that the house where I live now has unlimited internet access ...)
 
@VincentVerheyen It works for me with TL 2015 as well.
 
Anonymous
@AlanMunn Maybe you restarted your computer or something?
 
10:50 PM
@VincentVerheyen ? No. I just installed the font, used the Postscript name in the tex file. No restarting or logging out at all.
 
Anonymous
@AlanMunn Ok. Sorry for all the trouble. Think I was mistaken: maybe I installed for user-only. --- My apologies.
 
Anonymous
@AlanMunn Now the Tex file compiles, but instead of outputting "你需要的字體,或任何中國字體", it outputs "??????????????"
 
@VincentVerheyen Are you sure your source file is UTF-8? The default format for TeXShop is MacRoman, for example.
 
Anonymous
@AlanMunn Aha, thank you. I just stumbled into what you suggested at tex.stackexchange.com/questions/232927/…
 
Anonymous
Paul wrote [here](http://tex.stackexchange.com/questions/232927/xelatex-not-able-to-recognize-devanagari-script#comment551696_232927): "If TeXShop is not saving it as a UTF-8 file, how do I do this?"

But nobody answered; any suggestion?
 
10:58 PM
@VincentVerheyen It's one of the stupider defaults around these days. But when TeXShop was first written it was fine, since the UTF-8 engines weren't widely used and I guess it has just stuck.
 
Anonymous
@AlanMunn Oh - Is it the "Automatic UTF-8-Mac to UTF-8 Conversion", under "Misc"?
 
@VincentVerheyen Hold the option key, choose Save-As in the file menu, and in the file save dialogue box there's a little pull down menu to save as UTF-8
@VincentVerheyen NOOOOOO! That's only for Japanese.
@VincentVerheyen :) For future files, just go to the TeXShop preferences and in the Source panel, choose UTF-8 in the Encoding part.
 
Anonymous
@AlanMunn Thanks a lot, but I just made a new document using that set-up, and still the only thing out-put are question marks.
 
@VincentVerheyen You may need to restart TeXShop for the preference change to take effect.
 
@VincentVerheyen First thing to do when you create a file for TeXShop is adding the line % !TEX encoding = UTF-8 Unicode at the very beginning. If you happen to move the file to another machine where TeXShop is still set up for Latin-1, you won't have any problem. You get the line also by choosing Macros>Encoding and UTF-8 in the box that appears.
    % !TEX encoding = UTF-8 Unicode
 
Anonymous
11:02 PM
@egreg Great! Thanks a lot!
 
@VincentVerheyen And it won't change the encoding of an existing file. (Nor will the line that @egreg is recommending).
 
Anonymous
@AlanMunn Thanks a bunch. It's working.
 
@VincentVerheyen For some other useful % !TEX commands see:
74
A: When and why should I use % !TEX TS-program and % !TEX encoding?

Alan MunnAs Kurt mentions in the comments, the directives are understood by TeXShop and TeXWorks. The TS stands for TeXShop which was the IDE that first implemented them on the Mac. (Other editors have similar kinds of metadata). I'll comment on each directive separately, since I think they are not equ...

 
Anonymous
@AlanMunn Thanks.
 
Anonymous
@AlanMunn Unfortunately, this is not the font that I was looking for. How did you figure out its postscript name? Via a website, or can you figure it out from the source code or so? I need to try other fonts.
 
11:09 PM
@VincentVerheyen I found the Postscript name using FontBook. Select the font and then click on the little "i" icon just below the 'traffic light' dots on the left corner.
 
Anonymous
@AlanMunn Thanks!
 
Anonymous
So ASCII doesn't have Chinese characters? How much longer will e.g. website names need to be restricted to Western characters?
 
@VincentVerheyen ASCII allows you to encode only 128 characters maximum.
@VincentVerheyen As for web addresses, the issue is quite complex: w3.org/International/articles/idn-and-iri
@VincentVerheyen But in principle they are available now: icann.org/resources/pages/idn-2012-02-25-en (I'm assuming you mean in domain names, not URLs more generally).
 
Anonymous
11:34 PM
@AlanMunn Interesting, thanks. But somehow they all stay centralized?
 
Anonymous
Cool, here you can test fonts online, e.g. fonts.com/font/beijing-hanyi/hy-zhuan-shu-traditional-chinese/f
 
@VincentVerheyen Yes, ICANN coordinates the domain names/IP address correlations but independent domain name registrars (accredited by ICANN) do the actual registrations, and Domain Name Servers around the world keep track of all the names. There's not really a central repository in reality.
 
Anonymous
@AlanMunn But some people might not be able to access a certain website if they don't have the appropriate font installed? (excluding cases of censorship)?
 
@VincentVerheyen Are you talking about a domain name or the content in the site? These are different things. I'm sure its possible to have content which is unreadable unless you have the correct font installed.
 
Anonymous
@AlanMunn I mean the domain name.
 
11:46 PM
@VincentVerheyen I'm sure it's possible. But most domain names of this sort will be mainly used by people who use the language in question and will have the fonts. And there may be alternative ways to encode the name (apart from the IP address itself), I'm not sure.
@VincentVerheyen But there are some good Unicode fonts available on most OSes now so most modern scripts are available I think.
 
Anonymous
@AlanMunn Sounds handy for illegal activities or terrorism.
 
@VincentVerheyen ? why any more so than any other language.
 
Anonymous
@AlanMunn What do you mean?
 
@VincentVerheyen I guess I'm not sure what you mean.
 
Anonymous
@AlanMunn :D I mean that, to hide illegal activities, it probably better to use a domain name, written in a script that almost nobody is able to access without going through a lot of trouble.
 
11:50 PM
@VincentVerheyen I guess possibly. But security by obscurity is well known not to be effective.
 

« first day (2068 days earlier)      last day (2857 days later) »