@Decrypted It doesn't say the tree knows good and evil. But as for the snake speaking, of course, these stories were never meant to be taken literally. That is an error of our age.
It seems that you're reading word-by-word translations of the Hebrew without an understanding of how the words fit together in their context and syntax. The readings you are giving simply aren't what the Hebrew says.
Interlinear translations are useful for showing what each Hebrew word says. But you can't actually read the interlinear English translation as if it were real English.
That's what I was just saying. An interlinear word-for-word rendition of the Hebrew is not real English. If you read it as if it were, you will reap nothing but misunderstanding and confusion.
@Decrypted But the Hebrew text actually says that the snake talked. It doesn't say that the tree talked. You have to read what the Hebrew text actually says.
You can't make it say any old thing you want it to say.
Hebrew is a language with rules about how the words and phrases are put together to mean certain things. You can't just ignore the rules of the Hebrew language and make it say something completely different.
I would strongly urge you to gain a real knowledge of Hebrew before continuing on the track you're on, which only leads to misunderstanding and confusion.
It's also unlikely that any native English speaker would ever say "Throw your grandmother down the stairs a towel." But it makes a great illustration of bad English phrasing.
@Decrypted When translating, you must translate the syntax and the flow of meaning, not just the words. You must translate Hebrew syntax (rules) into English syntax (rules). If you don't, you haven't actually translated the text from Hebrew into English.
@Decrypted Yes. It's not entirely clear whether Moses himself spoke or whether it's implied that Aaron spoke for Moses. An interesting little quirk of the text.
But I suspect that Moses was just making excuses when he said he wasn't a good speaker.
However, even when an important person spoke through a spokesman or translator, it was still commonly said that the important man said something, not that the spokesman or translator said it. The spokesman would even say, "Thus says Nebuchadnezzar, the King of Babylon" to introduce the remarks. And it would be taken as Neduchadnezzar speaking.
@curiousdannii Would you please provide an answer to this question without the use of pagan philosophy?
What I see in AthanasiusOfAlex's answer is that not only must we have a working knowledge of Plato and Aristotle, but concerning a particular issue that Aristotle and Plato disagree about, the trinity doctrine merges these two contradictory ideas.
The trinity would be easy to understand if we could say "Father, son, and cousin are of the same human nature, but they are three distinct persons". That makes perfect sense to me. The problem is, no matter how many words we make up or borrow from pagans and gnostics, we can never say that these three humans are "one human".
And even if it were possible to say these three humans are one human, or these three gods are one God, where do the Scriptures or NT ever say this?
@anonymouswho You can't ask how to explain Greek based terms without reference to their Greek usages. That doesn't mean that the trinity depends on Greek philosophy
@anonymouswho The scriptures would never say either of those things because they are completely heretical
@curiousdannii I understand what you mean about the Greek language, but οὐσία means "property, possession", and it was Aristotle that first used this word to mean "substance".
Hypostasis is another word created by Greek philosophers, not linguists or lexographers. And it all gets summed up by stating God is "inconceivable" or "unknowable".
That's not what Yeshua says..."These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, FATHER, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. And this IS life eternal, that they might KNOW thee the ONLY true God, AND Jesus Christ, whom thou hast sent." John 17:1-3
In the theology of Emanuel Swedenborg (1688-1772), as in other Christian theologies, justification is seen as part of a process that results in our salvation. In a nod to the traditional Christian concept of the ordo salutis, Swedenborg lists justification as one among many elements of that proce...
@KorvinStarmast Thanks for asking a good question! I spent quite a bit of time researching it to ensure that my answer is solid and clear. If you see any areas where it could be improved, please let me know.
@anonymouswho so by your own admission just then, that use and definition was introduced into the Greek language by Aristotle centuries (5) before the new testament...